登陆注册
15459500000018

第18章 CHAPTER III(8)

Instinctively seeking another self to whom to confide his thoughts and whose life might blend with his life, he ended in sympathizing with his Ocean. The sea became to him a living, thinking being. Always in presence of that vast creation, the hidden marvels of which contrast so grandly with those of earth, he discovered the meaning of many mysteries. Familiar from his cradle with the infinitude of those liquid fields, the sea and the sky taught him many poems. To him, all was variety in that vast picture so monotonous to some. Like other men whose souls dominate their bodies, he had a piercing sight which could reach to enormous distances and seize, with admirable ease and without fatigue, the fleeting tints of the clouds, the passing shimmer of the waters. On days of perfect stillness his eyes could see the manifold tints of the ocean, which to him, like the face of a woman, had its physiognomy, its smiles, ideas, caprices; there green and sombre; here smiling and azure; sometimes uniting its brilliant lines with the hazy gleams of the horizon, or again, softly swaying beneath the orange-tinted heavens. For him all-glorious fetes were celebrated at sundown when the star of day poured its red colors on the waves in a crimson flood. For him the sea was gay and sparkling and spirited when it quivered in repeating the noonday light from a thousand dazzling facets; to him it revealed its wondrous melancholy; it made him weep whenever, calm or sad, it reflected the dun-gray sky surcharged with clouds. He had learned the mute language of that vast creation. The flux and reflux of its waters were to him a melodious breathing which uttered in his ear a sentiment; he felt and comprehended its inward meaning. No mariner, no man of science, could have predicted better than he the slightest wrath of the ocean, the faintest change on that vast face. By the manner of the waves as they rose and died away upon the shore, he could foresee tempests, surges, squalls, the height of tides, or calms. When night had spread its veil upon the sky, he still could see the sea in its twilight mystery, and talk with it. At all times he shared its fecund life, feeling in his soul the tempest when it was angry; breathing its rage in its hissing breath; running with its waves as they broke in a thousand liquid fringes upon the rocks.

He felt himself intrepid, free, and terrible as the sea itself; like it, he bounded and fell back; he kept its solemn silence; he copied its sudden pause. In short, he had wedded the sea; it was now his confidant, his friend. In the morning when he crossed the glowing sands of the beach and came upon his rocks, he divined the temper of the ocean from a single glance; he could see landscapes on its surface; he hovered above the face of the waters, like an angel coming down from heaven. When the joyous, mischievous white mists cast their gossamer before him, like a veil before the face of a bride, he followed their undulations and caprices with the joy of a lover. His thought, married with that grand expression of the divine thought, consoled him in his solitude, and the thousand outlooks of his soul peopled its desert with glorious fantasies. He ended at last by divining in the motions of the sea its close communion with the celestial system; he perceived nature in its harmonious whole, from the blade of grass to the wandering stars which seek, like seeds driven by the wind, to plant themselves in ether.

Pure as an angel, virgin of those ideas which degrade mankind, naive as a child, he lived like a sea-bird, a gull, or a flower, prodigal of the treasures of poetic imagination, and possessed of a divine knowledge, the fruitful extent of which he contemplated in solitude.

Incredible mingling of two creations! sometimes he rose to God in prayer; sometimes he descended, humble and resigned, to the quiet happiness of animals. To him the stars were the flowers of night, the birds his friends, the sun was a father. Everywhere he found the soul of his mother; often he saw her in the clouds; he spoke to her; they communicated, veritably, by celestial visions; on certain days he could hear her voice and see her smile; in short, there were days when he had not lost her. God seemed to have given him the power of the hermits of old, to have endowed him with some perfected inner senses which penetrated to the spirit of all things. Unknown moral forces enabled him to go farther than other men into the secrets of the Immortal labor. His yearnings, his sorrows were the links that united him to the unseen world; he went there, armed with his love, to seek his mother; realizing thus, with the sublime harmonies of ecstasy, the symbolic enterprise of Orpheus.

Often, when crouching in the crevice of some rock, capriciously curled up in his granite grotto, the entrance to which was as narrow as that of a charcoal kiln, he would sink into involuntary sleep, his figure softly lighted by the warm rays of the sun which crept through the fissures and fell upon the dainty seaweeds that adorned his retreat, the veritable nest of a sea-bird. The sun, his sovereign lord, alone told him that he had slept, by measuring the time he had been absent from his watery landscapes, his golden sands, his shells and pebbles.

Across a light as brilliant as that from heaven he saw the cities of which he read; he looked with amazement, but without envy, at courts and kings, battles, men, and buildings. These daylight dreams made dearer to him his precious flowers, his clouds, his sun, his granite rocks. To attach him the more to his solitary existence, an angel seemed to reveal to him the abysses of the moral world and the terrible shocks of civilization. He felt that his soul, if torn by the throng of men, would perish like a pearl dropped from the crown of a princess into mud.

同类推荐
热门推荐
  • 重弥人间

    重弥人间

    重生于世,获神秘之力。回到从前,做弥心之事。
  • 可爱皇后:皇后白胖胖

    可爱皇后:皇后白胖胖

    她,人如其名,又白又胖!稚儿之身,心已叹老,人生,已经接近没有任何追求,吃喝拉撒混一天算一天。有时候,命运就像是打牌,你永远也不知道下一张会是什么。白白胖胖的她,突然从远近闻名白记猪肉铺的女儿晋升为当朝皇后!这回不但有人娶了,而且那男人还是当朝天子,这算不算摸到了一张大王?且看白胖胖怎样在后宫里混得风声水起,搞定后宫霸主帝姑,扳倒摄政王爷,智斗一批美人贵妃,笑对一切权力阴谋,引起鬼哭狼嚎一片,帮助帅哥皇帝统一政权。
  • 我再也不会爱上你

    我再也不会爱上你

    那一年,橙子以为自己爱上了对的人,跟着他身后一直13年那一年,凤岚少以为这个女孩不会再缠着自己,远离故土秋风吹落叶起,树下枝柳林又一个四年,又一段思念“对不起,凤岚少,我再也不会爱上你了”
  • 傻傻王爷:妖孽妃

    傻傻王爷:妖孽妃

    天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂两个男人,一个女人,一个传奇的女人,却嫁给了一个傻王爷,“你爱我吗?‘”爱!”“有多爱?”“爱到死亡也不能把我们分开,’偌大的宫殿,只留我一人,皇后、权利、钱财、没有你有有何用,她终于倒在了宫殿殿堂上,
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 爱狱

    爱狱

    每一次的放弃都是涅盘,再次的开始却不是重生。她陷入了感情的漩涡,在漩涡的中心她无助的转啊转,却始终逃不开这悲苦的轮回。如果说亲情是枷锁,将她紧紧的束于梦靥,那么爱情就是当之无愧的牢狱。她动了心、触了情、犯了一种叫作爱的罪,所以她要在这情的牢狱里终生服刑。
  • 词品

    词品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南疆绎史

    南疆绎史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太古魔神

    太古魔神

    乡村少年遭遇魔族屠村。亲人,兄弟全部死了。只有他活了下来。他只有一个信念,那就是,握紧手中剑,屠尽天下魔!你们是魔王,那我就是魔神!曾经我在你们面前瑟瑟发抖,现在我让你们连仰望都不敢。记住,我叫牧灵。
  • 水星神秘女孩

    水星神秘女孩

    她---来自水星,本该在水星生活的女孩,却不料掉落地球-------认识了一位男孩,并深深爱上了他水星---她的父母们------一次次的逼她返回自己的星球,并一次次的加害那个男孩------女孩一次次的恳求,最终结果如何呢?她--------叫-----------安安