登陆注册
15466900000058

第58章 CHAPTER THE TWENTY-SECOND(3)

Our Dimchurch doctor, always dissatisfied with his position in an obscure country place, had obtained an appointment in India which offered great professional advantages to an ambitious man. He called to take leave of us on his departure. I found an opportunity of speaking to him about Oscar. He entirely agreed with me that the attempt to keep the change produced in his former patient by the Nitrate of Silver from Lucilla's knowledge, was simply absurd. The truth would reach her, he said, before many days were over our heads. With that prediction, addressed to my private ear, he left us. The removal of him from the scene was, you will please to bear in mind, the removal of an important local witness to the medical treatment of Oscar, and was, as such, an incident with a bearing of its own on the future, which claims a place for it in the present narrative.

Two more days passed, and nothing happened. On the morning of the third day, the doctor's prophecy was all but fulfilled, through the medium of the wandering Arab of the family, our funny little Jicks.

While Lucilla and I were strolling about the garden with Oscar, the child suddenly darted out on us from behind a tree, and, seizing Oscar round the legs, hailed him affectionately at the top of her voice as "The Blue Man!" Lucilla instantly stopped, and said, "Who do you call 'The Blue Man'?" Jicks answered boldly, "Oscar." Lucilla caught the child up in her arms. "Why do you call Oscar 'The Blue Man'?" she asked. Jicks pointed to Oscar's face, and then, remembering Lucilla's blindness, appealed to me.

"You tell her!" said Jicks, in high glee. Oscar seized my hand, and looked at me imploringly. I determined not to interfere. It was bad enough to remain passive, and to let her be kept in the dark. Actively, I was resolved to take no part in deceiving her. Her color rose; she put Jicks down on the ground. "Are you both dumb?" she asked. "Oscar! I insist on knowing it--how have you got the nick-name of 'The Blue Man'?"

Left helpless, Oscar (to my disgust) took refuge in a lie--and, worse still, a clumsy lie. He declared that he had got his nick-name in the nursery, at the time of Lucilla's absence in London, by one day painting his face in the character of Bluebeard to amuse the children! If Lucilla had felt the faintest suspicion of the truth, blind as she was, she must now have discovered it. As things were, Oscar annoyed and irritated her.

I could see that it cost her a struggle to suppress something like a feeling of contempt for him. "Amuse the children, the next time, in some other way," she said. "Though I can't see you, still I don't like to hear of your disfiguring your face by painting it blue." With that answer, she walked away a little by herself, evidently disappointed in her betrothed husband for the first time in her experience of him.

He cast another imploring look at me. "Did you hear what she said about my face?" he whispered.

"You have lost an excellent opportunity of speaking out," I answered. "I believe you will bitterly regret the folly and the cruelty of deceiving her."

He shook his head, with the immovable obstinacy of a weak man.

"Nugent doesn't think as you do," he said, handing me the letter. "Read that bit there--now Lucilla is out of hearing."

I paused for a moment before I could read. The resemblance between the twins extended even to their handwritings! If I had picked Nugent's letter up, I should have handed it to Oscar as a letter of Oscar's own writing.

The paragraph to which he pointed, only contained these lines:--"Your last relieves my anxiety about your health. I entirely agree with you that any personal sacrifice which cures you of those horrible attacks is a sacrifice wisely made. As to your keeping the change a secret from the young lady, I can only say that I suppose you know best how to act in this emergency. I will abstain from forming any opinion of my own until we meet."

I handed Oscar back the letter.

"There is no very warm approval there of the course you are taking," I said. "The only difference between your brother and me is, that he suspends his opinion, and that I express mine."

"I have no fear of my brother," Oscar answered. "Nugent will feel for me, and understand me, when he comes to Browndown. In the meantime, this shall not happen again."

He stooped over Jicks. The child, while we were talking, had laid herself down luxuriously on the grass, and was singing to herself little snatches of a nursery song. Oscar pulled her up on her legs rather roughly. He was out of temper with her, as well as with himself.

"What are you going to do?" I asked.

"I am going to see Mr. Finch," he answered, "and to have Jicks kept for the future out of Lucilla's garden."

"Does Mr. Finch approve of your silence?"

"Mr. Finch, Madame Pratolungo, leaves me to decide on a matter which concerns nobody but Lucilla and myself."

After that reply, there was an end of all further remonstrance from me, as a matter of course.

Oscar walked off with his prisoner to the house. Jicks trotted along by his side, unconscious of the mischief she had done, singing another verse of the nursery song. I rejoined Lucilla, with my mind made up as to the line of conduct I should adopt in the future. If Oscar did succeed in keeping the truth concealed from her, I was positively resolved, come what might of it, to enlighten her before they were married, with my own lips. What! after pledging myself to keep the secret? Yes. Perish the promise which makes me false to a person whom I love! I despise such promises from the bottom of my heart.

Two days more slipped by--and then a telegram found its way to Browndown.

Oscar came running to us, at the rectory, with his news. Nugent had landed at Liverpool. Oscar was to expect him at Dimchurch on the next day.

同类推荐
热门推荐
  • 在时间中逆流前行

    在时间中逆流前行

    一名普通的少年忽然发现自己的时间在倒流,挣扎无果意图自杀后,遇见了心爱的人,却遭到不明身份的人的追杀,携手侦探共同调查幕后的真相
  • 夜赤雪

    夜赤雪

    夜很深,雪却浅,血淌在上面,一片赤红。两个杀手的命运,谁人在掌控。
  • 一千零一夜全集(九)

    一千零一夜全集(九)

    《一千零一夜》中文又译作《天方夜谭》。相传在古代印度与中国之间有一个萨桑国,国王山鲁亚尔因为痛恨王后与人私通,就将王后杀死了。此后,国王怀着满腔仇恨,每天娶一少女,第二天早晨就将其杀掉,许多无辜女子惨遭杀害。宰相的女儿山鲁佐德为拯救无辜的女子,自愿嫁给国王,用每夜讲故事的办法,不断引起国王的兴趣,她的故事讲了一千零一夜,不仅自己免遭杀戮,而且把国王也感化了。
  • 天火琉璃纪

    天火琉璃纪

    当化石燃料枯竭,世界会变成怎样如果可控核聚变不能实现,文明将何去何从我们会给子孙后代留下一个怎样的世界二十六世纪,文明已经倒退到中世纪和工业革命初期的水平之间。三串琉璃珠串,三个人的约定。“诗人不是历史学家,历史学家讲述已经发生的故事,诗人讲述可能发生的故事。”——亚里士多德《诗学》
  • 极品纯情校花

    极品纯情校花

    “装逼十余载,老子还从来没服过谁,这里卧虎藏龙渣滓多,那又如何?”这是一个从监狱出来的少年回到学校把妹、装逼、打脸、扮猪吃虎的故事!
  • 彼岸花,黄泉路

    彼岸花,黄泉路

    号称九天十地,曼妙无穷宇宙世界,何处有仙人?
  • 怒天傲尊

    怒天傲尊

    冷凌风:只手可灭十方仙,利刃怒斩三界尊,血浴天下逆苍穹,清霜儿:剑以残,心以碎,但依然冷眉,横眼望江山。苍云邪主:诸仙挡道?不过是群蝼蚁罢了,萤火敢与皓月争辉?妖逆天;轮回转世,生生不息叶千伤;枯木朽于春,残叶无柳纹。天若愿人老,我便逆苍穹。,本书讲述一个人族与妖族之子半妖冷凌风,从一个废物逐渐踏上强者之道在这期间他交了许多朋友,这是他唯一觉得珍惜的东西,然而他的朋友一个个都因为与他交好而被杀害,冷凌风一怒之下冲破至尊境,堕落天骨,轮回魔道,从此他与三界势不两立!并示威要尽屠三界人,
  • 血色迷雾:倾世女皇

    血色迷雾:倾世女皇

    21世纪冷面杀手惨遭背叛,为了报仇,她毅然选择穿越,来到崇尚魔法与剑气的世界。传世的轮回戒亦被她开启,随她提升而提升。废物?呵呵,见过集五大属性为一体的废物么!没有丹药?我不会自己炼么?九品丹药秒秒钟砸死你!身份地位低下?“九天大陆上三宗、弥月族第二分部——寒月宗宗主率弟子迎接圣女!”前世砌起的心房围墙,在这一世不断地被摧垮。冷漠如她,亦有被融化的一天。知他已追随自己万年,她,与他携手,神皇盛怒算什么!天地覆灭干我何事!这份爱已持续万年,还怕这小小的阻碍么!
  • 君临天下只为她

    君临天下只为她

    玉露凋伤枫林霞,痴心仗剑走天涯。今起洛阳从军去,君临天下只为她。他,从乱世搬迁,到背井离乡;从懦弱无为,到敢于担当;从少年游侠,到驰骋疆场;从旌旗初展,到乱世为王。这一切,都只为她,君临天下!历史纯情系列,希望大家支持……
  • 校花的异能护卫

    校花的异能护卫

    "我曾坚信自己一直走在正义的道路上,但是现在我才明白根本没有什么所谓的正义之路,人们只是在一个比较容易走上歧途的世界努力做到最好罢了。"—吴轩有异能又不是我的错,长得帅也不是我的错!