登陆注册
15460200000007

第7章 CHAPTER II(3)

But he had hung dauntlessly on. He had seen one concession slipping through his fingers, only to strain and tighten them for a clutch at another. It did not surprise his hearer--nor indeed did it particularly attract her attention--that there was nowhere in this rapid and comprehensive narrative any allusion to industry of the wage-earning sort. Apparently, he had done no work at all, in the bread-winner's sense of the word. This was so like Joel that it was taken for granted in his sister's mind.

All his voyages and adventures and painful enterprises had been informed by the desire of the buccaneer--the passion to reap where others had sown, or, at the worst, to get something for nothing.

The discursive story began to narrow and concentrate itself when at last it reached Mexico. The sister changed her position in her chair, and crossed her knees when Tehuantepec was mentioned. It was from that place that Joel had sent her the amazing remittance over two years ago.

Curiously enough, though, it was at this point in his narrative that he now became vague as to details.

There were concessions of rubber forests mentioned, and the barter of these for other concessions with money to boot, and varying phases of a chronic trouble about where the true boundary of Guatemala ran--but she failed clearly to understand much about it all. His other schemes and mishaps she had followed readily enough.

Somehow when they came to Mexico, however, she saw everything jumbled and distorted, as through a haze.

Once or twice she interrupted him to ask questions, but he seemed to attach such slight importance to her comprehending these details that she forbore. Only one fact was it necessary to grasp about the Mexican episode, apparently. When he quitted Tehuantepec, to make his way straight to London, at the beginning of the year, he left behind him a rubber plantation which he desired to sell, and brought with him between six and seven thousand pounds, with which to pay the expenses of selling it.

How he had obtained either the plantation or the money did not seem to have made itself understood. No doubt, as his manner indicated when she ventured her enquiries, it was quite irrelevant to the narrative.

In Mexico, his experience had been unique, apparently, in that no villain had appeared on the scene to frustrate his plans.

He at least mentioned no one who had wronged him there.

When he came to London, however, there were villains and to spare. He moved to the mantel, when he arrived at this stage of the story, and made clear a space for his elbow to rest among the little trinkets and photographs with which it was burdened. He stood still thereafter, looking down at her; his voice took on a harsher note.

Much of this story, also, she knew by heart. This strange, bearded, greyish-haired brother of hers had come very often during the past half-year to the little book-shop, and the widow's home above it, his misshapen handbag full of papers, his heart full of rage, hope, grief, ambition, disgust, confidence--everything but despair. It was true, it had never been quite real to her. He was right in his suggestion that she had never wholly believed in him.

She had not been able to take altogether seriously this clumsy, careworn, shabbily-dressed man who talked about millions. It was true that he had sent her four hundred pounds for the education of her son and daughter;it was equally true that he had brought with him to London a sum which any of his ancestors, so far as she knew about them, would have deemed a fortune, and which he treated as merely so much oil, with which to lubricate the machinery of his great enterprise. She had heard, at various times, the embittered details of the disappearance of this money, little by little. Nearly a quarter of it, all told, had been appropriated by a sleek old braggart of a company-promoter, who had cozened Joel into the belief that London could be best approached through him.

When at last this wretch was kicked downstairs, the effect had been only to make room for a fresh lot of bloodsuckers.

There were so-called advertising agents, so-called journalists, so-called "men of influence in the City,"--a swarm of relentless and voracious harpies, who dragged from him in blackmail nearly the half of what he had left, before he summoned the courage and decision to shut them out.

Worse still, in some ways, were the men into whose hands he stumbled next--a group of City men concerned in the South African market, who impressed him very favourably at the outset. He got to know them by accident, and at the time when he began to comprehend the necessity of securing influential support for his scheme. Everything that he heard and could learn about them testified to the strength of their position in the City. Because they displayed a certain amiability of manner toward him and his project, he allowed himself to make sure of their support.

It grew to be a certainty in his mind that they would see him through. He spent a good deal of money in dinners and suppers in their honour, after they had let him understand that this form of propitiation was not unpleasant to them.

They chaffed him about some newspaper paragraphs, in which he was described as the "Rubber King," with an affable assumption of amusement, under which he believed that he detected a genuine respect for his abilities.

Finally, when he had danced attendance upon them for the better part of two months, he laid before them, at the coffee-and-cigars stage of a dinner in a private room of the Savoy, the details of his proposition.

同类推荐
  • 晋真人语录

    晋真人语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吴逆始末记

    吴逆始末记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说斋经

    佛说斋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 碑传选集

    碑传选集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 投子义青禅师语录

    投子义青禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 嫡女逆袭:魔后倾城

    嫡女逆袭:魔后倾城

    她,曾是杀手界挑起一阵风云的No.1天才女杀手!十二岁那年,本该是掌上明珠的她却被青梅竹马背叛,让她浑身伤痕,为了生存,她不得不在杀手界怕摸滚打,她要报仇!她完成了她计划十年的复仇计划。那年,他们再次相遇,确实以敌对的方式见面,他还是要赶尽杀绝……当冰冷的双眸再次睁开,她竟穿越成布兰卡大陆第一废柴!不能凝聚灵力?痴痴傻傻,疯疯癫癫?那又如何?看姐如何逆天而上!当雄狮再次苏醒,看凤凰如何浴火重生!转身之际,终是遇上了他,仇恨的心渐渐为他而融化。当噩梦再次降临,双手沾满鲜血。她不屑,天不容我,我便逆天,双手紧紧拥住他:“生生世世,我要定你了。”
  • 我混江湖那点事

    我混江湖那点事

    江湖前辈说过有人的地方就有江湖。然而……讲古代的武侠看多了不如看看现在的江湖。严肃的江湖看多了不如看看不那么严肃的。奇遇出来装逼的江湖看多了不如看看没有奇遇也能装逼的江湖。铁血的江湖看多了不如看看基情的江湖。板正的江湖看多了不如看看黑色冷笑话的江湖。欢迎来到新的江湖。
  • 前方高能!总裁大人羊皮兽心
  • 同居协议

    同居协议

    租个男友好过年,原本一句戏言,岂料一语成谶噩梦成真。冒牌男友不简单,先是撕毁协议,接着水涨船高坐地起价。她挖坑自己跳了,他设局自己入了。一个骑虎难下,一个龙困浅滩。在她眼里,他是见钱眼开没有节操的出租男;在他眼里,她是肉里挑刺尖酸刻薄的女汉子。一开始,他不是她的菜,她并非他所爱。眼看他反客为主将父母骗得团团转,她开始打起了如意小算盘。到底是将他踢出局还是留下查看,她开始了优柔寡断。女汉子遇逃婚男,看月老如何牵线。缘就一个字,来把同居协议签,三生石上定姻缘!
  • 住在隔壁的爱人

    住在隔壁的爱人

    再见他时,他已站在副总裁的位置上,成为她众多客户中的一位。筱安不是没有想过会有重逢的那天,但不是在这里,不是这个时候,不是以这样的身份,不是这么毫无准备。多年不见,如此平常的一天,不到24小时的时间里,他就近得只剩一张桌子的距离。乔睿东说:“你注定就是属于我的,不需要被任何人承认和理解,你再怎么绕来绕去,都会回你该回的地方,我接着你。”固守还是冒险,到底该怎么做,他们之间才能不多不少,刚刚好呢!
  • 默默:我会忘记你

    默默:我会忘记你

    简单的短篇集,记录一些遇见的人或者听说的事,仅此而已。《枯荣》是一个比较偏悬疑的故事,不是长篇,但是按照目前的更速,把故事讲完大概还需要一段时间。
  • 幻碎

    幻碎

    在中世纪的一片天空下,懒惰胆怯的贵族修筑起石砌的巨大堡垒,妄图逃离天使的神罚;愚蠢的农民信奉起黑暗的巫术和诅咒,高尚的魔法被人们的贪欲所腐化,日渐式微;古老而光荣的帝国早已不复昔日的辉煌;高贵的血脉沦为贫贱的草民;分崩离析的组织试图最后拼命的一挣.……若要吹响那号角,若要百兽归息,若要长夜不再,唯有挑战诸神,令其沉睡,或将其斩杀,尽管希望渺茫,且长夜漫漫,但总有人自愿或被迫加入征程。
  • 偷星九月天之反派才是王道

    偷星九月天之反派才是王道

    话说玄月头也不回的登上天梯后,他就后悔了。实事证明,把九月她们留给同样没有长大的胧月带,是一个错误的决定。因为他发现,自从他走了之后,剧情就开始往一个奇怪的方向发展……小剧场:胧月:何为反派?一月:就是我们现在在做的事~胧月:当反派有何好处?二月:可以上天入地,与主角同苏,玛丽苏女神永远与我同在。沧月:天上天下,为我独尊。当的了主角,撕的了13,造的了反,打劫的了人,装的了13;干坏事名正言顺,干好事人人夸之……齐:所以,反派乃是王道~——Σ(°Д°;“小沧你在干什么?”某沧淡定脸:“反派日常【1/1】”
  • 时空转换:冥帝请接招!

    时空转换:冥帝请接招!

    世人皆说幽冥帝杀父弑兄夺位,冷酷无情。凤若雪觉得说这话的人一定是瞎了眼了,冷酷无情,我呸!那她床边这个一脸委屈求抱抱的大型忠犬是个鬼啊?吃饭要她喂,起床要她给穿衣,沐浴要她打下手,我忍!凤若雪发誓,若不是因为她受到时空契约的限制不能动手杀了真命天子,那货一定已经成为一堆白骨!
  • 重生之一品傲妃

    重生之一品傲妃

    他,一直站在世界的顶端,任何人都不得靠近他三尺之内,人人称他无心无情,却不知她是他心中唯一的朱砂。暗阁追杀,体质特殊被人盯上,怕什么,有爷在,来一个杀一个,来两个杀一双;想报仇,可以,表现好点,做什么爷都给你撑腰;想和前世的人旧情复燃,没门,果断把家里门关好,窗合上,让她看看谁才是她的良配。