登陆注册
15466900000048

第48章 CHAPTER THE NINETEENTH(2)

"DEAREST FRIEND AND SISTER,--I cannot wait until we meet, to tell you my good news. The Brighton doctor has been dismissed; and a doctor from London has been tried instead. My dear! for intellect there is nothing like London. The new man sees, thinks, and makes up his mind on the spot.

He has a way of his own of treating Oscar's case; and he answers for curing him of the horrible fits. There is news for you! Come back, and let us jump for joy together. How wrong I was to doubt the future! Never, never, never will I doubt it again. This is the longest letter I have ever written.

"Your affectionate, "LUCILLA."

To this, a postscript was added, in Oscar's handwriting, as follows:--"Lucilla has told you that there is some hope for me at last. What I write in this place is written without her knowledge--for your private ear only. Take the first opportunity you can find of coming to see me at Browndown, without allowing Lucilla to hear of it. I have a great favor to ask of you. My happiness depends on your granting it. You shall know what it is, when we meet.

"OSCAR."

This postscript puzzled me.

It was not in harmony with the implicit confidence which I had observed Oscar to place habitually in Lucilla. It jarred on my experience of his character, which presented him to me as the reverse of a reserved secretive man. His concealment of his identity, when he first came among us, had been a forced concealment--due entirely to his horror of being identified with the hero of the trial. In all the ordinary relations of life, he was open and unreserved to a fault. That he could have a secret to keep from Lucilla, and to confide to me, was something perfectly unintelligible to my mind. It highly excited my curiosity; it gave me a new reason for longing to get back.

I was able to make all my arrangements, and to bid adieu to my father and my sisters on the evening of the twenty-third. Early on the morning of the twenty-fourth, I left Paris, and reached Dimchurch in time for the final festivities in celebration of Christmas Eve.

The first hour of Christmas Day had struck on the clock in our own pretty sitting-room, before I could prevail upon Lucilla to let me rest, after my journey, in bed. She was now once more the joyous light-hearted creature of our happier time; and she had so much to say to me, that not even her father himself (on this occasion) could have talked her down.

The next morning she paid the penalty of exciting herself over-night.

When I went into her room, she was suffering from a nervous head-ache, and was not able to rise at her usual hour. She proposed of her own accord that I should go alone to Browndown to see Oscar on my return. It is only doing common justice to myself to say that this was a relief to me. If she had had the use of her eyes, my conscience would have been easy enough--but I shrank from deceiving my dear blind girl, even in the slightest things.

So, with Lucilla's knowledge and approval, I went to Oscar alone.

I found him fretful and anxious--ready to flame out into one of his sudden passions, on the smallest provocation. Not the slightest reflection of Lucilla's recovered cheerfulness appeared in Lucilla's lover.

"Has she said anything to you about the new doctor?" were the first words he addressed to me.

"She has told me that she feels the greatest faith in him," I answered.

"She firmly believes that he speaks the truth in saying he can cure you."

"Did she show any curiosity to know _how_ he is curing me?"

"Not the slightest curiosity that I could see. It is enough for her that you _are_ to be cured. The rest she leaves to the doctor."

My last answer appeared to relieve him. He sighed, and leaned back in his chair. "That's right!" he said to himself. "I'm glad to hear that."

"Is the doctor's treatment of you a secret?" I asked.

"It must be a secret from Lucilla," he said, speaking very earnestly. "If she attempts to find it out, she must be kept--for the present, at least--from all knowledge of it. Nobody has any influence over her but you. I look to you to help me."

"Is this the favor you had to ask me?"

"Yes."

"Am I to know the secret of the medical treatment?"

"Certainly! How can I expect you to help me unless you know what a serious reason there is for keeping Lucilla in the dark."

He laid a strong emphasis on the two words "serious reason. I began to feel a little uneasy. I had never yet taken the slightest advantage of my poor Lucilla's blindness. And here was her promised husband--of all the people in the world--proposing to me to keep her in the dark.

"Is the new doctor's treatment dangerous?" I inquired.

"Not in the least."

"Is it not so certain as he has led Lucilla to believe?"

"It is quite certain.

"Did the other doctors know of it?"

"Yes."

"Why did they not try it?"

"They were afraid."

"Afraid? What _is_ the treatment?"

"Medicine."

"Many medicines? or one?"

"Only one."

"What is the name of it?"

"Nitrate of Silver."

I started to my feet, looked at him, and dropped back into my chair.

My mind reverted, the instant I recovered myself, to the effect produced on me when the blue man in Paris first entered my presence. In informing me of the effect of the medicine, he had (you will remember) concealed from me the malady for which he had taken it. It had been left to Oscar, of all the people in the world, to enlighten me--and that by a reference to his own case! I was so shocked that I sat speechless.

With his quick sensibilities, there was no need for me to express myself in words. My face revealed to him what was passing in my mind.

"You have seen a person who has taken Nitrate of Silver!" he exclaimed.

"Have _you?_" I asked.

"I know the price I pay for being cured," he answered quietly.

His composure staggered me. "How long have you been taking this horrible drug?" I inquired.

"A little more than a week."

"I see no change in you yet."

"The doctor tells me there will be no visible change for weeks and weeks to come."

Those words roused a momentary hope in me. "There is time to alter your mind," I said. "For heaven's sake reconsider your resolution before it is too late!"

同类推荐
热门推荐
  • EXO:白衫憔悴

    EXO:白衫憔悴

    他与她是三年的前后桌关系。——“徐妤,我愿一生守在你身边。”吴亦凡他与她是青梅竹马关系。——“妤儿,我认识你那么久保护你那么久你终究没能和我在一起啊。”鹿晗他与她是超级损的损友关系。——“徐妤,你不爱我没事,我愿做你的后盾,只要你永远记得我在你背后守护着你。”朴灿烈
  • 当花落的时候,是否会错过你

    当花落的时候,是否会错过你

    这可能就是像日记一样的,题材大多也是自己的故事,不知道能不能坚持写下去,毕竟每天有很多事情,就是把这里当做一个抒发自己情感的地方。
  • 皮卡丘是个宅

    皮卡丘是个宅

    一个没有名字的宅男穿进了宠物小精灵的世界,过起了卖萌无节操的生活。原著党可以喷,但要嘴下留情。
  • 异世邪君独宠魔妃

    异世邪君独宠魔妃

    【强强宠文,结局一对一,喜欢收藏,不喜绕道~】六年前,她是南宁国丞相府唯一的嫡小姐,姨娘狠毒,庶妹无情,竟致她于死地……六年后,她是异世无人敢惹的魔尊,更是如今是江湖中嗜血无情的“绝命魔女”,更一手创立了如今人人避之不及的魔域,富甲天下,纵横异世……他,异世邪君,莫名其妙的来到这个世界,但他依旧是那个腹黑邪君……当强强对碰,又会有怎样的故事……【这是阿璟的第一个作品,有什么不好的地方请大家多多包涵,也谢谢大家的支持,阿璟会一直努力的。】
  • 最强侠盗混都市

    最强侠盗混都市

    看在两千块钱的好处费上,陆宁帮美女总裁宋楚词夺回被抢走的包包后,这个冷艳逼人的小丫头片子,不但想赖债,还诬蔑他跟小偷一伙的,真是岂有此理,要不给她个终生难忘的教训——天理何在?陆宁却不知道,就因为这两千块钱,他被卷进了一场大阴谋中,成为一名当世最苦比的护花使者。
  • 怪盗格里芬

    怪盗格里芬

    日本讲谈社镇社之宝,名列日本纪伊国屋书店top50;亚马逊五星图书。纽约的神秘大盗格里芬接到了一桩盗取珍藏在大都市美术馆里的梵高自画像的生意。委托人告诉格里芬,美术馆里的那幅画是赝品。怀着“把所有的东西放到应该放的地方”这样的信条,格里芬所接手了这项铤而走险的任务。然而这竟然是美国中央情报局设下的一个圈套,目的是胁迫大盗格里芬参与命名为“不死鸟作战计划”的机密任务——夺取波克诺共和国军队最高指挥官恩里克·帕斯特拉米将军保管的藏着国家机密的玩偶……
  • 我的极品娇妻

    我的极品娇妻

    金鑫,一个失忆回国的世界一流杀手。他的一切行动只是出于自己的大脑本能,他的脑袋里总是会弄出一些让人不敢相信的东西。纵意都市,警花、校花、护士、女强人,纷纷为其倾心。终于有一天,他的记忆被彻底唤醒……
  • 神界王储在都市

    神界王储在都市

    当神界的王储被驱逐人间,他会和恋人在都市隐忍一生,做个普通人,还是以一己之力反击?深山的异光有什么秘密?突然到来的冥界人有什么意图?他能自己走下去吗?
  • 剑指飞雪

    剑指飞雪

    一位少年在深爱的女孩离开后村子遭到盘龙教屠杀,少年被飞雪盟收为弟子成为一位冷酷杀手,而女孩拜入正派,盘龙教意图统治武林。
  • 桃花妖妖染红血

    桃花妖妖染红血

    “等我归来,我必十里红妆。”等他归来,他十里红妆,却不知只是战场,却换掉了的心。娶的是她?还是她?只有爱到了骨子里,才会让所有的自己都爱你。