登陆注册
15463200000152

第152章 PART III(31)

"'If I--' he began, breaking off abruptly every other moment, and starting another sentence. 'I-I am so very grateful to you, and Iam so much to blame in your eyes, I feel sure, I--you see--' (he pointed to the room again) 'at this moment I am in such a position-'

"'Oh!' I said, 'there's nothing to see; it's quite a clear case--you've lost your post and have come up to make explanations and get another, if you can!'

"'How do you know that?' he asked in amazement.

"'Oh, it was evident at the first glance,' I said ironically, but not intentionally so. 'There are lots of people who come up from the provinces full of hope, and run about town, and have to live as best they can.'

"He began to talk at once excitedly and with trembling lips; he began complaining and telling me his story. He interested me, Iconfess; I sat there nearly an hour. His story was a very ordinary one. He had been a provincial doctor; he had a civil appointment, and had no sooner taken it up than intrigues began.

Even his wife was dragged into these. He was proud, and flew into a passion; there was a change of local government which acted in favour of his opponents; his position was undermined, complaints were made against him; he lost his post and came up to Petersburg with his last remaining money, in order to appeal to higher authorities. Of course nobody would listen to him for a long time; he would come and tell his story one day and be refused promptly; another day he would be fed on false promises; again he would be treated harshly; then he would be told to sign some documents; then he would sign the paper and hand it in, and they would refuse to receive it, and tell him to file a formal petition. In a word he had been driven about from office to office for five months and had spent every farthing he had; his wife's last rags had just been pawned; and meanwhile a child had been born to them and--and today I have a final refusal to my petition, and I have hardly a crumb of bread left--I have nothing left; my wife has had a baby lately--and I-I--'

"He sprang up from his chair and turned away. His wife was crying in the corner; the child had begun to moan again. I pulled out my note-book and began writing in it. When I had finished and rose from my chair he was standing before me with an expression of alarmed curiosity.

"'I have jotted down your name,' I told him, 'and all the rest of it--the place you served at, the district, the date, and all. Ihave a friend, Bachmatoff, whose uncle is a councillor of state and has to do with these matters, one Peter Matveyevitch Bachmatoff.'

"'Peter Matveyevitch Bachmatoff!' he cried, trembling all over with excitement. 'Why, nearly everything depends on that very man!'

"It is very curious, this story of the medical man, and my visit, and the happy termination to which I contributed by accident!

Everything fitted in, as in a novel. I told the poor people not to put much hope in me, because I was but a poor schoolboy myself--(I am not really, but I humiliated myself as much as possible in order to make them less hopeful)--but that I would go at once to the Vassili Ostroff and see my friend; and that as I knew for certain that his uncle adored him, and was absolutely devoted to him as the last hope and branch of the family, perhaps the old man might do something to oblige his nephew.

"'If only they would allow me to explain all to his excellency!

If I could but be permitted to tell my tale to him!" he cried, trembling with feverish agitation, and his eyes flashing with excitement. I repeated once more that I could not hold out much hope--that it would probably end in smoke, and if I did not turn up next morning they must make up their minds that there was no more to be done in the matter.

"They showed me out with bows and every kind of respect; they seemed quite beside themselves. I shall never forget the expression of their faces!

"I took a droshky and drove over to the Vassili Ostroff at once.

For some years I had been at enmity with this young Bachmatoff, at school. We considered him an aristocrat; at all events Icalled him one. He used to dress smartly, and always drove to school in a private trap. He was a good companion, and was always merry and jolly, sometimes even witty, though he was not very intellectual, in spite of the fact that he was always top of the class; I myself was never top in anything! All his companions were very fond of him, excepting myself. He had several times during those years come up to me and tried to make friends; but Ihad always turned sulkily away and refused to have anything to do with him. I had not seen him for a whole year now; he was at the university. When, at nine o'clock, or so, this evening, I arrived and was shown up to him with great ceremony, he first received me with astonishment, and not too affably, but he soon cheered up, and suddenly gazed intently at me and burst out laughing.

"'Why, what on earth can have possessed you to come and see ME, Terentieff?' he cried, with his usual pleasant, sometimes audacious, but never offensive familiarity, which I liked in reality, but for which I also detested him. 'Why what's the matter?' he cried in alarm. 'Are you ill?'

"That confounded cough of mine had come on again; I fell into a chair, and with difficulty recovered my breath. 'It's all right, it's only consumption' I said. 'I have come to you with a petition!'

"He sat down in amazement, and I lost no time in telling him the medical man's history; and explained that he, with the influence which he possessed over his uncle, might do some good to the poor fellow.

"'I'll do it--I'll do it, of course!' he said. 'I shall attack my uncle about it tomorrow morning, and I'm very glad you told me the story. But how was it that you thought of coming to me about it, Terentieff?'

"'So much depends upon your uncle,' I said. 'And besides we have always been enemies, Bachmatoff; and as you are a generous sort of fellow, I thought you would not refuse my request because Iwas your enemy!' I added with irony.

同类推荐
  • 释门章服仪

    释门章服仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辨证汇编

    辨证汇编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瘗旅文

    瘗旅文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山公九原

    山公九原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本草从新

    本草从新

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 乱世情殇泪未伤

    乱世情殇泪未伤

    雪从小认识他,澈是狐妖。而她是人。她与她的父母说明了她爱他。但她的父母反对,还找了一个道士来捉澈。他不敌,被捉了。他刚想逃,但她的父母威胁澈,如果他逃了,便叫人杀了她大不了再收养一个孩子便是。他为了她被活捉了,晚上雪进了澈被关的房间放了他。但她却因此惹怒了她的父母。被她的父母赶出了府。她跑去找他,却看到了他怀里抱着一个女人。他与她又该如何?欢迎加入小说读者群,群号码:549474807
  • 新兰:见证爱情

    新兰:见证爱情

    新兰同人文她是身份成谜的离奇穿越者,陪新兰一起走下去,守护她的angel,见证独属于他们的甜蜜爱情……
  • 嫡女倾城:桃木作嫁

    嫡女倾城:桃木作嫁

    一枝桃木,一纸婚书。她嫁与他,本以为他们可以安稳一生。却因她父亲的罪孽,卷入了灭门惨案“韩瑾瑜,我们沈家三百零七条人命尽毁你父亲之手,既然如此,我便从他最爱的女儿下手”韩瑾瑜脸色苍白,汗珠滑落“你沈家灭门与我父亲乃至整个韩家无关,放过他们”那女子面色发狠“放过?不可能。君念九对你已经失去了信任,失去了感情。我不会放过你们韩家任何一人”……那年春日,桃木作嫁。我本倾心相付,奈何我们之间早已没了信任。若我就此逝去,你,可曾后悔?
  • 狐狸少爷:一吻定情

    狐狸少爷:一吻定情

    裴修杰,他是黑道的大少爷,一双狭长的桃花眼,勾人心魂,亦狡猾如狐狸。可都说狐狸花心,却不知若遇上真爱,便专情到不会轻易放手。他眯起狭长的眼:“亲爱的,世上哪来那么多的偶然,我们之间只需一次,之后的便都是注定。你已经印上了属于我的记号,注定这辈子是我的女人。”季凌希,他是富豪的独生子,也是个纯情小男生,为爱冲动,也学会为爱放弃。从虎口将她救下,从此就一发不可收拾。他看着她,眼中一如往常的温柔却让人揪心:“其实,你并不喜欢我,是吗?”欧皓南,裴修杰的好友。冷酷如冰的男子,却在心里藏着隐忍纠结的情感。父亲的一纸契约,让本过着无忧无虑生活的童向悠不得不从一个怀有美好梦想的千金小姐变成了黑道少爷的女人。可她童向悠早就赌咒在先:“裴修杰,别让我再看到你,否则一定撕烂你的狗嘴!”契约签订的那一刻,所有的精彩,才正要开始上演呢~亲!喜欢就多多支持呀~~
  • 神兽家族

    神兽家族

    一个神奇的大陆,拥有着四种神兽,他们负责保护这个世界的安宁,保护所有普通人的生活。战斗平静而残酷,一个个修炼者崛起,却也有一个个修炼者陨落,残酷而美好。一切,都凭实力说话,实力代表一切。轩辕天火从无名小卒,最后掌控了这个世界,这里到底拥有什么秘密。
  • 大造化术

    大造化术

    有一半生道士倒骑青牛,踏紫气而来;有一跛脚僧人修苦行禅,成须弥造化;有人一指断澜江,一苇渡沧海……众神鼎立,风云交汇之际,苏家有一少年脚踏血海而来。一世剑尊,我当定了。
  • 史蒂夫·乔布斯管理日志

    史蒂夫·乔布斯管理日志

    没有人有史蒂夫·乔布斯这样的经历:21岁创立苹果公司;30岁被赶出自己创立的公司,从而二次创业;10年后重返苹果,掀起全球数字音乐的时尚浪潮;45岁时遭遇第一次癌症,至今仍与病魔作斗争;被评为10年来全球50大CEO之首。不仅如此,苹果公司在乔布斯的带领下,每推出一次产品,都会令粉丝疯狂,令对手颤抖。本书以日志的形式,将乔布斯的“天使”与“恶魔”的双重性格通过其管理思想淋漓尽致地展现了出来,通过12个不同的主题,作者对乔布斯的人生历程、管理精神、信念、创意等等各方面进行了诠释,并从中寻找到一种能为之定位的身份——角斗士。无论是人格魅力上或者商业成就上,乔布斯无疑是“偶像”,本书将透视这个“偶像”背后的商业逻辑和卓越的创意及智慧。
  • 异界兽语者

    异界兽语者

    弱冠少年横穿异世界,一部神奇功法,三只奇幻小兽,在苍茫大陆一步步争锋,那么到了武界之后呢?究竟是为了兽的生存而活,还是为了人的尊严而活,就让异世界的这番大地,整个翻了天地吧。新人新作,望大家可以多多支持,多多点评。
  • 三界小狱管

    三界小狱管

    外卖小哥姜小白,被太白金星选中,成为了三界之人间仙狱的狱长,面对一个个被关进来的神仙,姜小凡表示压力很大,幸好发现这些神仙对人间零食情有独钟!于是,太上老君故意犯事,只为讨一瓶二锅头;孙悟空故意犯事,只想打一把吃鸡;十八罗汉故意犯事,只为把苍老师的视频看完;嫦娥故意犯事,呃~“小白哥,奴家想你了”
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。