登陆注册
15466900000039

第39章 CHAPTER THE SIXTEENTH(1)

First Result of the Robbery BETWEEN five and six weeks passed. Oscar was out of his bed-room, and was well of his wound.

During this lapse of time, Lucilla steadily pursued that process of her own of curing him, which was to end in marrying him. Never had I seen such nursing before--never do I expect to see such nursing again. From morning to night, she interested him, and kept him in good spirits. The charming creature actually made her blindness a means of lightening the weary hours of the man she loved.

Sometimes, she would sit before Oscar's looking-glass, and imitate all the innumerable tricks, artifices, and vanities of a coquette arraying herself for conquest--with such wonderful truth and humour of mimicry, that you would have sworn she possessed the use of her eyes. Sometimes, she would show him her extraordinary power of calculating by the sound of a person's voice, the exact position which that person occupied towards her in a room. Selecting me as the victim, she would first provide herself with one of the nosegays always placed by her own hands at Oscar's bedside; and would then tell me to take up my position noiselessly in any part of the room that I pleased, and to say "Lucilla."

The instant the words were out of my mouth, the nosegay flew from her hand, and hit me on the face. She never once missed her aim, on any one of the occasions when this experiment was tried--and she never once flagged in her childish enjoyment of the exhibition of her own skill.

Nobody was allowed to pour out Oscar's medicine but herself. She knew when the spoon into which it was to be measured was full, by the sound which the liquid made in falling into it. When he was able to sit up in his bed, and when she was standing at the pillow-side, she could tell him how near his head was to hers, by the change which he produced, when he bent forward or when he drew back, in the action of the air on her face.

In the same way, she knew as well as he knew, when the sun was out and when it was behind a cloud--judging by the differing effect of the air, at such times, on her forehead and on her cheeks.

All the litter of little objects accumulating in a sick-room, she kept in perfect order on a system of her own. She delighted in putting the room tidy late in the evening, when we helpless people who could see were beginning to think of lighting the candles. The time when we could just discern her, flitting to and fro in the dusk, in her bright summer dress--now visible as she passed the window, now lost in the shadows at the end of the room--was the time when she began to clear the tables of the things that had been wanted in the day, and to replace them by the things which would be wanted at night. We were only allowed to light the candles when they showed us the room magically put in order during the darkness as if the fairies had done it. She laughed scornfully at our surprise, and said she sincerely pitied the poor useless people who could only see!

The same pleasure which she had in arranging the room in the dark she also felt in wandering all over the house in the dark, and in making herself thoroughly acquainted with every inch of it from top to bottom.

As soon as Oscar was well enough to go down-stairs, she insisted on leading him.

"You have been so long up in your bedroom," she said, "that you must have forgotten the rest of the house. Take my arm--and come along. Now we are out in the passage. Mind! there is a step down, just at this place. And now a step up again. Here is a sharp corner to turn at the top of the staircase. And there is a rod out of the stair-carpet, and an awkward fold in it that might throw you down." So she took him into his own drawing-room, as if it was he that was blind, and she who had the use of her eyes. Who could resist such a nurse as this? Is it wonderful that I heard a sound suspiciously like the sound of a kiss, on that first day of convalescence, when I happened for a moment to be out of the room? I strongly suspected her of leading the way in that also. She was so wonderfully composed when I came back--and he was so wonderfully flurried.

In a week from his convalescence, Lucilla completed the cure of the patient. In other words, she received from Oscar an offer of marriage. I have not the slightest doubt, in my own mind, that he required assistance in bringing this delicate matter to a climax--and that Lucilla helped him.

I may be right or I may be wrong about this. But I can at least certify that Lucilla was in such mad high spirits when she told me the news out in the garden, on a lovely autumn morning, that she actually danced for joy--and, more improper still, she made me, at my discreet time of life, dance too. She took me round the waist, and we waltzed on the grass--Mrs.

Finch standing by in the condemned blue merino jacket (with the baby in one hand and the novel in the other), and warning us both that if we lost half an hour out of our day, in whirling each other round the lawn, we should never succeed in picking it up again in that house. We went on whirling, for all that, until we were both out of breath. Nothing short of downright exhaustion could tame Lucilla. As for me, I am, I sincerely believe, the rashest person of my age now in existence. (What is my age?

Ah, I am always discreet about that; it is the one exception.) Set down my rashness to my French nationality, my easy conscience, and my excellent stomach--and let us go on with our story.

There was a private interview at Browndown, later on that day, between Oscar and Reverend Finch.

同类推荐
热门推荐
  • 魔修神道

    魔修神道

    墨风,本是正道龙剑门弟子,临危受命,凭借掌门玉牌诛杀重伤垂死的魔王,不料却引得魔魂上身。虽然身具魔魂,墨风却一心修炼神道,不忘本心,奈何不被世人所容。既然所有人都说我是魔,那从此以后,我便是魔!我若为神,傲世众生。我若为魔,屠戮苍穹!
  • 阿拉德宿命英雄

    阿拉德宿命英雄

    因为一场意外的大火,他重生在阿拉德大陆,带着对气功师的热爱与执念。四种属性精通,跟伙伴学习魔法,剑术,战斗技巧,到最后成长为一名全职业强者。无论何时,都信任自己的同伴,都不会抛弃自己的同伴,这是他执念所在。曾经的唐柯,现在的尼古拉·柯德。他说,使徒根本算不了什么,因为他必须比使徒更加强大,他要拯救这世界,拯救阿拉德。这是一个英雄的故事,阿拉德宿命英雄!
  • 女人屋

    女人屋

    不一样的选择,就会有不一样的生活。不一样的性格,就会有不一样的人生。不一样的爱情,就会有不一样的婚姻。书中的三个女人,三种不同的选择,而获得的三种不一样的生活。三种不同的性格,而导致三种不同的人生。三种不同的爱情,而引发三种不同的婚姻。
  • 涅槃经疏

    涅槃经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仙界佳人

    仙界佳人

    转世的仙灵,妖异的印记,神秘的魔灵,众强林立的世界,她能否重回巅峰?
  • 锦衣夜行:霸气公主谍恋特种兵

    锦衣夜行:霸气公主谍恋特种兵

    大国相争,谍影重重。她是南珂王朝最强最霸气的昭明公主,风华绝代,精于计谋,手握重权;他是特战部队特种兵,最痞最无赖的神枪狙击手。她潜伏敌国青楼争花魁,隐于江湖女扮男装作杀手,多重身份随意切换,撩妹撩汉两不误,她率罗云门三刹千里追杀前任,他为国家争夺国宝神玉却突然穿越,刚好搅了她的追杀计划,误打误撞救了自己的未来情敌,还和情敌互换了灵魂和外貌,被迫代为登基做傀儡皇帝,他侥幸逃脱,与她在青楼再遇,一夜迷情,从此生死爱恨纠葛不断。两国相争,朝庭后宫权谋算计,两大古代间谍机构上演古装“谁是卧底”。穿越古代照样玩转远程狙击,相爱相杀一世久,谍战虐恋共天长!
  • 睥睨天下:任性小女帝

    睥睨天下:任性小女帝

    陌妍月悲催的发现她穿越了,还是历史没有记录的国度。还有一个妹控哥哥,一个全能大师兄。然而一个不小心就当了异国小女帝,有事没事离家走走、看谁不爽揍揍,哼!我是女帝我任性。还有……那什么王爷,你跟着我干什么?从此王爷开始了漫漫追妻之路……看她如何以现代人智慧,祸害人间…呃,口误,是造福!造福!造福!她又不是妖精,怎么会去祸害人间呢?对吧!对吧!对吧!
  • 邪帝倾心:惑妃从天降

    邪帝倾心:惑妃从天降

    她神奇地出现破坏了他的好事。他被她的美艳所惊,放下怀中的美妃,与她邂逅。她融化了他内心的坚冰,激发出他似火的激情。不料,他的热情被误解。二人陷入纠结。但他矢志不渝,坚守内心的爱。一句:“从今天起,你便是朕的人!”打动了她。他们解除了种种的误会,相互接纳对方。在层层的阴谋下,他们历经种种磨难。但他们始终坚守。最终,他们突破重围,修成正果!
  • 祖瞳极

    祖瞳极

    小国将军之子,决心踏上修炼大道,为自己为她也为父母。同时也为了追溯自己神秘而强大的上古先族。历三魂九炼,感悟天地五行,经天人九转,一步一步登上巅峰。
  • 神魔之颠

    神魔之颠

    有人就有恩怨,有恩怨就有江湖。少年千乘混迹江湖,为了保护自己族人的安全,自愿当众受辱,被人砍掉一只手臂,昏厥当场,后被去世的神秘母亲,其家族中的人所救,从此就真正踏上了复仇者的修仙之旅。不轻狂怎能是年少,不放肆怎么称天骄!且看一个病魔缠身的小小少年,是如何成长为一为可以笑傲三界,掌控万物一般,与天地同寿一般的存在。求收藏?