登陆注册
15463700000003

第3章 FIRST ACT(3)

JACK. What on earth do you mean?

ALGERNON. You have invented a very useful younger brother called Ernest, in order that you may be able to come up to town as often as you like. I have invented an invaluable permanent invalid called Bunbury, in order that I may be able to go down into the country whenever I choose. Bunbury is perfectly invaluable. If it wasn't for Bunbury's extraordinary bad health, for instance, Iwouldn't be able to dine with you at Willis's to-night, for I have been really engaged to Aunt Augusta for more than a week.

JACK. I haven't asked you to dine with me anywhere to-night.

ALGERNON. I know. You are absurdly careless about sending out invitations. It is very foolish of you. Nothing annoys people so much as not receiving invitations.

JACK. You had much better dine with your Aunt Augusta.

ALGERNON. I haven't the smallest intention of doing anything of the kind. To begin with, I dined there on Monday, and once a week is quite enough to dine with one's own relations. In the second place, whenever I do dine there I am always treated as a member of the family, and sent down with either no woman at all, or two. In the third place, I know perfectly well whom she will place me next to, to-night. She will place me next Mary Farquhar, who always flirts with her own husband across the dinner-table. That is not very pleasant. Indeed, it is not even decent . . . and that sort of thing is enormously on the increase. The amount of women in London who flirt with their own husbands is perfectly scandalous.

It looks so bad. It in simply washing one's clean linen in public.

Besides, now that I know you to be a confirmed Bunburyist Inaturally want to talk to you about Bunburying. I want to tell you the rules.

JACK. I'm not a Bunburyist at all. If Gwendolen accepts me, I am going to kill my brother, indeed I think I'll kill him in any case.

Cecily is a little too much interested in him. It is rather a bore. So I am going to get rid of Ernest. And I strongly advise you to do the same with Mr . . . with your invalid friend who has the absurd name.

ALGERNON. Nothing will induce me to part with Bunbury, and if you ever get married, which seems to me extremely problematic, you will be very glad to know Bunbury. A man who marries without knowing Bunbury has a very tedious time of it.

JACK. That is nonsense. If I marry a charming girl like Gwendolen, and she is the only girl I ever saw in my life that Iwould marry, I certainly won't want to know Bunbury.

ALGERNON. Then your wife will. You don't seem to realise, that in married life three is company and two is none.

JACK. [Sententiously.] That, my dear young friend, is the theory that the corrupt French Drama has been propounding for the last fifty years.

ALGERNON. Yes; and that the happy English home has proved in half the time.

JACK. For heaven's sake, don't try to be cynical. It's perfectly easy to be cynical.

ALGERNON. My dear fellow, it isn't easy to be anything nowadays.

There's such a lot of beastly competition about. [The sound of an electric bell is heard.] Ah! that must be Aunt Augusta. Only relatives, or creditors, ever ring in that Wagnerian manner. Now, if I get her out of the way for ten minutes, so that you can have an opportunity for proposing to Gwendolen, may I dine with you to-night at Willis's?

JACK. I suppose so, if you want to.

ALGERNON. Yes, but you must be serious about it. I hate people who are not serious about meals. It is so shallow of them.

[Enter LANE.]

Lady Bracknell and Miss Fairfax.

[ALGERNON goes forward to meet them. Enter LADY BRACKNELL and GWENDOLEN.]

LADY BRACKNELL. Good afternoon, dear Algernon, I hope you are behaving very well.

ALGERNON. I'm feeling very well, Aunt Augusta.

LADY BRACKNELL. That's not quite the same thing. In fact the two things rarely go together. [Sees JACK and bows to him with icy coldness.]

ALGERNON. [To GWENDOLEN.] Dear me, you are smart!

GWENDOLEN. I am always smart! Am I not, Mr. Worthing?

JACK. You're quite perfect, Miss Fairfax.

GWENDOLEN. Oh! I hope I am not that. It would leave no room for developments, and I intend to develop in many directions.

[GWENDOLEN and JACK sit down together in the corner.]

LADY BRACKNELL. I'm sorry if we are a little late, Algernon, but Iwas obliged to call on dear Lady Harbury. I hadn't been there since her poor husband's death. I never saw a woman so altered;she looks quite twenty years younger. And now I'll have a cup of tea, and one of those nice cucumber sandwiches you promised me.

ALGERNON. Certainly, Aunt Augusta. [Goes over to tea-table.]

LADY BRACKNELL. Won't you come and sit here, Gwendolen?

GWENDOLEN. Thanks, mamma, I'm quite comfortable where I am.

ALGERNON. [Picking up empty plate in horror.] Good heavens!

Lane! Why are there no cucumber sandwiches? I ordered them specially.

LANE. [Gravely.] There were no cucumbers in the market this morning, sir. I went down twice.

ALGERNON. No cucumbers!

LANE. No, sir. Not even for ready money.

ALGERNON. That will do, Lane, thank you.

LANE. Thank you, sir. [Goes out.]

ALGERNON. I am greatly distressed, Aunt Augusta, about there being no cucumbers, not even for ready money.

LADY BRACKNELL. It really makes no matter, Algernon. I had some crumpets with Lady Harbury, who seems to me to be living entirely for pleasure now.

ALGERNON. I hear her hair has turned quite gold from grief.

LADY BRACKNELL. It certainly has changed its colour. From what cause I, of course, cannot say. [ALGERNON crosses and hands tea.]

Thank you. I've quite a treat for you to-night, Algernon. I am going to send you down with Mary Farquhar. She is such a nice woman, and so attentive to her husband. It's delightful to watch them.

ALGERNON. I am afraid, Aunt Augusta, I shall have to give up the pleasure of dining with you to-night after all.

LADY BRACKNELL. [Frowning.] I hope not, Algernon. It would put my table completely out. Your uncle would have to dine upstairs.

Fortunately he is accustomed to that.

同类推荐
热门推荐
  • 君莫离卿不负

    君莫离卿不负

    纵然万劫不复,纵然相思入骨,我也待你眉眼如初,岁月如故。
  • A Cathedral Courtship

    A Cathedral Courtship

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 当假汉子遇上真伪娘

    当假汉子遇上真伪娘

    陆客天性女别男,是一只假汉子。连若白性男别女,是一只真伪娘。当假汉子遇上真伪娘,是相看两厌?还是火花四溅?
  • 一眼光年我的外星男神

    一眼光年我的外星男神

    他来自距地球300亿光年之外,却在降落地球时意外引发磁场变动,导致了一场突如其来的事故;她是外语系传说级的人物,也是那次事故的受害者,原本有着似锦的前程和未来,却在毕业前夕失去了听觉;只是,两年后,一觉醒来,她却突然发现再次听见了声音,从此,一双熟悉的眼睛扎根在她心底……他们的重逢并不美丽,却真实的令人难以忘记。他为人淡漠,却唯独对她关心备至。“我和他谈的,大概是这世界上最遥远的异地恋。”……
  • 大民王朝

    大民王朝

    二十一世纪大学生穿越清初,自以洪武大帝嫡后人而居,为改写中华百年屈辱史,立命为振兴中华之崛起而奋斗!聚天下之力,扫荡乱世枭雄,终结康熙盛世!三伐沙俄,五征日本,为后世共和国奠定万世不朽之功绩!中华民族屹立与世界之巅!试问天下?谁人不想生为大民朝人!
  • 腹黑总裁的契约妻子

    腹黑总裁的契约妻子

    他要了她之后转身搂着别的女人说说笑笑的离开,他说,“你记住,你不过是我的工具而已,别痴心妄想我会喜欢你。”可他看到她身边追求者不断,却捂住她的眼睛坏坏一笑,“女人,不许你看除我之外的男人,你只属于我。”他和她因误会,分别四年后两人再度重逢,他霸道的望着她,“这回我绝不允许你跑掉了!”她嫣然一笑,“抱歉,你认错人了,”转身潇洒的离开。他拳头紧握,“那我重新追你一次!”
  • 走婚时代的爱情

    走婚时代的爱情

    走婚,是走向苦难,还是走向幸福?《走婚时代的爱情》继“裸婚时代”后又一经典力作。喧嚣都市中衍生出最新的婚姻形式——走婚。有人走婚是无奈,有人走婚是主动。到底是距离产生美,还是距离产生嫌隙?脱离了传统模式的束缚,当传统与时尚碰撞,走婚的夫妻该谁管钱?感情在婚姻中的位置还剩多少?本书主人公安迪和于飞扬在走婚的过程中一路跌跌撞撞,在欢喜泪水、甜蜜和苦恼中一路走来……作者简介月满天心,原名王秀荣,已出版《一轮圆月耀天心》《愿得一人白首不相离》《长相思不相忘》《总有一首诗,让你相信地老天荒》《玉骨花魂美人心》《女人三十学会爱》《以你之姓,冠我之名》等作品。
  • 虚空杀帝

    虚空杀帝

    相传在祈神大陆曾有神的存在,只要真诚祈祷,便会听见神灵的指示,修为上成就无上的顶峰。
  • 智勇双全(中华美德)

    智勇双全(中华美德)

    “中华传统美德修养文库”从传统文化的角度,对美德和人格修养的各个方面作出了形象生动的阐释。本书为“中华传统美德修养文库”之一,以通俗易懂的古典故事对“智勇双全”这一品德作出了形象生动的阐释。智勇双全,简言之就是既有勇,又有谋,二者兼备。有勇有谋,才是胜者,更是成功者所必备的条件。若想在当今的社会立足,有所成就,就要不畏惧风雨,不怕挫折,不惧坎坷。还要有审时度势的头脑,运筹帷幄,决胜千里。
  • 斩仙纪

    斩仙纪

    修炼一途,在于筑根基,夺天地,塑万象,凝元神,渡天劫,遨游于三界五行之外……为了逍遥长生,历三灾九劫,纵死无悔!人挡杀人,仙挡斩仙!PS:本书主角不会万般奇遇,剧情必定会历经千百磨难,让你看的跌宕起伏;美丽的女主角也会有的,而且戏份也不会少,喜欢YY一下的朋友也可以一观哦~不求月票,有推荐票的朋友请推荐!没有推荐票的朋友请收藏,收藏是不需要钱的,只要有一个起点帐号就行了!收藏“不”=把网址加入亲电脑浏览器的收藏夹收藏=小说首页封面下面的:加入书架收藏=阅读小说某一章节的右上方的:加入书架书签这个对西豆真的很重要,亲的支持,是西豆的无限动力!衷心的谢谢大家!