登陆注册
15461100000044

第44章 Chapter 22(2)

"Upstairs was a refreshment department, and there I got cold meat. There was coffee still in the urn, and I lit the gas and warmed it up again, and altogether I did not do badly. Afterwards, prowling through the place in search of blankets--I had to put up at last with a heap of down quilts--Icame upon a grocery section with a lot of chocolate and candied fruits, more than was good for me indeed--and some white burgundy. And near that was a toy department, and I had a brilliant idea. I found some artificial noses--dummy noses, you know, and I thought of dark spectacles. But Omniums had no optical department. My nose had been a difficulty indeed--I had thought of paint. But the discovery set my mind running on wigs and masks and the like. Finally I went to sleep on a heap of down quilts, very warm and comfortable.

"My last thoughts before sleeping were the most agreeable I had had since the change. I was in a state of physical serenity, and that was reflected in my mind. I thought that I should be able to slip out unobserved in the morning with my clothes upon me, muffling my face with a white wrapper I had taken, purchase, with the money I had taken, spectacles and so forth, and so complete my disguise. I lapsed into disorderly dreams of all the fantastic things that had happened during the last few days. I saw the ugly little Jew of a landlord vociferating in his rooms; I saw his two sons marvelling, and the wrinkled old woman's gnarled face as she asked for her cat. I experienced again the strange sensation of seeing the cloth disappear, and so I came round to the windy hillside and the sniffing old clergyman mumbling 'Dust to dust, earth to earth,' and my father's open grave.

"'You also,' said a voice, and suddenly I was being forced towards the grave. I struggled, shouted, appealed to the mourners, but they continued stonily following the service; the old clergyman, too, never faltered droning and sniffing through the ritual. I realised I was invisible and inaudible, that overwhelming forces had their grip on me. I struggled in vain, I was forced over the brink, the coffin rang hollow as I fell upon it, and the gravel came flying after me in spadefuls. Nobody heeded me, nobody was aware of me. I made convulsive struggles and awoke.

"The pale London dawn had come, the place was full of a chilly grey light that filtered round the edges of the window blinds. I sat up, and for a time I could not think where this ample apartment, with its counters, its piles of rolled stuff, its heaps of quilts and cushions, its iron pillars, might be. Then, as recollection came back to me, I heard voices in conversation.

"Then far down the place, in the brighter light of some department which had already raised its blinds, I saw two men approaching. I scrambled to my feet, looking about me for some way of escape, and even as I did so the sound of my movement made them aware of me. I suppose they saw merely a figure moving quietly and quickly away. 'Who's that?' cried one, and 'Stop there,' shouted the other. I dashed round a corner and came full tilt--a faceless figure, mind you!--on a lanky lad of fifteen. He yelled and I bowled him over, rushed past him, turned another corner, and by a happy inspiration threw myself flat behind a counter. In another moment feet went running past and I heard voices shouting, 'All hands to the doors!' asking what was 'up,' and giving one another advice how to catch me.

"Lying on the ground, I felt scared out of my wits. But--odd as it may seem--it did not occur to me at the moment to take off my clothes as Ishould have done. I had made up my mind, I suppose, to get away in them, and that ruled me. And then down the vista of the counters came a bawling of 'Here he is!'

"I sprang to my feet, whipped a chair off the counter, and sent it whirling at the fool who had shouted, turned, came into another round a corner, sent him spinning, and rushed up the stairs. He kept his footing, gave a view hallo! and came up the staircase hot after me. Up the staircase were piled a multitude of those bright- coloured pot things--what are they?""Art pots," suggested Kemp.

"That's it! Art pots. Well, I turned at the top step and swung round, plucked one out of a pile and smashed it on his silly head as he came at me. The whole pile of pots went headlong, and I heard shouting and footsteps running from all parts. I made a mad rush for the refreshment place, and there was a man in white like a man cook, who took up the chase. I made one last desperate turn and found myself among lamps and ironmongery. Iwent behind the counter of this, and waited for my cook, and as he bolted in at the head of the chase, I doubled him up with a lamp. Down he went, and I crouched behind the counter and began whipping off my clothes as fast as I could. Coat, jacket, trousers, shoes were all right, but a lambswool vest fits a man like a skin. I heard more men coming, my cook was lying quiet on the other side of the counter, stunned or scared speechless, and I had to make another dash for it, like a rabbit hunted out of a wood-pile.

"'This way, policeman!' I heard some one shouting. I found myself in my bedstead store-room again, and at the end a wilderness of wardrobes.

I rushed among them, went flat, got rid of my vest after infinite wriggling, and stood a free man again, panting and scared, as the policeman and three of the shopmen came round the corner. They made a rush for the vest and pants, and collared the trousers. 'He's dropping his plunder,' said one of the young men. 'He must be somewhere here.'

"But they did not find me all the same.

"I stood watching them hunt for me for a time, and cursing my ill-luck in losing the clothes. Then I went into the refreshment- room, drank a little milk I found there, and sat down by the fire to consider my position.

"In a little while two assistants came and began to talk over the business very excitedly and like the fools they were. I heard a magnified account of my depredations, and other speculations as to my whereabouts. Then Ifell to scheming again. The insurmountable difficulty of the place, especially now it was alarmed, was to get any plunder out of it. I went down into the warehouse to see if there was any chance of packing and addressing a parcel, but I could not understand the system of checking. About eleven o'clock, the snow having thawed as it fell, and the day being finer and a little warmer than the previous one, I decided that the Emporium was hopeless, and went out again, exasperated at my want of success, with only the vaguest plans of action in my mind."

同类推荐
  • 答长安崔少府叔封游

    答长安崔少府叔封游

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Boyhood

    Boyhood

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Sky Pilot

    Sky Pilot

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Provincial Letters

    The Provincial Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅林宝训

    禅林宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 樱草缘

    樱草缘

    我喜欢你胜过削好的水果周末的零食延后的死线冰镇西瓜正中间的那一口肆无忌惮的懒床和空调房里盖棉被的感觉但我就是不敢告诉你.
  • 蓝色玫瑰恋之海

    蓝色玫瑰恋之海

    他们的爱经过多少考验?离开,是重生还是期待?他为她所付出的一切,她如何对待?最终,他穿上他亲自设计的婚纱,在这片蓝色玫瑰的海洋中许下终生承诺!而他,将永远在远方默默地祝福……
  • 白崖之黑夜传说

    白崖之黑夜传说

    白崖山上住着一位独臂高人,人称“独臂枪手”,我的子玉叔。在一个平常的黑夜,他讲述了自己一段不平常的经历,与一头山林的“黑色幽灵”——黑子——之间的传奇故事。
  • 自强女人最好命

    自强女人最好命

    "七年前,我23岁,丈夫出轨,婆婆刁蛮,我和女儿被赶出门,成了弃妇。七年后,我30岁,事业有成,婚姻美满,我在城市有房有车,人称女神。我相貌平平,出身农村,学历不高。当我离婚后,嫂子为了得到彩礼,想尽办法劝我嫁给一个老光棍的那一刻,我毅然离开家乡,走向灯红酒绿,冰冷残酷的城市。流过多少泪,受过多少伤,遭过多少白眼,遇到过多少困难,我踏着荆棘仍在前行。因为,从离婚那一刻,我就知道,我不能哭,我再也不是活在童话故事里的姑娘了,我是一个孩子的母亲。一个23岁的女孩可以软弱,但是,一个23岁的母亲必须坚强!"--情节虚构,请勿模仿
  • 坎坷之旅

    坎坷之旅

    路。千人走,万人行。在这条路上走的人,命运各异,结果不同.。有的欢乐有的愁,有的悲伤有的乐。有的升官,有的发财,有的沿街乞讨,有的投海跳楼。有人做好事,人人敬仰,有人做坏事,令人唾弃。大千世界,人生百态。人生的旅途,花样百出,对号入座,九九归一。本书写的是,以各种心态在这条路上行走的人的喜怒哀乐。同时,惊示人们,“前边的小桥,多年失修,小心落水。”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 不二宗师

    不二宗师

    不想做主持人的歌手不是好工匠,郑跃,来自后世的游戏主播,一次意外,滚到了一个似宋非宋似隋非隋的奇怪朝代,一对儿影响世界的小翅膀就这样悄然的扇动起来。
  • 御风而行

    御风而行

    一壶漂泊,浪迹天涯,御风而行,四海为家。
  • 异世界的勇者物语

    异世界的勇者物语

    萝莉有三好:轻音、柔体、易推倒。某只宅一觉醒来,发现自己竟然身处一个周围全是萌萌哒的萝莉的世界。这尼玛是在闹哪样,这种生活想想就让人觉得羡慕嫉妒恨啊喂!总感觉这种人不烧对不起我大FFF团的至高荣耀啊,火把已备好!好吧,以下是正经的内容简介……=。=某只宅以勇者的身份被召唤进而穿越到异世界,周围还是一群萌萌哒的萝莉,这点是绝对不会变的啦!=。=可是呢,这只宅在异世界和萝莉们的生活也是有欢笑、有泪水、有感动、有燃点的,相信每个看过本文的读者都是不会失望的!(自我膨胀中……=。=)本文中有各式各样的萝莉,总有一款是你的菜,尽情挑选,然后为了挚爱的萝莉厮杀吧,吼吼吼!=。=最后,萝莉即是正义!=。=(唉,凑个作品简介的字数好难的说,嘿嘿……新书首发,希望各位多多支持啦!=。=)
  • 我是女孩我怕谁

    我是女孩我怕谁

    朱若纯是个女孩,可她像男孩;康小为是个男孩,可他像女孩。表姐、表弟俩心血来潮,在去外婆家度暑假时相互交换性别角色……歪打歪着,朱若纯过足了当“小少爷”的瘾,康小为也潇洒做了一回“还珠格格”。虽然难堪事不断,尴尬事连连,但朱若纯默念“我是女孩我怕谁”的咒语,居然瞒天过海,逢凶化吉。康小为最终也找回了男孩的感觉。