登陆注册
15460600000052

第52章 Part 5(6)

So when the town of Mansoul had received at the hand of Emmanuel their gracious charter, (which in itself is infinitely more large than by this lean epitome is set before you,) they carried it to audience, that is, to the market place, and there Mr. Recorder read it in the presence of all the people. This being done, it was had back to the castle gates, and there fairly engraven upon the doors thereof, and laid in letters of gold, to the end that the town of Mansoul, with all the people thereof, might have it always in their view, or might go where they might see what a blessed freedom their Prince had bestowed upon them, that their joy might be increased in themselves, and their love renewed to their great and good Emmanuel.

But what joy, what comfort, what consolation, think you, did now possess the hearts of the men of Mansoul! The bells rung, the minstrels played, the people danced, the captains shouted, the colours waved in the wind, and the silver trumpets sounded; and the Diabolonians now were glad to hide their heads, for they looked like them that had been long dead.

When this was over, the Prince sent again for the elders of the town of Mansoul, and communed with them about a ministry that he intended to establish among them; such a ministry that might open unto them, and that might instruct them in the things that did concern their present and future state.

'For,' said he, 'you, of yourselves, unless you have teachers and guides, will not be able to know, and, if not to know, to be sure not to do the will of my Father.'

At this news, when the elders of Mansoul brought it to the people, the whole town came running together, (for it pleased them well, as whatever the Prince now did pleased the people,) and all with one consent implored his Majesty that he would forthwith establish such a ministry among them as might teach them both law and judgment, statute and commandment; that they might be documented in all good and wholesome things. So he told them that he would grant them their requests, and would establish two among them; one that was of his Father's court, and one that was a native of Mansoul.

'He that is from the court,' said he, 'is a person of no less quality and dignity than my Father and I; and he is the Lord Chief Secretary of my Father's house: for he is, and always has been, the chief dictator of all my Father's laws, a person altogether well skilled in all mysteries, and knowledge of mysteries, as is my Father, or as myself is.

Indeed he is one with us in nature, and also as to loving of, and being faithful to, and in the eternal concerns of the town of Mansoul.

'And this is he,' said the Prince, 'that must be your chief teacher; for it is he, and he only, that can teach you clearly in all high and supernatural things. He, and he only, it is that knows the ways and methods of my Father at court, nor can any like him show how the heart of my Father is at all times, in all things, upon all occasions, towards Mansoul; for as no man knows the things of a man but that spirit of a man which is in him, so the things of my Father knows no man but this his high and mighty Secretary. Nor can any, as he, tell Mansoul how and what they shall do to keep themselves in the love of my Father. He also it is that can bring lost things to your remembrance, and that can tell you things to come. This teacher, therefore, must of necessity have the pre-eminence, both in your affections and judgment, before your other teacher; his personal dignity, the excellency of his teaching, also the great dexterity that he hath to help you to make and draw up petitions to my Father for your help, and to his pleasing, must lay obligations upon you to love him, fear him, and to take heed that you grieve him not.

'This person can put life and vigour into all he says; yea, and can also put it into your heart. This person can make seers of you, and can make you tell what shall be hereafter.

By this person you must frame all your petitions to my Father and me; and without his advice and counsel first obtained, let nothing enter into the town or castle of Mansoul, for that may disgust and grieve this noble person.

'Take heed, I say, that you do not grieve this minister; for if you do, he may fight against you; and should he once be moved by you to set himself against you in battle array, that will distress you more than if twelve legions should from my Father's court be sent to make war upon you.

'But, as I said, if you shall hearken unto him, and shall love him; if you shall devote yourselves to his teaching, and shall seek to have converse, and to maintain communion with him, you shall find him ten times better than is the whole world to any; yea, he will shed abroad the love of my Father in your hearts, and Mansoul will be the wisest, and most blessed of all people.'

Then did the Prince call unto him the old gentleman, who before had been the Recorder of Mansoul, Mr. Conscience by name, and told him, That, forasmuch as he was well skilled in the law and government of the town of Mansoul, and was also well-spoken, and could pertinently deliver to them his Master's will in all terrene and domestic matters, therefore he would also make him a minister for, in, and to the goodly town of Mansoul, in all the laws, statutes, and judgments of the famous town of Mansoul. 'And thou must,' said the Prince, 'confine thyself to the teaching of moral virtues, to civil and natural duties; but thou must not attempt to presume to be a revealer of those high and supernatural mysteries that are kept close in the bosom of Shaddai, my Father: for those things knows no man, nor can any reveal them but my Father's Secretary only.

'Thou art a native of the town of Mansoul, but the Lord Secretary is a native with my Father; wherefore, as thou hast knowledge of the laws and customs of the corporation, so he of the things and will of my Father.

同类推荐
热门推荐
  • Hunting Sketches

    Hunting Sketches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妻宠无度:前夫,我错了

    妻宠无度:前夫,我错了

    因为不爱,她可以冷漠到亲手提供给警察证据,致使他身无分文,流落他国。七年后的华丽回归,他盛宠不变,却给了她最沉重的一击,他对着她唯一亲人的胸膛开了一枪!从被压到压人,宋伊走过了最艰难而光荣地五年;从压人到被压,林惜朝只能说,他其实一直都是在扮猪吃老虎好伐!
  • 同心咒

    同心咒

    小小山村的少年,儿时机缘邂逅的白狐,许一世不解的缘,道是千年不变;奈何苍天变心,不遂人愿,一道古老的巫咒将彼此阴阳相连;可有十年鸳鸯心?我们厮守一生不分离;一局玲珑棋,果真解得了姻缘因果?
  • 先来后到的爱情

    先来后到的爱情

    一个关于爱情的预言,一项有关爱情的任务。一切,只因命中注定
  • 至高道统

    至高道统

    修仙世界,九天十地故事从一个小山门的杂役小子反复梦到名为地球的地方开始梦中,九天十地不过是一个游戏虚构的世界,梦中,杂役小子却是创造这个世界的一份子
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 邪医卿城

    邪医卿城

    世人皆知君家废材三小姐修炼速度如蜗牛,堪称废物!她的天才好姐姐和她挚爱的未婚夫在她尸骨未寒后就那么兴冲冲的解决生理欲望去了?一朝身死,那个无颜花痴废柴灵魂被来自21世纪的腹黑装清冷的邪医君芊晞的魂魄替换。再睁眼时,她扮猪吃老虎,步步为营。说她丑?哦,我招美男搭讪你行吗?说她废?夺灵宝,激血脉,抢圣兽,打boss...只有你想不到的没有我不敢干的!谁又能想到,那云端高阳的清冷男神居然对她死不罢手,调戏撒娇吃醋屡试不爽,邪魅又嚣张:“谁敢跟本王抢你,谁就死。”君芊晞默,爷,你要不要这么小心眼?(本文HE宠文属于女强男更强的那种,双C,无三儿,虐的话应该不会太虐毕竟是亲妈…so宝贝们放心入坑哦~)
  • 东川河

    东川河

    修仙如凡人修命,看一个凡人如何在仙路叱咤风云
  • 天方奇谭

    天方奇谭

    天方异变,戾星现世。奇谭若出,六道尽灭。云云苍穹,是我为尊。也许没有一切变故,也许没有踏进修仙之路。羽灵不出,我不成魔。只怪苍天不仁不容你我......
  • 大道自独行

    大道自独行

    “天下熙熙皆为利来天下攘攘皆为利往”正与邪,义与利,该如何选择?!