登陆注册
15461100000022

第22章 Chapter 12(1)

The Invisible Man Loses His Temper It is unavoidable that at this point the narrative should break off again, for a certain very painful reason that will presently be apparent. While these things were going on in the parlour, and while Mr. Huxter was watching Mr. Marvel smoking his pipe against the gate, not a dozen yards away were Mr. Hall and Teddy Henfrey discussing in a state of cloudy puzzlement the one Iping topic.

Suddenly there came a violent thud against the door of the parlour, a sharp cry, and then--silence.

"Hul--lo!" said Teddy Henfrey.

"Hul--lo!" from the Tap.

Mr. Hall took things in slowly but surely. "That ain't right," he said, and came round from behind the bar towards the parlour door.

He and Teddy approached the door together, with intent faces. Their eyes considered. "Summat wrong," said Hall, and Henfrey nodded agreement.

Whiffs of an unpleasant chemical odour met them, and there was a muffled sound of conversation, very rapid and subdued.

"You all raight thur?" asked Hall, rapping.

The muttered conversation ceased abruptly, for a moment silence, then the conversation was resumed in hissing whispers, then a sharp cry of "No! no, you don't!" There came a sudden motion and the oversetting of a chair, a brief struggle. Silence again.

"What the dooce?" exclaimed Henfrey, sotto voce.

"You--all--raight--thur?" asked Mr. Hall sharply, again.

The Vicar's voice answered with a curious jerking intonation: "Quite ri--ight. Please don't--interrupt.""Odd!" said Mr. Henfrey.

"Odd!" said Mr. Hall.

"Says, 'Don't interrupt,'" said Henfrey.

"I heerd'n," said Hall.

"And a sniff," said Henfrey.

They remained listening. The conversation was rapid and subdued. "Ican't," said Mr. Bunting, his voice rising; "I tell you, sir, I will not.""What was that?" asked Henfrey.

"Says he wi' nart," said Hall. "Warn't speakin' to us, wuz he?""Disgraceful!" said Mr. Bunting, within.

"'Disgraceful,'" said Mr. Henfrey. "I heard it--distinct.

"Who's that speaking now?" asked Henfrey.

"Mr. Cuss, I s'pose," said Hall. "Can you hear--anything?"Silence. The sounds within indistinct and perplexing.

"Sounds like throwing the table-cloth about," said Hall.

Mrs. Hall appeared behind the bar. Hall made gestures of silence and invitation. This roused Mrs. Hall's wifely opposition. "What yer listenin' there for, Hall?" she asked. "Ain't you nothin' better to do--busy day like this?"Hall tried to convey everything by grimaces and dumb show, but Mrs.

Hall was obdurate. She raised her voice. So Hall and Henfrey, rather crestfallen, tip-toed back to the bar, gesticulating to explain to her.

At first she refused to see anything in what they had heard at all.

Then she insisted on Hall keeping silence, while Henfrey told her his story.

She was inclined to think the whole business nonsense --perhaps they were just moving the furniture about. "I heerd'n say 'disgraceful'; that I did,"said Hall.

"I heerd that, Mis' Hall," said Henfrey.

"Like as not--" began Mrs. Hall.

"Hsh!" said Mr. Teddy Henfrey. "Didn't I hear the window?""What window?" asked Mrs. Hall.

"Parlour window," said Henfrey.

Every one stood listening intently. Mrs. Hall's eyes, directed straight before her, saw without seeing the brilliant oblong of the inn door, the road white and vivid, and Huxter's shop-front blistering in the June sun.

Abruptly Huxter's door opened and Huxter appeared, eyes staring with excitement, arms gesticulating. "Yap!" cried Huxter. "Stop thief!" and he ran obliquely across the oblong towards the yard gates, and vanished.

Simultaneously came a tumult from the parlour, and a sound of windows being closed.

Hall, Henfrey, and the human contents of the Tap rushed out at once pell-mell into the street. They saw some one whisk round the corner towards the down road, and Mr. Huxter executing a complicated leap in the air that ended on his face and shoulder. Down the street people were standing astonished or running towards them.

Mr. Huxter was stunned. Henfrey stopped to discover this, but Hall and the two labourers from the Tap rushed at once to the corner, shouting incoherent things, and saw Mr. Marvel vanishing by the corner of the church wall.

同类推荐
热门推荐
  • TFBOYS娱乐圈的故事

    TFBOYS娱乐圈的故事

    我愿倾尽所有,只为和你在一起,永不后悔.-林兮你是我的唯一,那怕前方的路多难走,我都会陪你.-王俊凯我的一切都刻有你的痕迹,又怎能轻易抹去.-王妍你若安好,便是晴天,无法做到你在旁人的怀里,你终究只能是我的.-易烊千玺我的零食都分给你吃,你一定要跟我好好在一起.-慕容沁你不离,我便不弃,你离,我也不弃.-王源
  • 浮生之觉醒

    浮生之觉醒

    人为何物,鬼为何物?——思思贾大人们每天都在说谎。——李乐当你有求于我的时候,我就有杀了你的理由。——安娜贝尔
  • 我老婆是冷冻人

    我老婆是冷冻人

    他,是世界闻名的医学研究学家,专门拿活人做冷冻实验;而她,是冷冰了千年后苏醒的古代人,天真善良、毫无心机。两人一开始的相遇,就是因为他的别有用心,她依赖他、信任他,对他言听计从,将他当成自己生命中的贵人,却不曾想到她只是他眼中仅供实验的小白老鼠,每一次抽她的血,都是为了提取所谓的数据,而她却傻傻的相信他是为她的身体着想,帮她体检。
  • 袁世凯发迹史

    袁世凯发迹史

    袁世凯做梦也没有想到,自己死后,还会背上“窃国大盗”的帽子。他一生处心积虑,就为了把任何事情做得圆滑灵通,没想到天不遂人愿,他终究还是做了反面人物。客观地回顾袁世凯一生,我们会发现,他既不是一个愚蠢的人,也不是一个十恶不赦的坏人;相反,他是一个能力特别强,手段特别灵活的人。袁世凯一生历经大风大浪,总能像变色龙一样随时随地揣摩和适应着环境和潮流,为的是总站在正确的一边,他的站队艺术和应变心机很值得借鉴。畅销书作家姚尧将为读者揭秘袁世凯的发迹之路。
  • 毒妃当家

    毒妃当家

    遭遇车祸,再次醒来,变成爹爹不疼舅舅不爱的病小姐,这没啥大不了,可是二娘和妹妹整日挑衅生事、极品亲戚天天拨弄是非,就连父亲都盘算着拿她当颗棋子攀交权贵的棋子。真当她是软柿子?也不去现代打听打听,从来就没有谁能欺她辱她之后,还能安然无恙的!可是,她这只算是小惩大戒了一下吧,这狠毒的名声是谁帮她传出去的?亲亲夫君,难道你还不知道我是什么人吗,为什么你要叫我小毒妃?皇后娘娘,就算我会制毒下毒,好象我没毒过您吧?您这样看着我,是什么意思?呃…原来,是因为我的亲亲夫君啊,那就别怪我不客气了,我的夫君,只有我能欺负!
  • 基德柯南之羽翼月夕

    基德柯南之羽翼月夕

    〖你听说过辛迪瑞拉的水晶鞋吗〗跌入地狱的深渊,冰冷的深洞,成为仇恨的傀儡,恶魔的化身!习惯了无尽的黑暗,恐惧天使的笑容,纯真的心灵……当她,一个这样黑暗的女孩遇上如阳光般清秀的他,内心不停地动摇,情窦不停地萌发。可最后,她带给他的全都是伤害,他一次又一次想融化她心里的那块坚冰,得到的却是刺骨的寒霜……疼痛,在这场戏中不断的蔓延。》》》苦艾酒说的果然没错,我就是一个会招来不详和死亡的人,接近我的人都只有不幸。因为我你失去的了太多。你难道一点都不恨我么?——南宫若寒》》》不会,因为我喜欢你,比地球上任何一个人都喜欢。——工藤新一
  • 随身带着白骨精

    随身带着白骨精

    “打工,一天打五份工。”“要钱,找亲戚要,朋友要,驱逐被骂加讨债。没法子,谁让我要养的人多呢。”“爹,你能别找我要钱吗?”“亲爱的,你能不能不要老来我这蹭饭。”“妈,你去找份工作会死?”“白骨精你干什么,你也要钱!?..."
  • 太上大通经注

    太上大通经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 村长和他的助手们

    村长和他的助手们

    村虽然是村民们居住的一个小单位,但麻雀虽小,五脏俱全,里面有着无数的大小事,关系着一村人的命运。张振生被推选上村长后,历经了风风雨雨,到处是悬崖峭壁,深渊险壑,他能踏平了前进路上的沟沟坎坎,使村子朝着健康、正确的方向发展吗?
  • 鬼门阴阳印

    鬼门阴阳印

    眼中世界,奇幻又诡异,等待我来一一下揭晓。