登陆注册
15466900000016

第16章 CHAPTER THE SEVENTH(1)

Daylight View of the Man WHEN I put out my candle that night, I made a mistake--I trusted entirely to myself to wake in good time in the morning. I ought to have told Zillah to call me.

Hours passed before I could close my eyes. It was broken rest when it came, until the day dawned. Then I fell asleep at last in good earnest.

When I woke, and looked at my watch, I was amazed to find that it was ten o'clock.

I jumped out of bed, and rang for the old nurse. Was Lucilla at home? No: she had gone out for a little walk. By herself? Yes--by herself. In what direction? Up the valley, towards Browndown.

I instantly arrived at my own conclusion.

She had got the start of me--thanks to my laziness in sleeping away the precious hours of the morning in bed. The one thing to do, was to follow her as speedily as possible. In half an hour more, _I_ was out for a little walk by myself--and (what do you think?) _my_ direction also was up the valley, towards Browndown.

A pastoral solitude reigned round the lonely little house. I went on beyond it, into the next winding of the valley. Not a human creature was to be seen. I returned to Browndown to reconnoiter. Ascending the rising ground on which the house was built, I approached it from the back. The windows were all open. I listened. (Do you suppose I felt scruples in such an emergency as this? Oh, pooh! pooh! who but a fool would have felt anything of the sort!) I listened with both my ears. Through a window at the side of the house, I heard the sound of voices. Advancing noiselessly on the turf, I heard the voice of Dubourg. He was answered by a woman.

Aha, I had caught her. Lucilla herself!

"Wonderful!" I heard him say. "I believe you have eyes in the ends of your fingers. Take this, now--and try if you can tell me what it is."

"A little vase," she answered--speaking, I give you my word of honor, as composedly as if she had known him for years. "Wait! what metal is it?

Silver? No. Gold. Did you really make this yourself as well as the box?"

"Yes. It is an odd taste of mine--isn't it?--to be fond of chasing in gold and silver. Years ago I met with a man in Italy, who taught me. It amused me, then--and it amuses me now. When I was recovering from an illness last spring, I shaped that vase out of the plain metal, and made the ornaments on it."

"Another mystery revealed!" she exclaimed. "Now I know what you wanted with those gold and silver plates that came to you from London. Are you aware of what a character you have got here? There are some of us who suspect you of coining false money!"

They both burst out laughing as gaily as a couple of children. I declare I wished myself one of the party! But no. I had my duty to do as a respectable woman. My duty was to steal a little nearer, and see if any familiarities were passing between these two merry young people. One half of the open window was sheltered, on the outer side, by a Venetian blind.

I stood behind the blind, and peeped in. (Duty! oh, dear me, painful, but necessary duty!) Dubourg was sitting with his back to the window. Lucilla faced me opposite to him. Her cheeks were flushed with pleasure. She held in her lap a pretty little golden vase. Her clever fingers were passing over it rapidly, exactly as they had passed, the previous evening, over my face.

"Shall I tell you what the pattern is on your vase?" she went on.

"Can you really do that?"

"You shall judge for yourself. The pattern is made of leaves, with birds placed among them, at intervals. Stop! I think I have felt leaves like these on the old side of the rectory, against the wall. Ivy?"

"Amazing! it _is_ ivy."

"The birds," she resumed. "I shan't be satisfied till I have told you what the birds are. Haven't I got silver birds like them--only much larger--for holding pepper, and mustard, and sugar, and so on. Owls!" she exclaimed, with a cry of triumph. "Little owls, sitting in ivy-nests.

What a delightful pattern! I never heard of anything like it before."

"Keep the vase!" he said. "You will honor me, you will delight me, if you will keep the vase."

She rose and shook her head--without giving him back the vase, however.

"I might take it, if you were not a stranger," she said. "Why don't you tell us who you are, and what your reason is for living all by yourself in this dull place?"

He stood before her, with his head down, and sighed bitterly.

"I know I ought to explain myself," he answered. "I can't be surprised if people are suspicious of me." He paused, and added very earnestly, "I can't tell it to _you._ Oh, no--not to _you!"

"Why not?"

"Don't ask me!"

She felt for the table, with her ivory cane, and put the vase down on it--very unwillingly.

"Good morning, Mr. Dubourg," she said.

He opened the door of the room for her in silence. Waiting close against the side of the house, I saw them appear under the porch, and cross the little walled enclosure in front. As she stepped out on the open turf beyond, she turned, and spoke to him again.

"If you won't tell _me_ your secret," she said, "will you tell it to some one else? Will you tell it to a friend of mine?"

"To what friend?" he asked.

"To the lady whom you met with me last night."

He hesitated. "I am afraid I offended the lady," he said.

"So much the more reason for your explaining yourself," she rejoined. "If you will only satisfy _her,_ I might ask you to come and see us--I might even take the vase." With that strong hint, she actually gave him her hand at parting. Her perfect self-possession, her easy familiarity with this stranger--so bold, and yet so innocent--petrified me. "I shall send my friend to you this morning," she said imperiously, striking her cane on the turf. "I insist on your telling her the whole truth."

With that, she signed to him that he was to follow her no farther, and went her way back to the village.

Does it not surprise you, as it surprised me? Instead of her blindness making her nervous in the presence of a man unknown to her, it appeared to have exactly the contrary effect. It made her fearless.

同类推荐
热门推荐
  • 世间之妖魔鬼怪

    世间之妖魔鬼怪

    你们相信这世间中有妖魔鬼怪的存在吗——鬼婴弑父,女鬼索命,妖狐真相,古墓探险,人心险恶......就让我唐元告述你们这世间的真实——
  • 隋梁枭雄传

    隋梁枭雄传

    仗剑天下,锄强扶弱,舍我而救苍生,那是一个英雄。权谋天下,唯我独尊,唯我而平天下,这是一个枭雄。隋朝末年,英雄辈出,枭雄如云。杨广,李渊,王世充,萧铣,李密,杜伏威,窦建德,梁师都,薛举,李元霸,宇文成都,裴元庆,熊阔海……谁是英雄,谁又是枭雄?而落魄贵公子萧铉一心想要成为一个潇洒江湖的英雄,仗剑天下,独善其身,却在这个风起云涌的大时代一步步走向了一条向往枭雄的道路。
  • 我非兵王

    我非兵王

    犯我中华民族利益之外寇,杀无赦!损我中华民族利益之内贼,杀无赦!身怀旷世医术的乡村少年韩钉,为了筹集学费而救了一位身负重伤的老汉,糊里糊涂地卷入了莫名其妙的纷争,在历经了无数曲折经历之后,他才发现——命运原来是掌握在……本书讲述的是一名国家忠诚卫士生前编织的强国之梦……
  • tfboys之与你相伴

    tfboys之与你相伴

    与明星的浪漫恋情,青葱岁月,美好校园时光
  • 竺峰敏禅师语录

    竺峰敏禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 恶魔甜蜜的好奇之渊

    恶魔甜蜜的好奇之渊

    人家就是学生嘛!谁能告诉我们哪儿来的惊心动魄啊!明明人家只是单纯的转个学上学,谁能告诉我这发生的事情还是我们这些个可爱的学生做的吗?“谁,谁让你来的啊!”,“我去,谁能告诉本少这是个什么东西吗”“我说你们能正经点嘛,这里会吓死人的”明明应该幸福的生活,却让好奇带来了前所未有的体验……
  • 我是超能少年

    我是超能少年

    我是一名高中生,一天放学我的女神约我单独聚会,没想到是他人的阴谋,别人那我当实验品,我还失败了?!不过没关系,我因祸得福,发现一个惊天大秘密,我的身世竟然是.......
  • 达·芬奇(名人传记丛书)

    达·芬奇(名人传记丛书)

    一个怀着无穷好奇与创意的天才画家,除创作了《最后的晚餐》《蒙娜丽莎》等惊世杰作之外,还涉猎数学、地质、解剖学、机械制造学等多种学科,并终其一生都在不断地追求进步,永远不知疲倦。本书客观生动地叙述了意大利著名画家达·芬奇充满传奇色彩的一生,他的艺术实践和科学探索精神为青少年读者树立了学习的榜样。
  • TFBOYS成长记之安沐晴

    TFBOYS成长记之安沐晴

    安沐晴,一个平凡的女孩。却得到所有人的青睐。tf,他们最终没能走在一起,但是她走了,他们坚强了…………
  • 火影之宇智波蕾

    火影之宇智波蕾

    本来已经在那个晚上死去的宇智波蕾,却因为外来灵魂而成为宇智波一族所剩下的...第五个生还者。小蕾有着一个会升级的系统,能够造出任何东西,能够学会任何招式,却因为一次意外使系统发生异变。从此小蕾的系统变成了恶魔系统,能够把自己想像出来的异能变为果实食用。能力不会重复,取消怕水的负作用,相对地能力分为三个级别,初级只能使用其能力,且不熟练。中级能使用该能力的一半实力,高级才能完全掌控。