登陆注册
15469700000018

第18章

THE sight that met Moody's view wrung him to the heart.

Isabel and the dog were at play together. Among the varied accomplishments possessed by Tommie, the capacity to take his part at a game of hide-and-seek was one. His playfellow for the time being put ashawl or a handkerchief over his head, so as to prevent him from seeing, and then hid among the furniture a pocketbook, or a cigar-case, or a purse, or anything else that happened to be at hand, leaving the dog to find it, with his keen sense of smell to guide him. Doubly relieved by the fit and the bleeding, Tommie's spirits had revived; and he and Isabel had just begun their game when Moody looked into the room, charged with his terrible errand. "You're burning, Tommie, you're burning!" cried the girl, laughing and clapping her hands. The next moment she happened to look round and saw Moody through the parted curtains. His face warned her instantly that something serious had happened. She advanced a few steps, her eyes resting on him in silent alarm. He was himself too painfully agitated to speak. Not a word was exchanged between Lady Lydiard and Mr. Troy in the next room. In the complete stillness that prevailed, the dog was heard sniffing and fidgeting about the furniture. Robert took Isabel by the hand and led her into the drawing-room. "For God's sake, spare her, my Lady!" he whispered. The lawyer heard him. "No," said Mr. Troy. "Be merciful, and tell her the truth!"He spoke to a woman who stood in no need of his advice. The inherent nobility in Lady Lydiard's nature was aroused: her great heart offered itself patiently to any sorrow, to any sacrifice.

Putting her arm round Isabel--half caressing her, half supporting her-- Lady Lydiard accepted the whole responsibility and told the whole truth.

Reeling under the first shock, the poor girl recovered herself with admirable courage. She raised her head, and eyed the lawyer without uttering a word. In its artless consciousness of innocence the look was nothing less than sublime. Addressing herself to Mr. Troy, Lady Lydiard pointed to Isabel. "Do you see guilt there?" she asked.

Mr. Troy made no answer. In the melancholy experience of humanity to which his profession condemned him, he had seen conscious guilt assume the face of innocence, and helpless innocence admit the disguise of guilt: the keenest observation, in either case, failing completely to detect the truth. Lady Lydiard misinterpreted his silence as expressing the sullen self-assertion of a heartless man. She turned from him, in contempt,and held out her hand to Isabel.

"Mr. Troy is not satisfied yet," she said bitterly. "My love, take my hand, and look me in the face as your equal; I know no difference of rank at such a time as this. Before God, who hears you, are you innocent of the theft of the bank-note?""Before God, who hears me," Isabel answered, "I am innocent."Lady Lydiard looked once more at the lawyer, and waited to hear if he believed _that_.

Mr. Troy took refuge in dumb diplomacy--he made a low bow. It might have meant that he believed Isabel, or it might have meant that he modestly withdrew his own opinion into the background. Lady Lydiard did not condescend to inquire what it meant.

"The sooner we bring this painful scene to an end the better," she said. "I shall be glad to avail myself of your professional assistance, Mr. Troy, within certain limits. Outside of my house, I beg that you will spare no trouble in tracing the lost money to the person who has really stolen it. Inside of my house, I must positively request that the disappearance of the note may never be alluded to, in any way whatever, until your inquiries have been successful in discovering the thief. In the meanwhile, Mrs. Tollmidge and her family must not be sufferers by my loss: I shall pay the money again." She paused, and pressed Isabel's hand with affectionate fervor. "My child," she said, "one last word to you, and I have done. You remain here, with my trust in you, and my love for you, absolutely unshaken. When you think of what has been said here to-day, never forget that."Isabel bent her head, and kissed the kind hand that still held hers. The high spirit that was in her, inspired by Lady Lydiard's example, rose equal to the dreadful situation in which she was placed.

"No, my Lady," she said calmly and sadly; "it cannot be. What this gentleman has said of me is not to be denied--the appearances are against me. The letter was open, and I was alone in the room with it, and Mr. Moody told me that a valuable inclosure was inside it. Dear and kind mistress! I am not fit to be a member of your household, I am not worthyto live with the honest people who serve you, while my innocence is in doubt. It is enough for me now that _you_ don't doubt it. I can wait patiently, after that, for the day that gives me back my good name. Oh, my Lady, don't cry about it! Pray, pray don't cry!"Lady Lydiard's self-control failed her for the first time. Isabel's courage had made Isabel dearer to her than ever. She sank into a chair, and covered her face with her handkerchief. Mr. Troy turned aside abruptly, and examined a Japanese vase, without any idea in his mind of what he was looking at. Lady Lydiard had gravely misjudged him in believing him to be a heartless man.

Isabel followed the lawyer, and touched him gently on the arm to rouse his attention.

"I have one relation living, sir--an aunt--who will receive me if I go to her," she said simply. "Is there any harm in my going? Lady Lydiard will give you the address when you want me. Spare her Ladyship, sir, all the pain and trouble that you can."At last the heart that was in Mr. Troy asserted itself. "You are a fine creature!" he said, with a burst of enthusiasm. "I agree with Lady Lydiard--I believe you are innocent, too; and I will leave no effort untried to find the proof of it." He turned aside again, and had another look at the Japanese vase.

As the lawyer withdrew himself from observation, Moody approached Isabel.

同类推荐
热门推荐
  • 太阳与探险家

    太阳与探险家

    这是在人类消失十万年后地球的故事。这是机关人好奇心少年与机关人游戏少女的故事。这是探寻奇妙领域的探险家的故事。这是两位救世主与他们的伙伴对抗魔王的故事。
  • 后卫之光

    后卫之光

    一位酷爱篮球的少年,执着追逐篮球的梦想。从球童到陪练,从中国到美国,从发展联盟到NBA。不计代价,不计后果,不计得失。友情与亲情,忠诚或欺诈,人生的必经之路。篮球,蕴含着诱人的魔力。
  • 太玄守护

    太玄守护

    隋大业九年,天下乱象已现,大隋朝遍地匪患横行,吏治腐败,各地小股义军纷纷揭竿起义。被一个古代门派摆下的‘太玄锁龙阵’传送到这个时代的现代社会人杨俊杰,在机缘巧合的继承了一个神秘门派的绝学后,为了在这乱世中守护自己的三个姐妹花娇妻,杨俊杰征战沙场,并最终为李世民夺取天下立下了不朽的功勋,同时也为自己打造了一只独属个人的半商半官半江湖的庞大势力,然而最终却引来了李世民的猜忌和打压......。当杨俊杰带着自己三个娇妻及家人和一帮兄弟终于逃回到现代社会时,众人的生存生计问题,再一次的迫使杨俊杰揭开了其在现代社会的征战历程。
  • 传世美玉

    传世美玉

    拍卖会上一枚古董玉佩的出现,牵扯出三代人的爱恨情仇以及一段荡气回肠的历史,这到底是一块什么样的玉佩,背后又隐藏着什么样的故事?
  • 旋风少女之念草有原

    旋风少女之念草有原

    【草原夫妇】百草喜欢初原,而初原却想离开她,把她给若白。若白听到百草说把自己当师兄,亲人,哥哥的时候选择跟随沈柠教练当教练,训练基地结束后和沈柠去了,初原也走了。随着若白,初原的离开,百草在昌海道馆在世青赛之前举办的美少女踢擂赛第一场比赛就被一名无名小卒给ko了,廷皓打电话告诉初原百草现在的情况,让他回来,初原会回来吗?若白呢他又该怎样?亦枫和晓莹之间又会擦出什么样的火花呢?《旋风少女之情之桓》作者另一本书。
  • 怪物劣人

    怪物劣人

    一个满嘴跑火车的屌丝,如何在怪物猎人的世界里开着嘴遁练着功,逃离异世回到家的故事。
  • 清清黎梦,夜微凉

    清清黎梦,夜微凉

    夏黎沫因为不小心把北澈高中的男神给惹了,北澈的男神是谁,那可是女生见了疯狂,校长见了都点头哈腰的人,而且还是叱咤风云的会长大人,家财万贯的苏家少爷。夏黎沫:什么禁欲系男神,明明是个流氓,说好的要做个高冷男神呢?
  • 烛神记

    烛神记

    一个资质平庸的平凡少年,救下一位绝色的女修士,从此他的人生改变了。
  • 风影天王

    风影天王

    一个传奇车队的故事,一带车神的崛起与邪恶组织的斗争,热血精彩,值得期待!
  • 太白是攻的

    太白是攻的

    太白,拉布拉多犬,是我家的狗,性别,雄。我叫林凡,是一枚网编,每天的工作就是排排版,催催稿,好了鼓励不好继续给力。这不,春天到了,我家的太白,发情了,而且对象,是我女神的小泰迪。“我去!别在大街上发情!快走!”不让它在大庭广众之下啪啪啪,是嫌它丢脸,可为什么他变成了人?!尼玛突然在我床上的人是谁?!还如此妖孽!女人?不!他竟然是个……男人!