登陆注册
15463200000171

第171章 PART III(50)

"But there is nothing to understand! Sympathy and tenderness, that is all--that is all our poor invalid requires! You will permit me to consider him an invalid?""Yes, it shows delicacy and intelligence on your part.""I will explain my idea by a practical example, to make it clearer. You know the sort of man he is. At present his only failing is that he is crazy about that captain's widow, and he cannot go to her without money, and I mean to catch him at her house today--for his own good; but supposing it was not only the widow, but that he had committed a real crime, or at least some very dishonourable action (of which he is, of course, incapable), I repeat that even in that case, if he were treated with what Imay call generous tenderness, one could get at the whole truth, for he is very soft-hearted! Believe me, he would betray himself before five days were out; he would burst into tears, and make a clean breast of the matter; especially if managed with tact, and if you and his family watched his every step, so to speak. Oh, my dear prince," Lebedeff added most emphatically, "I do not positively assert that he has ... I am ready, as the saying is, to shed my last drop of blood for him this instant; but you will admit that debauchery, drunkenness, and the captain's widow, all these together may lead him very far.""I am, of course, quite ready to add my efforts to yours in such a case," said the prince, rising; "but I confess, Lebedeff, that I am terribly perplexed. Tell me, do you still think ... plainly, you say yourself that you suspect Mr. Ferdishenko?"Lebedeff clasped his hands once more.

"Why, who else could I possibly suspect? Who else, most outspoken prince?" he replied, with an unctuous smile.

Muishkin frowned, and rose from his seat.

"You see, Lebedeff, a mistake here would be a dreadful thing.

This Ferdishenko, I would not say a word against him, of course;but, who knows? Perhaps it really was he? I mean he really does seem to be a more likely man than... than any other."Lebedeff strained his eyes and ears to take in what the prince was saying. The latter was frowning more and more, and walking excitedly up and down, trying not to look at Lebedeff.

"You see," he said, "I was given to understand that Ferdishenko was that sort of man,--that one can't say everything before him.

One has to take care not to say too much, you understand? I say this to prove that he really is, so to speak, more likely to have done this than anyone else, eh? You understand? The important thing is, not to make a mistake.""And who told you this about Ferdishenko?"

"Oh, I was told. Of course I don't altogether believe it. I am very sorry that I should have had to say this, because I assure you I don't believe it myself; it is all nonsense, of course. It was stupid of me to say anything about it.""You see, it is very important, it is most important to know where you got this report from," said Lebedeff, excitedly. He had risen from his seat, and was trying to keep step with the prince, running after him, up and down. "Because look here, prince, Idon't mind telling you now that as we were going along to Wilkin's this morning, after telling me what you know about the fire, and saving the count and all that, the general was pleased to drop certain hints to the same effect about Ferdishenko, but so vaguely and clumsily that I thought better to put a few questions to him on the matter, with the result that I found the whole thing was an invention of his excellency's own mind. Of course, he only lies with the best intentions; still, he lies.

But, such being the case, where could you have heard the same report? It was the inspiration of the moment with him, you understand, so who could have told YOU? It is an important question, you see!""It was Colia told me, and his father told HIM at about six this morning. They met at the threshold, when Colia was leaving the room for something or other." The prince told Lebedeff all that Colia had made known to himself, in detail.

"There now, that's what we may call SCENT!" said Lebedeff, rubbing his hands and laughing silently. "I thought it must be so, you see. The general interrupted his innocent slumbers, at six o'clock, in order to go and wake his beloved son, and warn him of the dreadful danger of companionship with Ferdishenko.

Dear me! what a dreadfully dangerous man Ferdishenko must be, and what touching paternal solicitude, on the part of his excellency, ha! ha! ha!""Listen, Lebedeff," began the prince, quite overwhelmed; "DO act quietly--don't make a scandal, Lebedeff, I ask you--I entreat you! No one must know--NO ONE, mind! In that case only, I will help you.""Be assured, most honourable, most worthy of princes--be assured that the whole matter shall be buried within my heart!" cried Lebedeff, in a paroxysm of exaltation. "I'd give every drop of my blood... Illustrious prince, I am a poor wretch in soul and spirit, but ask the veriest scoundrel whether he would prefer to deal with one like himself, or with a noble-hearted man like you, and there is no doubt as to his choice! He'll answer that he prefers the noble-hearted man--and there you have the triumph of virtue! Au revoir, honoured prince! You and I together--softly! softly!"

X.

THE prince understood at last why he shivered with dread every time he thought of the three letters in his pocket, and why he had put off reading them until the evening.

When he fell into a heavy sleep on the sofa on the verandah, without having had the courage to open a single one of the three envelopes, he again dreamed a painful dream, and once more that poor, "sinful" woman appeared to him. Again she gazed at him with tears sparkling on her long lashes, and beckoned him after her;and again he awoke, as before, with the picture of her face haunting him.

He longed to get up and go to her at once--but he COULD NOT. At length, almost in despair, he unfolded the letters, and began to read them.

同类推荐
热门推荐
  • 青春之季有你相伴

    青春之季有你相伴

    林痕,19岁,通过高考考入A大,在这三年中,他体验到了什么是兄弟,什么是背叛,什么是等待,什么是真爱!三年,他从一个高中生的思维世界蜕变成为一个个真正的大学生,从一个什么都不知道的孩子,变成一个真正的大人
  • 来复无言

    来复无言

    年少谁不慕英雄?自小生活在山间小庙的少年,与师父相伴十数,载身患寒症的少年。为根治自己的寒疾,下山而去。以往只是听到英雄的故事,或者这一次,自己也可以是故事的主角。
  • 灭人之战

    灭人之战

    一个好战的民族,一个强大的帝国,再加上一位嗜战的君主,会造成什么样的后果呢?一个成功男人背后离不开他的女人,可是为了争宠,11三千佳丽,又会发生一些怎样的故事呢?而在他功成身就的时候,又被别人称为暴君,可是谁有能明白他的心呢?只有她,才明白!为了自己的子民,为了自己的民族,为了自己的帝国。走向了一个令别人认为是错误的道路,可是谁有知道,他这么做并不是为了自己呢?
  • 网游之末日2012

    网游之末日2012

    末日、网游联系在一起,会发生什么?作者也不知道。
  • tfboys之他们的歌

    tfboys之他们的歌

    这是tfboys的歌曲大全哦~有些没写~~~~~么么哒。喜欢三小只就来哦~四叶草~
  • 仙斑再现

    仙斑再现

    蜀山老头算什么,我来去自如,因为我是宇智波斑...天界天帝又如何,我照打不误,因为我是宇智波斑...魔界魔尊又何妨,我照样战之,因为我是宇智波斑...数百修士欲杀我一人,又有何惧,战之!数万天兵天将围我一人,又有何惧,战之!数万妖魔欲斩我一人,又有何惧,战之!然,世间无人懂我,唯飞蓬、魔尊...保护该保护之物,拯救该拯救之人,为此捅破九天、延烧地狱在所不惜...因为我是宇智波斑,响彻三界的名字,然无人懂我...
  • 百案法律导航

    百案法律导航

    当您的合法权益受到侵犯,您是沉默不言还是拿起法律武器保护自己?我们应在什么情况下运用法律、怎样利用法律武器来保护自己?由宁夏贺兰县人民检察长董克仁同志所编著的《百案法律导航》一书,选择老百姓面临困惑最多的吃、穿、住、行、婚、债、医、劳八个方面一百多个法律案例,从案例重现、法律分析和法律链接三个角度对每个案例进行剖析。
  • 刀剑纵横传

    刀剑纵横传

    刀砍命运,剑刺束缚,江湖之战,朝堂之争,一刀一剑,纵横天下
  • 拳道中枢·大成拳论

    拳道中枢·大成拳论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)