登陆注册
15468500000033

第33章 Chapter Fifteen The Man of Tin(2)

"I shall be glad to make his acquaintance," said Woot.

"If you wish to meet with real cleverness," remarked the Scarecrow, "you should visit the Munchkin farmer who first made me. I won't say that my friend the Emperor isn't all right for a tin man, but any judge of beauty can understand that a Scarecrow is far more artistic and refined."

"You are too soft and flimsy," said the Tin Woodman.

"You are too hard and stiff," said the Scarecrow, and this was as near to quarreling as the two friends ever came. Polychrome laughed at them both, as well she might, and Woot hastened to change the subject.

At night they all camped underneath the trees. The boy ate cream-puffs for supper and offered Polychrome some, but she preferred other food and at daybreak sipped the dew that was clustered thick on the forest flowers. Then they tramped onward again, and presently the Scarecrow paused and said:

"It was on this very spot that Dorothy and I first met the Tin Woodman, who was rusted so badly that none of his joints would move. But after we had oiled him up, he was as good as new and accompanied us to the Emerald City."

"Ah, that was a sad experience," asserted the Tin Woodman soberly. "I was caught in a rainstorm while chopping down a tree for exercise, and before I realized it, I was firmly rusted in every joint. There I stood, axe in hand, but unable to move, for days and weeks and months! Indeed, I have never known exactly how long the time was; but finally along came Dorothy and I was saved. See! This is the very tree I was chopping at the time I rusted."

"You cannot be far from your old home, in that case," said Woot.

"No; my little cabin stands not a great way off, but there is no occasion for us to visit it. Our errand is with Nimmie Amee, and her house is somewhat farther away, to the left of us."

"Didn't you say she lives with a Wicked Witch, who makes her a slave?" asked the boy.

"She did, but she doesn't," was the reply. "I am told the Witch was destroyed when Dorothy's house fell on her, so now Nimmie Amee must live all alone. I haven't seen her, of course, since the Witch was crushed, for at that time I was standing rusted in the forest and had been there a long time, but the poor girl must have felt very happy to be free from her cruel mistress."

"Well," said the Scarecrow, "let's travel on and find Nimmie Amee. Lead on, your Majesty, since you know the way, and we will follow."

So the Tin Woodman took a path that led through the thickest part of the forest, and they followed it for some time. The light was dim here, because vines and bushes and leafy foliage were all about them, and often the Tin Man had to push aside the branches that obstructed their way, or cut them off with his axe.

After they had proceeded some distance, the Emperor suddenly stopped short and exclaimed: "Good gracious!"

The Scarecrow, who was next, first bumped into his friend and then peered around his tin body, and said in a tone of wonder:

"Well, I declare!"

Woot the Wanderer pushed forward to see what was the matter, and cried out in astonishment: "For goodness' sake!"

Then the three stood motionless, staring hard, until Polychrome's merry laughter rang out behind them and aroused them from their stupor.

In the path before them stood a tin man who was the exact duplicate of the Tin Woodman. He was of the same size, he was jointed in the same manner, and he was made of shining tin from top to toe. But he stood immovable, with his tin jaws half parted and his tin eyes turned upward. In one of his hands was held a long, gleaming sword. Yes, there was the difference, the only thing that distinguished him from the Emperor of the Winkies. This tin man bore a sword, while the Tin Woodman bore an axe.

"It's a dream; it must be a dream!" gasped Woot.

"That's it, of course," said the Scarecrow; "there couldn't be two Tin Woodmen."

"No," agreed Polychrome, dancing nearer to the stranger, "this one is a Tin Soldier. Don't you see his sword?"

The Tin Woodman cautiously put out one tin hand and felt of his double's arm. Then he said in a voice that trembled with emotion:

"Who are you, friend?"

There was no reply "Can't you see he's rusted, just as you were once?" asked Polychrome, laughing again. "Here, Nick Chopper, lend me your oil-can a minute!"

The Tin Woodman silently handed her his oil-can, without which he never traveled, and Polychrome first oiled the stranger's tin jaws and then worked them gently to and fro until the Tin Soldier said:

"That's enough. Thank you. I can now talk. But please oil my other joints."

Woot seized the oil-can and did this, but all the others helped wiggle the soldier's joints as soon as they were oiled, until they moved freely.

The Tin Soldier seemed highly pleased at his release.

He strutted up and down the path, saying in a high, thin voice:

"The Soldier is a splendid man When marching on parade, And when he meets the enemy He never is afraid.

He rights the wrongs of nations, His country's flag defends, The foe he'll fight with great delight, But seldom fights his friends."

同类推荐
  • 复古诗集

    复古诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Those Extraordinary Twins

    Those Extraordinary Twins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 机警

    机警

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小八义上

    小八义上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 牧云和尚七会语录

    牧云和尚七会语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 让每个孩子都养成好习惯

    让每个孩子都养成好习惯

    本书以生动的事例体现了现今初等教育的发展,揭示了目前中小学教师重视考试成绩而忽视对中小学生良好学习习惯培养的现状,指出了中小学生学习习惯培养对于学生终身发展的重要作用,该书对于广大校长、教师、学生以及家长都有很好的指导与借鉴价值。
  • 默默温情

    默默温情

    他和她二十年前是一对恋人,可是两人却成为仇人,误会很深,二十年后,她的女儿爱上他的儿子,两人再次相见揭开了二十年前那个惊心夜晚发生的恐怖事件,他会内疚吗?三个人二十年的恩怨从此能解开吗?
  • 豪门恋人

    豪门恋人

    他是萧家英俊潇洒的三少爷,她是沈家地位低下的大小姐。他们相识相知,而后又彼此相爱。可到最后她却发现,这一切的一切都只是父亲的阴谋,无奈之下,她毅然离开......五年后,两人再次交锋他恨她亦爱她,而她却再难记起过往。
  • 捕捉小萌妻:高冷学长加把劲!

    捕捉小萌妻:高冷学长加把劲!

    我愿意养你,愿意宠你,宠得你至此唯一,心无外物,宠得我越来放不下,尘世走马,绮丽而过,我自心无旁骛,不觉岁月蹉跎。她走了,同样也带走了他的心,他曾可笑的认为她在他心中是空气可直到现在他才明白,对他来说那是氧气没了她,他不能呼吸不能自已。纵然她爱过伤过狠过忘过也终究逃不过他。
  • 史通通释

    史通通释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 都市财神爷

    都市财神爷

    我是赌神。我是股神。我是商业之神。请不要用你微薄的年收入,来挑战我每天的零花钱。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 南方茶靡开

    南方茶靡开

    当17岁的夏靡遇上季南,10岁的一切丑恶世俗都在夏靡眼前铺展开来。才知道,坚强如她,也会心心念念一个人7年。倔强如他,也会堕落如尘埃。季南,我终究,无路可逃。“哦,季南?挺好听。”她顿了顿“我老家就在济南”“季节的季,南方的南,不是那个济南”夏靡,如果重来一遍,我还是会选择你。
  • 盛宠暖妃

    盛宠暖妃

    他,楚月的摄政王,妖孽邪魅,权势滔天,武艺高强,更是魔宫宫主,乖张残暴,生性嗜血,令人闻风丧胆她,就因为蒙星皇族上古预言,但凡十二月十六出生的冷氏后裔,必为乱世妖女,必杀之,害得全族在一夜之间死去他,蒙星最为尊贵的皇太子,只因儿时的承诺,宁愿失去一切,也要守护她一世安乐初见,他是风华绝代的摄政王,她是初入朝廷的国师,因一场晚宴,将两个本不相关的人绑到了一起。她千般逃避,只为了不在那个宛如神邸般的男人面前露出马脚;他护她于波涛汹涌的乱世之中,开始是幼年受人所托,后来是同情,最后爱上了那个女子十丈城墙上,妖孽般的男子说,乱世妖女又如何?她若有一丝损伤,本王让这天下给她陪葬
  • 纤羽尘

    纤羽尘

    一个天生废材,想归于平凡,却不能平凡!一颗黑色碎石块,想永远沉寂,却不能沉寂!一把黑色古刀,想默默无名,却不能无名!一道熟悉的倩影,想就此淡去,却不能淡去!一段美好的承诺,想永远遵守,却不能遵守!一个故事……