登陆注册
15466900000131

第131章 CHAPTER THE FORTY-FIRST(2)

"DEAR MADAME PRATOLUNGO,--You will agree with me, that it is very important, after what Herr Grosse has said about the recovery of my sight, that my visit to Ramsgate should not be delayed. As you are unable, through circumstances which I sincerely regret, to accompany me to the sea-side, I have determined to go to London to my aunt, Miss Batchford, and to ask her to be my companion instead of you. I have had experience enough of her sincere affection for me to be quite sure that she will gladly take the charge of me off your hands. As no time is to be lost, I start for London without waiting for your return from your walk to wish you good-bye. You so thoroughly understand the necessity of dispensing with formal farewells, in cases of emergency, that I am sure you will not feel offended at my taking leave of you in this way. With best wishes for your father's recovery, believe me, "Yours very truly, "LUCILLA.

"P. S.--You need be under no apprehension about me. Zillah goes with me as far as London; and I shall communicate with Herr Grosse when I arrive at my aunt's house."

But for one sentence in it, I should most assuredly have answered this cruel letter by instantly resigning my situation as Lucilla's companion.

The sentence to which I refer, contained the words which cast in my teeth the excuses that I had made for Oscar's absence. The sarcastic reference to my recent connection with a case of emergency, and to my experience of the necessity of dispensing with formal farewells, removed my last lingering doubts of Nugent's treachery. I now felt, not suspicion only, but positive conviction that he had communicated with her in his brother's name, and that he had contrived (by some means at which it was impossible for me to guess) so to work on Lucilla's mind--so to excite that indwelling distrust which her blindness had rooted in her character--as to destroy her confidence in me for the time being.

Arriving at this conclusion, I could still feel compassionately and generously towards Lucilla. Far from blaming my poor deluded sister-friend for her cruel departure and her yet crueler letter, I laid the whole fault on the shoulders of Nugent. Full as my mind was of my own troubles, I could still think of the danger that threatened Lucilla, and of the wrong that Oscar had suffered. I could still feel the old glow of my resolution to bring them together again, and still remember (and determine to pay) the debt I owed to Nugent Dubourg.

In the turn things had taken, and with the short time still at my disposal, what was I to do next? Assuming that Miss Batchford would accompany her niece to Ramsgate, how could I put the necessary obstacle in Nugent's way, if he attempted to communicate with Lucilla at the sea-side, in my absence?

It was impossible for me to decide this, unless I first knew whether Miss Batchford, as a member of the family, was to be confidentially informed of the sad position in which Oscar and Lucilla now stood towards each other.

The person to consult in this difficulty was the rector. As head of the household, and in my absence, the responsibility evidently rested with Reverend Finch.

I went round at once to the other side of the house. If Mr. Finch had returned to the rectory, after the catechizing was over, well and good.

If not, I should be obliged to inquire in the village and seek him at the cottages of his parishioners. His magnificent voice relieved me from all anxiety on this head. The _boom-boom_ which I had last heard in the church, I now heard again in the study.

When I entered the room, Mr. Finch was on his legs, highly excited; haranguing Mrs. Finch and the baby, ensconced as usual in a corner. My appearance on the scene diverted his flow of language, for the moment, so that it all poured itself out on my unlucky self. (If you recollect that the rector and Lucilla's aunt had been, from time immemorial, on the worst of terms--you will be prepared for what is coming. If you have forgotten this, look back at my sixth chapter and refresh your memory.)

"The very person I was going to send for!" said the Pope of Dimchurch.

"Don't excite Mrs. Finch! Don't speak to Mrs. Finch! You shall hear why directly. Address yourself exclusively to Me. Be calm, Madame Pratolungo! you don't know what has happened. I am here to tell you."

I ventured to stop him: mentioning that Lucilla's letter had informed me of his daughter's sudden departure for her aunt's house. Mr. Finch waved away my answer with his hand, as something too infinitely unimportant to be worthy of a moment's notice.

同类推荐
  • 狱中杂记

    狱中杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春日灞亭同苗员外寄

    春日灞亭同苗员外寄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魏阉全传

    魏阉全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宣和奉使髙丽图

    宣和奉使髙丽图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿阇世王授决经

    阿阇世王授决经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 别让观念和习惯误了你

    别让观念和习惯误了你

    本书就像一面镜子,让你清晰地发现身上种种以前视而不见的错误观念和不良习惯,教你跨越人生的障碍,重新定位你的生活,找到一把打开成功之门的金钥匙。
  • 吴三桂演义

    吴三桂演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 逆战未来

    逆战未来

    三种毒素相互融合变异,让姜小明勇敢,坚毅,强大。也让他令人恐惧,人称红魔,群起诛杀,天地不容。“你们都想杀我,都认为我该死?哈哈哈,那你们说我是一念成人还是一念成魔呢?”书友群:300062251
  • 娇妻霸气:总裁,结婚吧

    娇妻霸气:总裁,结婚吧

    “楚北川,我要你!!”狂霸拽的说完,见楚公子没反应,“你不用太激动,我只是看你没人要……”“要我?怎么要?”楚北川看着这个“发育不良”的小鬼!于是乎隔天,报纸上就大篇幅刊登某姑娘的杰作。高价买楚公子一月!——言瑾欢策略:直接宣誓所有权结果:失败每日玫瑰加遥控飞机求爱策略:攻占男人心结果:失败每日接送,虽然是他开的车了,但心意到了就好嘛!结果:失败……尼玛,这么多尝试都失败了,看来,是要放大招了——肢体接触“小欢欢,早用这招早成功了!”楚公子一副恨铁不成钢的表情。“我擦,楚北川,你个阴谋男。”某欢炸毛。这男人嘴角那意味深长的腹黑笑容算是怎么回事啊?后知后觉的发现,她被算计了!
  • 致命旅行:诡话连篇

    致命旅行:诡话连篇

    一次旅行,接连发生诡异的事件。是鬼?还是另有其人?
  • 真龙之国

    真龙之国

    这是一个真龙的世界。每头真龙的体内都有一把不可思议的龙剑!其中,极少数的龙剑,顾名思义可以获得神秘的汉字。每一个汉字的龙剑都孕育着神秘的力量。
  • 远方世界

    远方世界

    这是什么鬼我竟然可以这么强,爹娘我能见到你们的日子越来越近了,玄天为了自己心中的信念只为了见自己的父母一眼,在变强的道路上慢慢前进着,但是玄天不知道,当他见到自己父母的那天起这一切才刚刚开始
  • 冷面王爷要抱抱

    冷面王爷要抱抱

    她,普普通通的高中女生,一次突如其来的车祸将她带到历史上不存在的架空时代。他,令人闻风丧胆的鬼面王爷,冷若冰霜,不近女色。世人皆称其容貌尽毁才终日带着一张鬼面。他遇到她,会发生什么呢……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 和女神同往,乌龙不断

    和女神同往,乌龙不断

    老妈出国前把我托付给一个单身的美女老板照顾,由于第一次见面的狗血情景,我对这位美女老板非常的反感和抵触,在美女老板的淫威之下,我和她开始了‘同居生活’。随着同居生活的种种摩擦和事件,我慢慢的竟对这个大自己十岁的女人产生了异样的情愫……精明的老妈千算万算,却自食其果,而当我妈无意中发现我和美女老板之间的秘密,却又开始千方百计的阻挠…