登陆注册
15460700000061

第61章 CHAPTER XXIII(3)

She seemed suddenly to have stiffened. He looked at her, surprised.

She was standing quite still, her hand gripping the post, her eyes fixed upon the waiting motor-car. The delicate softness had gone from her face. Once more that look of partly veiled suffering was there, suffering mingled with fear.

"Look!" she whispered, under her breath. "Look! It is Mr. Fentolin!

He has come for us himself; he is there in the car."

Mr. Fentolin, a strange little figure lying back among the cushions of the great Daimler, raised his hat and waved it to them.

"Come along, children," he cried. "You see, I am here to fetch you myself. The sunshine has tempted me. What a heavenly morning!

Come and sit by my side, Esther, and fight your battle all over again. That is one of the joys of golf, isn't it?" he asked, turning to Hamel. "You need not be afraid of boring me. To-day is one of my bright days. I suppose that it is the sunshine and the warm wind. On the way here we passed some fields. I could swear that I smelt violets. Where are you going, Esther?

"To take my clubs to my locker and pay my caddy," she replied.

"Mr. Hamel will do that for you," Mr. Fentolin declared. "Come and take your seat by my side, and let us wait for him. I am tired of being alone."

She gave up her clubs reluctantly. All the life seemed to have gone from her face.

"Why didn't mother come with you?" she asked simply.

"To tell you the truth, dear Esther," he answered, "when I started, I had a fancy to be alone. I think - in fact I am sure - that your mother wanted to come. The sunshine, too, was tempting her. Perhaps it was selfish of me not to bring her, but then, there is a great deal to be forgiven me, isn't there, Esther?"

"A great deal," she echoed, looking steadily ahead of her.

"I came," he went on, "because it occurred to me that, after all, I had my duties as your guardian, dear Esther. I am not sure that we can permit flirtations, you know. Let me see, how old are you?"

"Twenty-one," she replied.

"In a magazine I was reading the other day," he continued, "I was interested to observe that the modern idea as regards marriage is a changed one. A woman, they say, should not marry until she is twenty-seven or twenty-eight - a very excellent idea. I think we agree, do we not, on that, Esther?"

"I don't know," she replied. "I have never thought about the matter."

"Then," he went on, "we will make up our minds to agree.

Twenty-seven or twenty-eight, let us say. A very excellent age!

A girl should know her own mind by then. And meanwhile, dear Esther, would it be wise, I wonder, to see a little less of our friend Mr.

Hamel? He leaves us to-day, I think. He is very obstinate about that. If he were staying still in the house, well, it might be different. But if he persists in leaving us, you will not forget, dear, that association with a guest is one thing; association with a young man living out of the house is another. A great deal less of Mr. Hamel I think that we must see."

She made no reply whatever. Hamel was coming now towards them.

"Really a very personable young man," Mr. Fentolin remarked, studying him through his eyeglass. "Is it my fancy, I wonder, as an observant person, or is he just a little - just a little taken with you, Esther? A pity if it is so - a great pity."

She said nothing, but her hand which rested upon the rug was trembling a little.

"If you have an opportunity," Mr. Fentolin suggested, dropping his voice, "you might very delicately, you know - girls are so clever at that sort of thing-convey my views to Mr. Hamel as regards his leaving us and its effect upon your companionship. You understand me, I am sure?"

For the first time she turned her head towards him.

"I understand," she said, "that you have some particular reason for not wishing Mr. Hamel to leave St. David's Hall."

He smiled benignly.

"You do my hospitable impulses full justice, dear Esther," he declared. "Sometimes I think that you understand me almost as well as your dear mother. If, by any chance, Mr. Hamel should change his mind as to taking up his residence at the Tower, I think you would not find me in any sense of the word an obdurate or exacting guardian. Come along, Mr. Hamel. That seat opposite to us is quite comfortable. You see, I resign myself to the inevitable. I have come to fetch golfers home to luncheon, and I compose myself to listen. Which of you will begin the epic of missed putts and brassey shots which failed by a foot to carry?"

同类推荐
热门推荐
  • 紫色的影子

    紫色的影子

    挂在梵蒂冈博物馆里的达·芬奇、拉斐尔等古典大师们的旷世杰作是真迹吗?摄影记者亚历山大突然获知母亲去世,回到家,母亲的葬礼已经举行,守墓人告诉他,墓穴是空的。此后,他的生活乱了套,受到神秘电话的威胁、涉嫌一起谋杀案、被关进疯人院,同时他的情人尤利埃特卷入伪造名画的丑闻。两人坚持调查,追至罗马,在一块无名墓碑上找到解开谜底的答案,从而揭露出梵蒂冈高墙之后一个秘密组织的真面目……
  • 银杏花开

    银杏花开

    山路难走,让野猪坪成为了一个几乎与世隔绝的山沟,贫穷且落后。一个外来的盗树贼意外闯入,打破了这里一成不变的格局。他发现,这里山美水美,有取之不尽的资源,如诗如画的美景……他立志要为这里修马路、拉电线、办学校,不过首当其冲的,就是解决掉当地的恶霸父子……
  • 祖庭钳锤录

    祖庭钳锤录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 异能工程师

    异能工程师

    十四年前,那场屠杀改变了叶轩辕和小草的人生。他从烈火中出生,又将走向烈火。不管是联邦、帝国,还是魔族,对于少年叶轩辕来说,生存才是最重要的。在这个神与科技,异能者与工程师争锋的时代里,他是一名异能工程师。
  • 重生之我是一只狐

    重生之我是一只狐

    在平凡的都市里,隐藏着不平凡的人。在我们的身边,隐藏着异能者。他们能够召唤风云,他们能够颠覆昼夜,他们能够逆流河水,他们能够撼动大地!这是一个全新的世界,一个异能者的…世界!王泽穿越到了这样一个世界,他该如何在异能者的世界里生存呢?
  • 古顼琴

    古顼琴

    她是21世纪韩流歌手,却被她的前世渡了魂魄,穿越到古时。前世她是守护人间的女尊,这世她只为他翩翩而来,为了前世她未圆的心结,这次她是他的徒弟,世人反对,仙人唾骂,那又如何,只为他来
  • 零之战争

    零之战争

    神为了选出强者而开创了这个游戏,十位帝王为了自己的记忆互相勾心斗角,相互杀害,而最终能成为凌零的那个人,又会是谁呢?
  • 教育公平:来自课堂的经验和案例

    教育公平:来自课堂的经验和案例

    本书立足于每个学生的健康快乐成长,重点探讨了实现课堂教学公平的方法与策略,从机会均等、提供选择、和谐互动、分层教学、多元评价等五个方面,介绍了上海市黄浦区各中小学围绕“教育公平”开展课堂教学实践的理性思考、教改经验和典型案例。本书理论扎实,例证丰富,对于现今进行的教学改革可以起到一定的借鉴作用。
  • 幻辰

    幻辰

    紫光临世,她一出生便是龙渊国身份最为尊贵的皇子,只是“她”不是“他”。自出生以来,她便被定为“无法修炼的废物”只因她的丹田过于特殊,无法凝聚内力。短短几个月,父母的冷落,朋友的离开,大家的瞧不起,让她一度几近崩溃。她可是龙渊国的皇子啊!但她没有放弃,她要修炼,她要父皇母后对她的关心,她要凌驾于众生之上。一朝蜕变,是好是坏,是福是劫,天管不了。因为——她比天狂!
  • 霸宠杀手小猫咪

    霸宠杀手小猫咪

    明里,他是King集团的Boss安逸辰,严肃而温文尔雅,没有过多的表情,对谁都是淡淡。暗里,他是火云的老大,冷情、霸道,将嚣张一词表现的淋漓尽致。一副塔罗牌将一个女人送到他的身边。她是青衣排行第三的杀手Paradis,冷静,睿智,机敏。一次休假前的任务,将她送到这个危险的男人身边做保镖,时限一个月。她化身为Angell在他身边当二十四小时的贴身助理,谁来告诉她,让她怎么保护这个比她强大的多的男人?(本文纯属虚构,请勿模仿。)