登陆注册
15463200000106

第106章 PART II(40)

"Of course it is a lunatic asylum!" repeated Aglaya sharply, but her words were overpowered by other voices. Everybody was talking loudly, making remarks and comments; some discussed the affair gravely, others laughed. Ivan Fedorovitch Epanchin was extremely indignant. He stood waiting for his wife with an air of offended dignity. Lebedeff's nephew took up the word again.

"Well, prince, to do you justice, you certainly know how to make the most of your--let us call it infirmity, for the sake of politeness; you have set about offering your money and friendship in such a way that no self-respecting man could possibly accept them. This is an excess of ingenuousness or of malice--you ought to know better than anyone which word best fits the case.""Allow me, gentlemen," said Gavrila Ardalionovitch, who had just examined the contents of the envelope, "there are only a hundred roubles here, not two hundred and fifty. I point this out, prince, to prevent misunderstanding.""Never mind, never mind," said the prince, signing to him to keep quiet.

"But we do mind," said Lebedeff's nephew vehemently. "Prince, your 'never mind' is an insult to us. We have nothing to hide;our actions can bear daylight. It is true that there are only a hundred roubles instead of two hundred and fifty, but it is all the same.""Why, no, it is hardly the same," remarked Gavrila Ardalionovitch, with an air of ingenuous surprise.

"Don't interrupt, we are not such fools as you think, Mr.

Lawyer," cried Lebedeff's nephew angrily. "Of course there is a difference between a hundred roubles and two hundred and fifty, but in this case the principle is the main point, and that a hundred and fifty roubles are missing is only a side issue. The point to be emphasized is that Burdovsky will not accept your highness's charity; he flings it back in your face, and it scarcely matters if there are a hundred roubles or two hundred and fifty. Burdovsky has refused ten thousand roubles; you heard him. He would not have returned even a hundred roubles if he was dishonest! The hundred and fifty roubles were paid to Tchebaroff for his travelling expenses. You may jeer at our stupidity and at our inexperience in business matters; you have done all you could already to make us look ridiculous; but do not dare to call us dishonest. The four of us will club together every day to repay the hundred and fifty roubles to the prince, if we have to pay it in instalments of a rouble at a time, but we will repay it, with interest. Burdovsky is poor, he has no millions. After his journey to see the prince Tchebaroff sent in his bill. We counted on winning... Who would not have done the same in such a case?""Who indeed?" exclaimed Prince S.

"I shall certainly go mad, if I stay here!" cried Lizabetha Prokofievna.

"It reminds me," said Evgenie Pavlovitch, laughing, "of the famous plea of a certain lawyer who lately defended a man for murdering six people in order to rob them. He excused his client on the score of poverty. 'It is quite natural,' he said in conclusion, 'considering the state of misery he was in, that he should have thought of murdering these six people; which of you, gentlemen, would not have done the same in his place?'""Enough," cried Lizabetha Prokofievna abruptly, trembling with anger, "we have had enough of this balderdash!"In a state of terrible excitement she threw back her head, with flaming eyes, casting looks of contempt and defiance upon the whole company, in which she could no longer distinguish friend from foe. She had restrained herself so long that she felt forced to vent her rage on somebody. Those who knew Lizabetha Prokofievna saw at once how it was with her. "She flies into these rages sometimes," said Ivan Fedorovitch to Prince S. the next day, "but she is not often so violent as she was yesterday;it does not happen more than once in three years.""Be quiet, Ivan Fedorovitch! Leave me alone!" cried Mrs.

Epanchin. "Why do you offer me your arm now? You had not sense enough to take me away before. You are my husband, you are a father, it was your duty to drag me away by force, if in my folly I refused to obey you and go quietly. You might at least have thought of your daughters. We can find our way out now without your help. Here is shame enough for a year! Wait a moment 'till Ithank the prince! Thank you, prince, for the entertainment you have given us! It was most amusing to hear these young men... It is vile, vile! A chaos, a scandal, worse than a nightmare! Is it possible that there can be many such people on earth? Be quiet, Aglaya! Be quiet, Alexandra! It is none of your business! Don't fuss round me like that, Evgenie Pavlovitch; you exasperate me!

So, my dear," she cried, addressing the prince, "you go so far as to beg their pardon! He says, 'Forgive me for offering you a fortune.' And you, you mountebank, what are you laughing at?" she cried, turning suddenly on Lebedeff's nephew. "'We refuse ten thousand roubles; we do not beseech, we demand!' As if he did not know that this idiot will call on them tomorrow to renew his offers of money and friendship. You will, won't you? You will?

Come, will you, or won't you?"

"I shall," said the prince, with gentle humility.

"You hear him! You count upon it, too," she continued, turning upon Doktorenko. "You are as sure of him now as if you had the money in your pocket. And there you are playing the swaggerer to throw dust in our eyes! No, my dear sir, you may take other people in! I can see through all your airs and graces, I see your game!""Lizabetha Prokofievna!" exclaimed the prince.

"Come, Lizabetha Prokofievna, it is quite time for us to be going, we will take the prince with us," said Prince S. with a smile, in the coolest possible way.

The girls stood apart, almost frightened; their father was positively horrified. Mrs. Epanchin's language astonished everybody. Some who stood a little way off smiled furtively, and talked in whispers. Lebedeff wore an expression of utmost ecstasy.

同类推荐
  • 说学斋稿

    说学斋稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Droll Stories

    Droll Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说师子奋迅菩萨所问经

    佛说师子奋迅菩萨所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虎丘茶经注补

    虎丘茶经注补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 欧阳修词集评

    欧阳修词集评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无赖魔君淡定妃:魔君,你滚!

    无赖魔君淡定妃:魔君,你滚!

    他乃一代魔君,不惜为她与神界拼死战、命悬一线,而她却被人所害,堕入轮回,必经十世生死之痛,他亦陪她轮回,却九世都不能相守。而身体特殊的她,最后的命运也因一条手链而改变,穿越到那个世界。温柔神子哥,“言儿乖,听哥哥的话,别走了。”霸道妖王,“喂,你敢抛弃我试试!”妖孽精灵帝,“小诺诺,人家可以为了你做任何事哟!”而某位无赖魔君,“诺诺,你再也甩不掉我了!”千年的羁绊……放不下的执着……斩不断的爱恋……
  • 丹下左膳·日光东照宫

    丹下左膳·日光东照宫

    找寻伊贺狂徒下落的丹下左膳大开杀戒,却不慎掉入陷阱与源三郎相见;泰轩先生带领众人却难以为救;猴壶的破损让吉宗将军等人左右为难;心灰意冷的莲夫人面对父亲和女儿的无情痛苦异常;逃出生天后源三郎依旧对峰丹波无可奈何;剑术超群的丹下左膳的情思也“劈”不断理还乱……
  • 九世苍穹

    九世苍穹

    九世轮回,九段情愫。九世轮回,九段记忆。天道不公,焚天裂地。人道不公,伏尸百万。
  • 幽冥使者

    幽冥使者

    我做梦都没想到,我经营的小店竟然是人间通往冥界的大门所在;自从一个美女神棍死皮赖脸的住进来以后,我就经常看见各种各样小鬼穿梭在店里……好好的门店竟然变成了一个彻头彻尾的鬼店!
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 明远记

    明远记

    梦魇,往往就在那么一瞬间来临,毫无规律,也无理由,它就这样来了,丝毫不顾及感受。“可是,我宁愿到来的是梦魇。因为梦好歹还有醒来的时候......”......迷雾重重。少年不知道为什么从他记事起就没有见过父母,为什么那个人说他已经在自己身边十八年了,可是却从未有人发现他......当谜团逐渐展开,少年得到的不是解开谜底的欣喜,而是,不甘!“我,终将逆命而上,打破枷锁!”
  • 星起风云

    星起风云

    情:喜欢你,无关其它,只因是你。清风霁月,情深似海。只要能和你一起,屠戮天下,满手血腥又何妨!义:只要是我的伙伴,就值得我用生命来守护。五岁记忆被封的少年星皓,会在风云大陆掀起怎样的波涛,我们拭目以待。
  • 锦秀良缘之鬼夫临门

    锦秀良缘之鬼夫临门

    侯府嫡女李若纤自幼被弃乡下,一封家书召回京都,本以为是富贵登天,谁知被继母设计住进鬼宅……侯府步步惊心,西院还有鬼,但她觉得,鬼比人可爱多了。某鬼会跑腿,打探消息,调查命案,化解桃花……斗志,斗勇,斗庶母。她不是任人戳扁捏圆的,如今更有鬼君助阵,若招惹了她,你的好日子算是到头了!当今二皇叔纠缠她:“你先招惹本王的,既然你当众说本王定情与你,本王得将这个给落实了,才不会辜负本王的一世英名。”某鬼指着皇叔鼻子破口大骂:“都说近水楼台先得月,纤纤是本公子的!你休想!”掉过头去,某鬼眼神哀怨:“纤纤,你不要嫁人,留下来一辈子陪着我,可好?李纤纤笑道,“如果你变成活人上门提亲,本小姐还是会考虑一下的。”
  • 网游之初代血族

    网游之初代血族

    身为华夏龙组的成员,龙轩遵从组长的遗命,进入了曙光公司最新研发的拟真网游《命运》,在这个令众人疯狂的世界中,创造了一个血族的传说,一段惊天动地的神话!
  • 一宠成瘾:娇妻大牌甩男神

    一宠成瘾:娇妻大牌甩男神

    魅惑系女王玩腻了商界,于是一脚踏进娱乐圈,各种魅各种狂,一不小心怎么成女神了?背靠豪门,左手现才华,右手提老公。不过,这位冷冰冰的总裁大人,不是说好互不相识看不顺眼吗?求不坑爹!