登陆注册
15464900000038

第38章 CHAPTER X(1)

THE HOME-COMING OF THE SHANTYMEN

For some weeks Ranald was not seen by any one belonging to the manse. Hughie reported that he was not at church, nor at Bible class, and although this was not in itself an extraordinary thing, still Mrs. Murray was uneasy, and Hughie felt that church was a great disappointment when Ranald was not there.

In their visits to Macdonald Dubh the minister and his wife never could see Ranald. His Aunt Kirsty could not understand or explain his reluctance to attend the public services, nor his unwillingness to appear in the house on the occasion of the minister's visits.

"He is busy with the fences and about the stables preparing for the spring's work," she said; "but, indeed, he is very queer whatever, and I cannot make him out at all." Macdonald Dubh himself said nothing. But the books and magazines brought by the minister's wife were always read. "Indeed, when once he gets down to his book," his aunt complained, "neither his bed nor his dinner will move him."The minister thought little of the boy's "vagaries," but to his wife came many an anxious thought about Ranald and his doings. She was more disappointed than she cared to confess, even to herself, that the boy seemed to be quite indifferent to the steadily deepening interest in spiritual things that marked the members of her Bible class.

While she was planning how to reach him once more, an event occurred which brought him nearer to her than he had ever been before. As they were sitting one evening at tea, the door unexpectedly opened, and without announcement, in walked Ranald, splashed with hard riding, pale, and dazed. Without a word of reply to the greetings that met him from all at the table, he went straight to the minister's wife, handed her an opened letter, and stood waiting. It was addressed to Ranald himself, and was the first he had ever received in his life. It was from Yankee Jim, and read as follows:

Dear Ranald--The Boss aint feelin like ritin much and the rest of the boys is all broke up, and so he told me to rite to you and to tell you some purty bad news. I don't know how to go about it, but the fact is, Mack Cameron got drownded yesterday tryin to pull a little fool of a Frenchman out of the river just below the Lachine.

We'd just got through the rough water and were lyin nice and quiet, gettin things together again when that ijit Frenchman got tite and got tryin some fool trick or other walking a timber stick and got upsot into the wet. I'd a let him go, you bet, but Mack cudn't stand to see him bobbin up and down so he ripped off and in after him. He got him too, but somehow the varmint gripped him round the neck. They went down but we got em out purty quick and the Frenchman come round all right, but somehow Mack wouldn't, choked appearinly by that tarnel little fool who aint worth one of Mack's fingers, and if killin him wud do any good, then he wudn't be livin long. We are all feelin purty bad. We are comin' home on Thursday by Cornwall, eight or ten of us. The rest will go on with the rafts. The Boss says, better have rigs to meet us and Mack.

That's all. I haint no good at weepin', never was, wish I cud somehow, it might ease off a feller a little, but tell you what, Ranald, I haint felt so queer since I was a boy lookin at my mother in her coffin. There was nothin mean about Mack. He was good to the heart. He wud do his work slick and never a growl or a groan, and when you wanted a feller to your back, Mack was there. I know there aint no use goin on like this. All I say is, ther's a purty big hole in the world for us to-night. Boss says you'd better tell the minister. He says he's good stuff and he'll know what to do at Mack's home. No more at present. Good-bye. Yours truely, J. LATHAM.

The minister's wife began reading the letter, wondering not a little at Ranald's manner, but when she came to the words, "Mack Cameron got drownded," she laid the letter down with a little cry.

Her husband came quickly to her, took up the letter, and read it to the end.

"I will go at once," he said, and rang the bell. "Tell Lambert to put Black in the buggy immediately, Jessie," he said, when the maid appeared. "Do you think you ought to go, my dear?""Yes, yes, I shall be ready in a moment; but, oh, what can we do or say?""Perhaps you had better not go. It will be very trying," said the minister.

"Oh, yes, I must go. I must. The poor mother!" Then she turned to Ranald as the minister left the room. "You are going home, Ranald, I suppose," she said.

"No, I was thinking I would go to tell the people. Donald Ross will go, and the Campbells, and Farquhar McNaughton's light wagon would be best--for the--for Mack. And then I will go round by the McGregors."Ranald had been thinking things out and making his plans.

"But that will be a long round for you," said Mrs. Murray. "Could not we go by the Campbells', and they will send word to Donald Ross?""I think it would be better for me to go, to make sure of the teams.""Very well, then. Good by, Ranald," said the minister's wife, holding out her hand to him.

But still Ranald lingered. "It will be hard on Bella Peter," he said, in a low voice, looking out of the window.

"Bella Peter? Bella McGregor?"

"Yes," said Ranald, embarrassed and hesitating. "She was Mack's--Mack was very fond of her, whatever."

"Oh, Ranald!" she cried, "do you say so? Are you sure of that?""Yes, I am sure," said Ranald, simply. "The boys in the shanty would be teasing Mack about it, and one day Mack told me something, and I know quite well.""I will go to her," said Mrs. Murray.

"That will be very good," said Ranald, much relieved. "And I will be going with you that way."As Mrs. Murray left the room, Maimie came around to where Ranald was standing and said to him, gently, "You knew him well, didn't you?""Yes," replied Ranald, in an indifferent tone, as if unwilling to talk with her about it.

"And you were very fond of him?" went on Maimie.

同类推荐
热门推荐
  • 宠你无度:萌夫送上门

    宠你无度:萌夫送上门

    她是昔日学霸,有过一段刻骨铭心的初恋,却抵不过白莲花的介入,从此她对爱情望而却步,一心只扑在事业上。八年之后,初恋携着白莲花出现在她的面前,高调秀恩爱。想虐她?窗户都没有!她拖出路上捡到的绝色美少年,闪瞎了若干人的眼睛。她有钱有身份有美人在侧,妥妥的人生赢家有木有!可是,这个初恋是怎么回事?你以为回头草是这么好吃的?还有那个美少年,别迷恋姐,姐真的只是个传说,这只是演戏好吗?演戏好吗!?美少年终于动怒,“吃了嫩草就想跑,你考虑过嫩草的心情吗!?”这是一个渣男欲吃回头草,回头草怒变老牛去啃嫩草的故事……
  • 穿越之至尊三小姐

    穿越之至尊三小姐

    她是二十世纪有名的杀手之王,只有她不愿意做的、没有她办不到的。可是,因为好友的嫉妒甚至自爆,使她穿越成了夜家“首席”废材三小姐,什么!TMD!这到底是肿么回事?!幸运的是她有一个爱她宠她的家庭,不幸的是,她的家庭伤的伤、残的残、老的老……哎!为了帮助家庭,她舍弃废材身份,冲击学院,成为五全之人,使破落的家族发扬光大!可是,这只“面具萌宠”怎么回事?不就是一不小心把他看光了,至于每天都追着她负责吗,这也太小气了!且看废材三小姐如何凤霸天下,如何赢得“美人”的心!
  • 创世三生石

    创世三生石

    阴间,死的世界。。阴间的奈何桥边有一块石头,名曰:三生石。三生石上记载着每一个人的前生、今生和来生,有诗曰:彼岸花,花彼岸,花开花落一千年,花叶生生世世永不见,彼岸花,花彼岸,在三生石边,是黄泉,黄泉又名苦水,人死后,魂魄在经过奈何桥投胎的时候,会看一眼三生石,如果有放不下的事,忘不了的情,便会从奈何桥上跳下黄泉,便不用投胎,在黄泉苦水里看着自己的爱人在奈何桥上一世又一世的走过,你认识她,她却不认识你,,品味着黄泉苦水.。而迷,在这地狱的第十八层被关了三千年的女人,在三生石前哭笑着.。一千年里忆千年,三生石中三生缘,彼岸花开花彼岸,万里木石一线牵。
  • 千古传记

    千古传记

    宇宙有颗星,名唤天衍星。星中有片域,叫做天衍域。域分五大陆,东西南北中。......这是一宗由钥匙引发的血案,这是一个由血案牵出的故事。少年,身负家仇,走出山村;背负身世之谜,走出天衍星域。且看少年如何报家仇,解身世,披荆斩棘,纵横天下!
  • 夜色阑珊千百寻度

    夜色阑珊千百寻度

    繁花已开,残梦已醒,一回首,那人却在灯火阑珊处。兰儿,千蘺此生定不负汝!灼灼桃花十里,取一朵放在心上,足矣。山花烂漫处,当潇碧紫竹青翠之时,在那片最接近天边的万里寒山上,可否让吾许汝一生一世一双人?兰儿,为了汝,吾愿为汝取得苍之星,穹之月,天之石,海之水。无论汝何去,吾定然千百寻度!
  • 宠妻狂魔:魔神老公养成手册

    宠妻狂魔:魔神老公养成手册

    腹黑魔王和倔强少女的日常虐狗,打怪升级,踩渣男,虐小三儿。
  • 依依

    依依

    一切的怀恋终将结束于青春一切的青春终会有迷茫和幸运
  • 九命天妃

    九命天妃

    她穿越后神奇自带九条命,四国奉她为祥瑞四处寻她,贪财神棍却说她乃九命灾祸四国到处在通缉她,她该何去何从?什么?找到命定之人就能化解灾难?“可是,那位王爷?对,说的就是你,麻烦让让好吗,你挡住我找帅哥了!”“你瞎子还是聋子,本王360度无死角你还有心思去看别人?”“我忙着续命,让开!”“我忙着续妃,不让。”“你不让我死给你看!”“好啊,本王等着。”结果,她真的死了……该死的女人,他发誓翻遍整个大陆都要找出她,即便她有九张面孔!
  • 素衣莫引风尘叹

    素衣莫引风尘叹

    素衣莫起风尘叹良俗本无缘,奈何情根深。不过世事弄人的一场造化。
  • 赐皇

    赐皇

    在错误的世界林云孤身一人,哪怕肝脑涂地也要用力活着,创造出巅峰的人生!帝王又如何,他便是赐你皇位的人;神别自以为主掌万物,他亦是天道!芸芸众生不过是轮回中的可怜虫……