登陆注册
15469700000033

第33章

THE conference between Lady Lydiard and Mr. Troy, on the way back to London, led to some practical results.

Hearing from her legal adviser that the inquiry after the missing money was for a moment at a standstill, Lady Lydiard made one of those bold suggestions with which she was accustomed to startle her friends in cases of emergency. She had heard favorable reports of the extraordinary ingenuity of the French police; and she now proposed sending to Paris for assistance, after first consulting her nephew, Mr. Felix Sweetsir. "Felix knows Paris as well as he knows London," she remarked. "He is an idle man, and it is quite likely that he will relieve us of all trouble by taking the matter into his own hands. In any case, he is sure to know who are the right people to address in our present necessity. What do you say?"Mr. Troy, in reply, expressed his doubts as to the wisdom of employing foreigners in a delicate investigation which required an accurate knowledge of English customs and English character. Waiving this objection, he approved of the idea of consulting her Ladyship's nephew. "Mr. Sweetsir is a man of the world," he said. "In putting the case before him, we are sure to have it presented to us from a new point of view." Acting on this favorable expression of opinion, Lady Lydiard wrote to her nephew. On the day after the visit to Miss Pink, the proposed council of three was held at Lady Lydiard's house.

Felix, never punctual at keeping an appointment, was even later than usual on this occasion. He made his apologies with his hand pressed upon his forehead, and his voice expressive of the languor and discouragement of a suffering man.

"The beastly English climate is telling on my nerves," said Mr. Sweetsir--"the horrid weight of the atmosphere, after the exhilarating air of Paris; the intolerable dirt and dullness of London, you know. I was in bed, my dear aunt, when I received your letter. You may imagine the completely demoralised?? state I was in, when I tell you of the effectwhich the news of the robbery produced on me. I fell back on my pillow, as if I had been shot. Your Ladyship should really be a little more careful in communicating these disagreeable surprises to a sensitively-organised man. Never mind--my valet is a perfect treasure; he brought me some drops of ether on a lump of sugar. I said, 'Alfred' (his name is Alfred), 'put me into my clothes!' Alfred put me in. I assure you it reminded me of my young days, when I was put into my first pair of trousers. Has Alfred forgotten anything? Have I got my braces on? Have I come out in my shirt-sleeves? Well, dear aunt;--well, Mr. Troy!--what can I say? What can I do?"Lady Lydiard, entirely without sympathy for nervous suffering, nodded to the lawyer. "You tell him," she said.

"I believe I speak for her Ladyship," Mr. Troy began, "when I say that we should like to hear, in the first place, how the whole case strikes you, Mr. Sweetsir?""Tell it me all over again," said Felix.

Patient Mr. Troy told it all over again--and waited for the result. "Well?" said Felix.

"Well?" said Mr. Troy. "Where does the suspicion of robbery rest in your opinion? You look at the theft of the bank-note with a fresh eye.""You mentioned a clergyman just now," said Felix. "The man, you know, to whom the money was sent. What was his name?""The Reverend Samuel Bradstock."

"You want me to name the person whom I suspect?" "Yes, if you please," said Mr. Troy.

"I suspect the Reverend Samuel Bradstock," said Felix.

"If you have come here to make stupid jokes," interposed Lady Lydiard, "you had better go back to your bed again. We want a serious opinion.""You _have_ a serious opinion," Felix coolly rejoined. "I never was more in earnest in my life. Your Ladyship is not aware of the first principle to be adopted in cases of suspicion. One proceeds on what I will call the exhaustive system of reasoning. Thus: Does suspicion point to the honestservants downstairs? No. To your Ladyship's adopted daughter? Appearances are against the poor girl; but you know her better than to trust to appearances. Are you suspicious of Moody? No. Of Hardyman-- who was in the house at the time? Ridiculous! But I was in the house at the time, too. Do you suspect Me? Just so! That idea is ridiculous, too. Now let us sum up. Servants, adopted daughter, Moody, Hardyman, Sweetsir--all beyond suspicion. Who is left? The Reverend Samuel Bradstock."This ingenious exposition of "the exhaustive system of reasoning," failed to produce any effect on Lady Lydiard. "You are wasting our time," she said sharply. "You know as well as I do that you are talking nonsense." "I don't," said Felix. "Taking the gentlemanly professions all round, I know of no men who are so eager to get money, and who have so few scruples about how they get it, as the parsons. Where is there a man in any other profession who perpetually worries you for money?--who holds the bag under your nose for money?--who sends his clerk round from door to door to beg a few shillings of you, and calls it an 'Easter offering'? The parson does all this. Bradstock is a parson. I put it logically. Bowl me over,if you can."

Mr. Troy attempted to "bowl him over," nevertheless. Lady Lydiard wisely interposed.

"When a man persists in talking nonsense," she said, "silence is the best answer; anything else only encourages him." She turned to Felix. "I have a question to ask you," she went on. "You will either give me a serious reply, or wish me good-morning." With this brief preface, she made her inquiry as to the wisdom and possibility of engaging the services of the French police.

同类推荐
热门推荐
  • 平常心做人,进取心做事

    平常心做人,进取心做事

    做人常怀一颗平常心,做事常有一颗进取心。如果没有平常心,行走在人生中就会患得患失,自私自利、心灵难有真平静。修平常心,是为了更好的进取,否则人生将在原点打转,永远看不到山顶的风景。取平常心,救治时代浮躁病,辟一方净土诗意栖居;持进取心,超越生命的平庸,创一番事业笑傲人生。
  • 医手护花

    医手护花

    神医传人成为妇科大夫之后……A:随和富有的女孩,B:声音体态无一不性感的女人,C:温柔可爱的解语花,D:落落大方、成熟理智的女人,E:俏皮的小尼姑……必须找到七个纯阴体质的美女,吸取玄阴真气为自己所用,成就大圆满境界。
  • 七诀剑

    七诀剑

    天下刚平,乱世又起。阴谋诡计,为之江湖。南北之朝,豪杰纷纭。谁能崛起,谁又将泯灭,逐鹿群雄舍我其谁。
  • 汲冢纪年存真

    汲冢纪年存真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 问仙屠龙

    问仙屠龙

    ——《问仙屠龙》一个名为‘五柳’的小村,走出了一个没有名字的男孩,父亲在他童年过后无声离去,神秘的道士指引他走入太清,这错综复杂的大陆背后,究竟隐藏着怎样的秘密?修行的世界在他清澈的眸中逐渐地掀开了一角,御剑飞行,功法撼天,那究竟是怎样一个炫目多彩的仙侠世界,他将遭遇多少的悲欢曲折,那缕红丝又牵绕了谁的一指柔情?龙吟!剑鸣!在追寻实力的道路上,挫折和压力铸就了他一颗坚强而独立的心!天地间传来了他的声音:“我自昂首向天笑,咫尺天涯任逍遥!”
  • 地球最后一个仙侠

    地球最后一个仙侠

    罗文,一个老实把脚的农村孩子,懵懂的过了三十岁,还没有对象,一直以为人生可能就要这样下去。一次看流星雨,天外的流星穿过了他,今生前世,从此他的人生开始了不同。踏遍山河,天下在其掌握。问青天何许,伊人何在,自把天破,立王,。。。。。。
  • 四象天道

    四象天道

    太古以来,九州大陆,世间的人们以修炼来追求人类的极限,以此延长自身的寿命,最终,经过先祖的不懈努力,将修炼的巅峰定为天道。不知多久,九州化分为五大界,分别是人界、魔界、妖界、神界和仙界。一切故事都来自于一个遗婴,而起源却要从脊云城说起……可还记得金庸系列书中的“武侠”,可还见过仙剑奇侠传系列“仙与剑”的小说,可还知道诛仙中的“情”,本文着重写情,侠,义,和一个仙字。如果觉得本书不错的话,还请记得收藏!
  • 这不是勇者

    这不是勇者

    勇者大人!勇者大人!不!这不是勇者大人!我们的勇者大人没有那么逗比!————————————看的就是高兴!看的就是搞笑!身为勇者!放松之余怎么能让你看那些让你伤心让你哭的作品?
  • 惊花传

    惊花传

    纪惊花是江湖第一庄庄主的掌上明珠,万千宠爱集于一身;宫冬雪是武林第一堡的掌门得意弟子,冷若冰霜,风姿特秀。命运注定的相遇,如若有机会选择想必惊花不会选择与宫冬雪有任何纠葛。新书已开坑,请多多支持。(你比星河灿烂)
  • 一梦凌仙

    一梦凌仙

    就像一部三俗的电影临近结幕却又不可抑制的重复播放中间还插播了一段极其厌恶的广告般难以忍受。更加难以忍受的是你还不得不看...没深度没内涵没意义,极其俗套肤浅无趣。原来不知不觉中早已身陷绝境...世界弃我而去时,除了接受现实之后恬不知耻的面对还能做些什么?---将熟未熟。