登陆注册
15467100000001

第1章 FLETCHER.(1)

ON A soft sunny morning in the genial month of May, I made anexcursion to Windsor Castle. It is a place full of storied andpoetical associations. The very external aspect of the proud oldpile is enough to inspire high thought. It rears its irregular wallsand massive towers, like a mural crown, round the brow of a loftyridge, waves its royal banner in the clouds, and looks down, with alordly air, upon the surrounding world.

On this morning the weather was of that voluptuous vernal kind,which calls forth all the latent romance of a man's temperament,filling his mind with music, and disposing him to quote poetry anddream of beauty. In wandering through the magnificent saloons and longechoing galleries of the castle, I passed with indifference by wholerows of portraits of warriors and statesmen, but lingered in thechamber, where hang the likenesses of the beauties which graced thegay court of Charles the Second; and as I gazed upon them, depictedwith amorous, half-dishevelled tresses, and the sleepy eye of love,I blessed the pencil of Sir Peter Lely, which had thus enabled me tobask in the reflected rays of beauty. In traversing also the "largegreen courts," with sunshine beaming on the gray walls, and glancingalong the velvet turf, my mind was engrossed with the image of thetender, the gallant, but hapless Surrey, and his account of hisloiterings about them in his stripling days, when enamored of the LadyGeraldine-"With eyes cast up unto the maiden's tower,With easie sighs, such as men draw in love."In this mood of mere poetical susceptibility, I visited the ancientKeep of the Castle, where James the First of Scotland, the pride andtheme of Scottish poets and historians, was for many years of hisyouth detained a prisoner of state. It is a large gray tower, that hasstood the brunt of ages, and is still in good preservation. Itstands on a mound, which elevates it above the other parts of thecastle, and a great flight of steps leads to the interior. In thearmory, a Gothic hall, furnished with weapons of various kinds andages, I was shown a coat of armor hanging against the wall, whichhad once belonged to James. Hence I was conducted up a staircase toa suite of apartments of faded magnificence, hung with storiedtapestry, which formed his prison, and the scene of that passionateand fanciful amour, which has woven into the web of his story themagical hues of poetry and fiction.

The whole history of this amiable but unfortunate prince is highlyromantic. At the tender age of eleven he was sent from home by hisfather, Robert III., and destined for the French court, to be rearedunder the eye of the French monarch, secure from the treachery anddanger that surrounded the royal house of Scotland. It was hismishap in the course of his voyage to fall into the hands of theEnglish, and he was detained prisoner by Henry IV., notwithstandingthat a truce existed between the two countries.

The intelligence of his capture, coming in the train of many sorrowsand disasters, proved fatal to his unhappy father. "The news," weare told, "was brought to him while at supper, and did so overwhelmhim with grief, that he was almost ready to give up the ghost into thehands of the servant that attended him. But being carried to hisbed-chamber, he abstained from all food, and in three days died ofhunger and grief at Rothesay."** Buchanan.

James was detained in captivity about eighteen years; but thoughdeprived of personal liberty, he was treated with the respect due tohis rank. Care was taken to instruct him in all the branches of usefulknowledge cultivated at that period, and to give him those mentaland personal accomplishments deemed proper for a prince. Perhaps, inthis respect, his imprisonment was an advantage, as it enabled himto apply himself the more exclusively to his improvement, andquietly to imbibe that rich fund of knowledge, and to cherish thoseelegant tastes, which have given such a lustre to his memory. Thepicture drawn of him in early life, by the Scottish historians, ishighly captivating, and seems rather the description of a hero ofromance, than of a character in real history. He was well learnt, weare told, "to fight with the sword, to joust, to tournay, towrestle, to sing and dance; he was an expert mediciner, right craftyin playing both of lute and harp, and sundry other instruments ofmusic, and was expert in grammar, oratory, and poetry."** Translation of Hector Boyce.

With this combination of manly and delicate accomplishments, fittinghim to shine both in active and elegant life, and calculated to givehim an intense relish for joyous existence, it must have been a severetrial, in an age of bustle and chivalry, to pass the spring-time ofhis years in monotonous captivity. It was the good fortune of James,however, to be gifted with a powerful poetic fancy, and to bevisited in his prison by the choicest inspirations of the muse. Someminds corrode and grow inactive, under the loss of personal liberty;others grow morbid and irritable; but it is the nature of the poetto become tender and imaginative in the loneliness of confinement.

He banquets upon the honey of his own thoughts, and, like thecaptive bird, pours forth his soul in melody.

Have you not seen the nightingale,

A pilgrim coop'd into a cage,

How doth she chant her wonted tale,

In that her lonely hermitage!

Even there her charming melody doth proveThat all her boughs are trees, her cage a grove.** Roger L'Estrange.

同类推荐
热门推荐
  • 后宫殇

    后宫殇

    她是以特招身份入伍的在读研究生,一次和队友在沙漠勘探时遭遇风暴,醒来时才发现自己已经身处异世。她吃霸王餐被人打晕,他将她救走带回了自己的封地。“留下来跟本王一起保卫封地吧?”“不行!”“那你做本王的王妃如何?”“不做!”本王,你要不要这么烦,我只想做个安静的美少女。请不要纠缠我,谢谢!!!
  • 星空的味道

    星空的味道

    你是夜空中最耀眼的星星,让我闻到了星空的味道,而我只是沙滩上一粒不起眼的沙砾,只能远远地看着你,鹿亦烊,我发现我们的距离真的很遥远,也许注定我们只能远远地看着对方,或许我们更适合做朋友,林俊辰,你还会爱现在的我吗?小凡,其实我一直在你身边,你还喜欢鹿亦烊吗?我不知道,我现在很累,需要你的肩膀借我靠一下,谢谢你!林俊辰,谢谢你的陪伴与守护,
  • 钻尖

    钻尖

    直到现在,我都不认为我当了兵。有时候半夜惊醒,我都会以为自己还是躺在家里。但是睁开眼看见面前的天花板后,我才发现,噢!我不是在做梦,我是真的当了兵。因为我的梦里,不会出现部队,不会出现红九连。我把这件事告诉了“两拐洞”。他说我是在逃避,我不知道他说的对不对,我知道,我确实不喜欢这里!
  • 致青春:曾经的那些记忆

    致青春:曾经的那些记忆

    青春故事,从小学开始与大家发生的每一件有趣让人难忘的事,我想,这就是青春。每个人的青春都只有一次,那么,就让我们珍惜这只有一次的青春!此书送给所有经历过青春的人。致青春!
  • 清纯狐仙爱上我123

    清纯狐仙爱上我123

    他是一个英雄却没有人知道他的身份,他横行都市竟以捉妖为生!他就是最后一个捉妖人,他叫楚天。当然故事的开端并不是那么离奇恐怖,反而是巧合的令人捧腹大笑。说出去一定没人会相信,但这件事就真实的发生在楚天身上。那一天,风和日丽晴空万里,楚天还像往常一样穷的叮当响,然而他碰到一个乞丐。
  • 韩娱之琴弦

    韩娱之琴弦

    你我都是孤单的人生,这就是我们的宿命。为你舍命,为你痴狂,没有你我只是个异乡人。一场意外的车祸,让医生宋钟赫的人生从此逆转。想要恢复记忆,成为一名出色医生的前提,竟然是进入娱乐圈?成为明星人物,携着超高人气,他一步步登上事业的顶峰。成功后的宋钟赫却感觉自己在这个显得有些陌生的世界里活得像是个格格不入的异乡人,只有仅有的几个作为朋友的女团爱豆可以给他心灵上的慰藉。然而随着时间的流逝和往昔记忆的恢复,宋钟赫却发现,自己的脑海中,仿佛隐藏有一根琴弦,弹奏着一曲神秘的旋律。失忆背后的残酷真相,并没有他想象得那么简单......(已经签约,放心收藏。书友群号:214238642,欢迎大家入群交流。)
  • 穿越女的冰山王爷

    穿越女的冰山王爷

    两个被仇人追杀的女孩,意外闯进一个诡异的店,穿越了。穿越后倒霉连连,落水,受伤,被抓……被赐婚于王爷。结婚当夜遭刺杀……
  • 黔苗竹枝词

    黔苗竹枝词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 薛仁贵征东

    薛仁贵征东

    本书内容大致以薛仁贵的生平为经线,以他征东的事迹为纬线。薛仁贵本来是一介平民,应募投军,被埋没在火头军中,虽屡立奇功,但是他所有的功劳,却被奸臣张士贵的女婿何宗宪冒领去了。后来经元帅尉迟恭侦查了很多次,才水落石出。因此,张士贵被治罪,他被封为平辽王,征东的故事就告一段落。
  • 雷玉

    雷玉

    调皮学生吴云,在一次游玩中偶然得到了一件玉石。回家之后就发现自己拥有了雷电的能力。有了超能力的他又会如何呢?