登陆注册
15462800000026

第26章 III(1)

It must not be supposed that in the meantime the flight of Don Jose and his follower was unattended by any commotion at the rancho of the Blessed Innocents. At the end of three hours' deliberation, in which the retainers were severally examined, the corral searched, and the well in the courtyard sounded, scouts were dispatched in different directions, who returned with the surprising information that the fugitives were not in the vicinity. A trustworthy messenger was sent to Monterey for "custom-house paper," on which to draw up a formal declaration of the affair. The archbishop was summoned from San Luis, and Don Victor and Don Vincente Sepulvida, with the Donas Carmen and Inez Alvarado, and a former alcalde, gathered at a family council the next day. In this serious conclave the good Father Felipe once more expounded the alienated condition and the dangerous reading of the absent man. In the midst of which the ordinary post brought a letter from Don Jose, calmly inviting the family to dine with him and Roberto at San Mateo on the following Wednesday. The document was passed gravely from hand to hand. Was it a fresh evidence of mental aberration--an audacity of frenzy--or a trick of the vaquero? The archbishop and alcalde shook their heads--it was without doubt a lawless, even a sacrilegious and blasphemous fete. But a certain curiosity of the ladies and of Father Felipe carried the day. Without formally accepting the invitation it was decided that the family should examine the afflicted man, with a view of taking active measures hereafter. On the day appointed, the traveling carriage of the Sepulvidas, an equipage coeval with the beginning of the century, drawn by two white mules gaudily caparisoned, halted before the hotel at San Mateo and disgorged Father Felipe, the Donas Carmen and Inez Alvarado and Maria Sepulvida, while Don Victor and Don Vincente Sepulvida, their attendant cavaliers on fiery mustangs, like outriders, drew rein at the same time. A slight thrill of excitement, as of the advent of a possible circus, had preceded them through the little town; a faint blending of cigarette smoke and garlic announced their presence on the veranda.

Ushered into the parlor of the hotel, apparently set apart for their reception, they were embarrassed at not finding their host present. But they were still more disconcerted when a tall full-bearded stranger, with a shrewd amused-looking face, rose from a chair by the window, and stepping forward, saluted them in fluent Spanish with a slight American accent.

"I have to ask you, gentlemen and ladies," he began, with a certain insinuating ease and frankness that alternately aroused and lulled their suspicions, "to pardon the absence of our friend Don Jose Sepulvida at this preliminary greeting. For to be perfectly frank with you, although the ultimate aim and object of our gathering is a social one, you are doubtless aware that certain infelicities and misunderstandings--common to most families--have occurred, and a free, dispassionate, unprejudiced discussion and disposal of them at the beginning will only tend to augment the goodwill of our gathering.""The Senor without doubt is"--suggested the padre, with a polite interrogative pause.

"Pardon me! I forgot to introduce myself. Colonel Parker--entirely at your service and that of these charming ladies."The ladies referred to allowed their eyes to rest with evident prepossession on the insinuating stranger. "Ah, a soldier," said Don Vincente.

"Formerly," said the American lightly; "at present a lawyer, the counsel of Don Jose."A sudden rigor of suspicion stiffened the company; the ladies withdrew their eyes; the priest and the Sepulvidas exchanged glances.

"Come," said Colonel Parker, with apparent unconsciousness of the effect of his disclosure, "let us begin frankly. You have, Ibelieve, some anxiety in regard to the mental condition of Don Jose.""We believe him to be mad," said Padre Felipe promptly, "irresponsible, possessed!""That is your opinion; good," said the lawyer quietly.

"And ours too," clamored the party, "without doubt.""Good," returned the lawyer with perfect cheerfulness. "As his relations, you have no doubt had superior opportunities for observing his condition. I understand also that you may think it necessary to have him legally declared non compos, a proceeding which, you are aware, might result in the incarceration of our distinguished friend in a mad-house.""Pardon, Senor," interrupted Dona Maria proudly, "you do not comprehend the family. When a Sepulvida is visited of God we do not ask the Government to confine him like a criminal. We protect him in his own house from the consequences of his frenzy.""From the machinations of the worldly and heretical," broke in the priest, "and from the waste and dispersion of inherited possessions.""Very true," continued Colonel Parker, with unalterable good-humor;"but I was only about to say that there might be conflicting evidence of his condition. For instance, our friend has been here three days. In that time he has had three interviews with three individuals under singular circumstances." Colonel Parker then briefly recounted the episodes of the landlord, the gambler, Miss Jenkinson and the poetess, as they had been related to him. "Yet,"he continued, "all but one of these individuals are willing to swear that they not only believe Don Jose perfectly sane, but endowed with a singularly sound judgment. In fact, the testimony of Mr. Hamlin and Miss Jenkinson is remarkably clear on that subject."The company exchanged a supercilious smile. "Do you not see, OSenor Advocate," said Don Vincente compassionately, "that this is but a conspiracy to avail themselves of our relative's weakness.

同类推荐
热门推荐
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 花殇鸢尾

    花殇鸢尾

    他是宁云国的大皇子,母后被奸人毒杀。她是异界而来的一缕孤魂,机缘巧合被他救下。他怜她年幼便家破人亡,她惜他小小年纪便要面对明枪暗箭。那时,他八岁,她五岁。一句童言稚语般的约定,她助他登上帝位,他助她为家人报仇雪恨。她隐入深山,磨亮了尖牙利爪,只为等待在关键的时刻,予以敌人致命一击!一个承诺,命运交织,这一生的纠缠,是他们理不顺的劫!她说:孤辰,下辈子,我们都不要再倔强了好不好?
  • 王俊凯之十年太久

    王俊凯之十年太久

    四周安静的出奇,天地间仿佛只剩下了彼此,花瓣洋洋洒洒的飘落而下,落在地上、肩上、发丝上……“我想再问一遍,你愿意嫁给我吗?”他眸子微眯,呼吸加重,眼底好似翻滚着什么,似期待、似欣喜……她浅浅一笑,脸上是一抹淡红,墨色的瞳仁里只剩下他:“我愿意。”一阵清风吹过,扬起她的发丝,她的嘴角高高的翘起,前所未有的幸福感充斥在心底。
  • 惊世之谜南凌公主

    惊世之谜南凌公主

    她,出生皇朝,集万千宠爱于一生。然夺位之争让身边亲人接连离世;他,鲜为人知的神秘世子,当记忆苏醒,血脉复苏,该如何倾覆天下,看二人如何揭晓倾世之谜。
  • 星河颠峰

    星河颠峰

    这里是大星河时代,自从五万年前人类走出太阳系。进入大星际时代,终于发现原来人类并不是这璀璨星海中的唯一宠儿。在这个璀璨的星海中有无尽的资源,但也有各种危险的星际物种以及异族文明,各种造化奇绝的绝地险境。人类并不孤单,也并不安全。为了屹立在这无尽星海之中人类开始了新的进化!潜能开发;生物改造;机械武装。无所不用其极,只为屹立那“银河之巅”!这是星空中一角里一个名为陆羽的少年走在无尽神秘的进化之途的故事!这里有进化的秘密;有星空的奥义;有着照亮整片星河的生命奇迹!
  • 四季交替而我想落叶归根

    四季交替而我想落叶归根

    我们都曾年轻,曾经敢爱敢恨。但是不懂爱的我们不断伤害自己和别人。现在我们都已长大,有的是更多的斤斤计较,看似我们赢了,但是我们却输得一败涂地,因为我们连当初引以为豪的勇气都没有了。没有得到何来失去,但是没有失去又何来得到。因为我喜欢你。
  • 暗黑世界的魔物猎人们

    暗黑世界的魔物猎人们

    魔物,泛滥成灾,而这个世界,需要英雄。你,准备好了吗?
  • 中华医仙

    中华医仙

    中医没落的时代里,这是走了什么狗屎运?传承华佗医术的精髓,医与道的结合。21世纪,这个假药遍地的年代里,一个可以加速植物生长的神秘小壶可以创造怎样的奇迹?
  • 沧海遗珠

    沧海遗珠

    以龙族和羽族炎黄大战为背景,羽族公主需北方天帝颛顼演绎出缠绵凄美的爱情故事,呈现华美宫廷神话风。苍山万重:在调遣自然之力的巫术世界,李寄和大巫云将在奉献和牺牲中彼此成全,演绎出富有南国异族情调的蛮荒传说。苍穹霞想:诸龙吐骨形成的浮岛方丈山是仙人乐土,却因为妖物狂鸟而濒临毁灭,失忆的术士鸫咏,与方士严君平捕来天人雏小七对抗狂鸟,牛郎织女、七仙女董永,八月浮槎等传说将在这个故事中融会贯通,演出一段霞想海游的仙道传说。
  • 邪王宠妃,废柴小姐逆袭

    邪王宠妃,废柴小姐逆袭

    二十一世纪第一杀手在一次背叛下穿越在废柴身上,废柴?我让你看看什么叫天才!女主扮猪吃老虎,虐渣男,斗渣姐,人人敬畏,却遇上了腹黑的他!他是逆天王爷,颜值逆天,财富逆天,灵力逆天!却迷倒在她的裙下.....