登陆注册
15461800000017

第17章 GEORGIC III(6)

Hence die the calves in many a pasture fair, Or at full cribs their lives' sweet breath resign;Hence on the fawning dog comes madness, hence Racks the sick swine a gasping cough that chokes With swelling at the jaws: the conquering steed, Uncrowned of effort and heedless of the sward, Faints, turns him from the springs, and paws the earth With ceaseless hoof: low droop his ears, wherefrom Bursts fitful sweat, a sweat that waxes cold Upon the dying beast; the skin is dry, And rigidly repels the handler's touch.

These earlier signs they give that presage doom.

But, if the advancing plague 'gin fiercer grow, Then are their eyes all fire, deep-drawn their breath, At times groan-laboured: with long sobbing heave Their lowest flanks; from either nostril streams Black blood; a rough tongue clogs the obstructed jaws.

'Twas helpful through inverted horn to pour Draughts of the wine-god down; sole way it seemed To save the dying: soon this too proved their bane, And, reinvigorate but with frenzy's fire, Even at death's pinch- the gods some happier fate Deal to the just, such madness to their foes-Each with bared teeth his own limbs mangling tore.

See! as he smokes beneath the stubborn share, The bull drops, vomiting foam-dabbled gore, And heaves his latest groans. Sad goes the swain, Unhooks the steer that mourns his fellow's fate, And in mid labour leaves the plough-gear fast.

Nor tall wood's shadow, nor soft sward may stir That heart's emotion, nor rock-channelled flood, More pure than amber speeding to the plain:

But see! his flanks fail under him, his eyes Are dulled with deadly torpor, and his neck Sinks to the earth with drooping weight. What now Besteads him toil or service? to have turned The heavy sod with ploughshare? And yet these Ne'er knew the Massic wine-god's baneful boon, Nor twice replenished banquets: but on leaves They fare, and virgin grasses, and their cups Are crystal springs and streams with running tired, Their healthful slumbers never broke by care.

Then only, say they, through that country side For Juno's rites were cattle far to seek, And ill-matched buffaloes the chariots drew To their high fanes. So, painfully with rakes They grub the soil, aye, with their very nails Dig in the corn-seeds, and with strained neck O'er the high uplands drag the creaking wains.

No wolf for ambush pries about the pen, Nor round the flock prowls nightly; pain more sharp Subdues him: the shy deer and fleet-foot stags With hounds now wander by the haunts of men Vast ocean's offspring, and all tribes that swim, On the shore's confine the wave washes up, Like shipwrecked bodies: seals, unwonted there, Flee to the rivers. Now the viper dies, For all his den's close winding, and with scales Erect the astonied water-worms. The air Brooks not the very birds, that headlong fall, And leave their life beneath the soaring cloud.

Moreover now nor change of fodder serves, And subtlest cures but injure; then were foiled The masters, Chiron sprung from Phillyron, And Amythaon's son Melampus. See!

From Stygian darkness launched into the light Comes raging pale Tisiphone; she drives Disease and fear before her, day by day Still rearing higher that all-devouring head.

With bleat of flocks and lowings thick resound Rivers and parched banks and sloping heights.

At last in crowds she slaughters them, she chokes The very stalls with carrion-heaps that rot In hideous corruption, till men learn With earth to cover them, in pits to hide.

For e'en the fells are useless; nor the flesh With water may they purge, or tame with fire, Nor shear the fleeces even, gnawed through and through With foul disease, nor touch the putrid webs;But, had one dared the loathly weeds to try, Red blisters and an unclean sweat o'erran His noisome limbs, till, no long tarriance made, The fiery curse his tainted frame devoured.

同类推荐
热门推荐
  • 奇葩女日记

    奇葩女日记

    ……既然是玩笑,那就快说是谎言……“你知道的,我最讨厌有人骗我了。”光源不知道自己为什么这么糊涂,直到花丝蓝快死了的时候才知道爱的人在怀里奄奄一息。“我知道啊,但我只想知道,你什么时候才能记起我。”花丝蓝躺在光源怀里,奋力从口中挤出几个字,以表自己的情感,“光源,我若不在了,你要,给我,好好地,活……着。看桃花,满枝丫,跌落前,她绽放,只愿守护,世间珍奇……
  • 总在你柔弱的心里

    总在你柔弱的心里

    人们都说当往事历历在目的时候,最容易悲伤,而我深信当你再次走过这片土地的时候,你一定也会扬起你的睫毛。如果一开始的固执,也许结局该是美丽的。献给那些我们一起经历的岁月与梦想,献给那些我们一起度过的往事。
  • 呆萌小妹,你给我乖点!

    呆萌小妹,你给我乖点!

    本文讲述的是一个男主一步一步把女主宠的无法无天,非他莫属。女主不骄不作,不圣母不白莲花,好好谈恋爱。男女双洁。男主强大,独宠女主。这是一个扑倒与反扑倒,调教与反调教的逗比故事
  • 天王城

    天王城

    2028年,人类已近百年没有战争,和平年代各国经济,科技飞速发展。一切都很美好,当人们已经习惯了安逸生活的时候,突然有一天大批的外星不明生物到了地球,他们强大,残忍,对人类无情的杀戮,面对危机,需要有人站出来,他们注定成为英雄,被人传颂。
  • 落跑郡主:美男来势汹汹

    落跑郡主:美男来势汹汹

    上一世,她是为组织尽心尽力的特工,却遭组织残害横死。重活一世,大彻大悟绝顶想干就干。小郡主美又媚,扮猪吃老虎。看着一群各色男人的争相献媚,小郡主仰叹,这日子注定不平静。【情节虚构,请勿模仿】
  • 国有企业经营者业绩评价:以经济增加值(EVA)为导向

    国有企业经营者业绩评价:以经济增加值(EVA)为导向

    本书内容包括:经营者业绩评价的理论基础、以EVA(经济增加值)为导向的国企经营者业绩评价系统的逻辑推导、以EVA(经济增加值)为导向的国企经营者业绩评价系统的方法体系、以EVA为导向的国企经营者业绩评价系统有效性的保障机制等。
  • 等雨

    等雨

    梅子成熟的时候,江南的雨也纷沓而至,打落了那些或是鲜艳欲滴或是即将凋零的栀子花,江南的水温柔地泛起波纹,雨水洗过的江南青白色江南更纯净。我总是在下雨的时候靠着红漆的柱子坐在长廊上,偶尔师兄也会靠在另一边的柱子坐下,伸出他白皙修长的手让雨水打进来。他从不问我为何要呆坐于此,彼此都沉默着,我想至少有雨的时候他是懂我的,直到雨停了,他才会转头说,师妹,去练剑如何。我们便在水迹未干的青石板上练剑。
  • 幻象

    幻象

    《幻象》是一个像极了现实世界的游戏,游戏方举办赛事的奖品也不是一般的贵重,它到底隐藏了什么秘密……
  • 一梦仙尘

    一梦仙尘

    清风舞明月,幽梦落花间。21世纪穿越而来的杨曦,由于肉身破灭,阴差阳错下灵魂寄宿在了体弱多病的林家三小姐林千凝身上。杨曦的介入,使得两个性格迥异的灵魂从此不得不共用一个身体。前世的记忆,今世的重生。无论是杨曦还是林千凝,命运的轮盘终将会为她们铺上一条不一样的修仙道路。话说,这位大叔?我的仙器碎了,能不能再给一件?(卿月新书,欢迎大家进来磕磕瓜子,唠唠嗑。当然,推荐和评论才是卿月最需要的!)
  • Lance

    Lance

    大概讲的就是以兰斯为主人公与周围的人发生的事情,最终都走向幸福生活的故事吧?会写成什么样我真不知道……随心写的……如果这本书我坑了……别打我……如同我的签名一样,我是真·神坑,入坑需谨慎啊