登陆注册
15459400000018

第18章 CHAPTER V(2)

Freeman gazed at it for a moment in silence. It mystified him, and then irritated him. When one is bent heart and soul upon an important enterprise, any interruption is an annoyance. Perhaps there was in the young American's nature just enough remains of belief in witches and hobgoblins to make him feel warranted in resorting to extreme measures. At any rate, he lifted his revolver, and fired.

It was a long shot for a revolver: nevertheless it took effect. The luminous object disappeared with a faint explosive sound, followed by a shout unmistakably human.

The long stems of the wild mustard swayed and parted, and out sprang a figure, which ran straight towards the two young men.

Hereupon, Don Miguel, hissing out an appeal to the Virgin and the saints, turned and fled.

Meanwhile, the mysterious figure continued its onward career; and Freeman once more levelled his weapon,--when a voice, which gave him such a start of surprise as well-nigh caused him to pull the trigger for sheer lack of self-command, called out, "Why, you abominable young villain! What the mischief do you mean?

Do you want to be hanged?"

"Professor Meschines!" faltered Freeman.

It was indeed that worthy personage, and he was on fire with wrath. He held in one hand a shattered lantern mounted on the end of a pole, and in the other a long- handled net of gauze, such as entomologists use to catch moths withal. Under his left arm was slung a brown japanned case, in which he presumably deposited the spoils of his skill. Freeman's shot had not only smashed and extinguished the lantern which served as bait for the game, but had also given the professor a disagreeable reminder that the tenure of human life is as precarious as that of the silly moth which allows itself to be lured to destruction by shining promises of bliss.

"Upon my soul, professor, I am very sorry," said Freeman. "You have no idea how formidable you looked; and you could hardly expect me to imagine that you would be abroad at such an hour----"

"And why not, I should like to know?" shouted the professor, towering with indignation. "Was I doing anything to be ashamed of? And what are you doing here, pray, with loaded revolvers in your hands?

--Hallo! who's this?" he exclaimed, as Don Miguel advanced doubtfully out of the gloom. "Senor de Mendoza, as I'm a sinner! and armed, too! Well, really!

Are you two out on a murdering expedition?

--Oho!" he went on, in a changed tone, glancing keenly from one to another:

"methinks I see the bottom of this mystery.

You have ridden forth, like the champions of romance, to do doughty deeds upon each other!--Is it not so, Don Miguel?" he demanded, turning his fierce spectacles suddenly on that young man.

Don Miguel, ignoring a secret gesture from Freeman, admitted that he had been on the point of expunging the latter from this mortal sphere.

The professor chuckled sarcastically. "I see! Blood! Wounded honor! The code!

--But, by the way, I don't see your seconds!

Where are your seconds?"

"My dear sir," said Freeman, "I assure you it's all a mistake. We just happened to meet at the gen--er--happened to meet, and were riding home together----"

"Now, listen to me, Harvey," the professor interrupted, holding up an expository finger. "You have known me since some ten years, I think; and I have known you.

You were a clever boy in your studies; but it was your foible to fancy yourself cleverer than you were. Acting under that delusion, you pitted yourself against me on one or two occasions; and I leave it to your candid recollection whether you or I had the best of the encounter. You call yourself a man, now; but I make bold to say that the-- discrepancy, let us call it--between you and me remains as conspicuous as ever it was. I see through you, sir, much more clearly than, by this light, I can see you. I am fond of you, Harvey; but I feel nothing but contempt for your present attitude. In the first place, conscious as you are of your skill with that weapon, you know that this affair--even had seconds been present--would have been, not a duel, but an assassination. You acted like a coward!--I say it, sir, like a coward!-- and I hope you may live to be as much ashamed of yourself as I am now ashamed for you. Secondly, your conduct, considered in its relations to--to certain persons whom I will not name, is that of a boor and a blackguard. Suppose you had accomplished the cowardly murder--the cowardly murder, I said, sir--that you were bent upon to-night. Do you think that would be a grateful and acceptable return for the courtesy and confidence that have been shown you in that house?--a house, sir, to which I myself introduced you, under the mistaken belief that you were a gentleman, or, at least, could feign gentlemanly behavior!

But I won't--my feelings won't allow me to enlarge further upon this point. But allow me to add, in the third place, that you have shown yourself a purblind donkey. Actually, you haven't sense enough to know the difference between those who pull with you and those who pull against you. Now, I happen to know--to know, do you hear?--that had you succeeded in what you were just about to attempt, you would have removed your surest ally,--the surest, because his interests prompt him to favor yours. You pick out the one man who was doing his best to clear the obstacle out of your path, and what do you do?--Thank him?--Not you! You plot to kill him! But even had he been, as you in your stupidity imagined, your rival, do you think the course you adopted would have promoted your advantage? Let me tell you, sir, that you don't know the kind of people you are dealing with. You would never have been permitted to cross their threshold again. And you may take my word for it, if ever you venture to recur to any such folly, I will see to it that you receive your deserts.--Well, I think we understand each other, now?"

同类推荐
  • 梼杌近志

    梼杌近志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 悟玄篇

    悟玄篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 补续芝园集

    补续芝园集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Man Who Was Afraid

    The Man Who Was Afraid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 栲栳山人诗集

    栲栳山人诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • Tfboys之王者的凯旋归来

    Tfboys之王者的凯旋归来

    Tfboys他们能在一起吗?经历了那么多事的他们变了吗?他们还那么天真了吗?从网友,变成同学,又变成了好朋友,最后他们竟然成了情侣,在这么大的变化中那么多的坎坷,她们与他们都挺过去了吗?..........
  • 花千骨之画骨虐爱

    花千骨之画骨虐爱

    白纸画卷,花开千朵。一世轮回一局棋,千年愁断曲迷离。错遇小女心暗许,似水流年难追忆。星辰斗变六界移,逆天破荒有何意?今妖神涅磐重生,前缘今生何抉择。
  • 丫头束手就擒吧

    丫头束手就擒吧

    一个冷面王子和一个俏皮女孩的爱情故事丫头你乖乖在我怀里别动小心我把你吃了!
  • 男神老公不请自来:逼婚33天

    男神老公不请自来:逼婚33天

    两年前,她与他一夜错情,但从那晚过后便分道扬镳,再无瓜葛。两年后,她身后忽然多了一个形影不离的尾巴。她吃饭的时候对面桌上坐着的是他,上班的时候老板背后站着的是他,就连她睡觉的时候,自己床上躺着的……还是他!最后,她忍无可忍,一枕头摔在那张性感的人神共愤的脸上,“总裁大人,你到底要做什么!我们已经没有关系了!”他精准无比的接下枕头,随后从口袋中取出一只小盒子,“唔,我只是新买了一只钻戒,想让你帮我品鉴品鉴。”“你看这钻戒,贵吗?”“……贵”她只想让他快点走。“这可是你说的。”他眼睛一亮,于是便举着钻戒,在她面前单膝跪了下来!
  • 青琅玕

    青琅玕

    穿越之后她女扮男装,终于以其沉着、冷静、精湛的医术、绝顶的智慧在军中立下了赫赫的战功,被封为琳琅大将军。他,凤逸尘,从十岁起,就开始戴着纯银面具的兰陵王,孔雀王朝最美的人,居然爱上了一个面目丑陋的“男人”,他,凤逸轩,孔雀王朝的皇帝,最初要纳她为妃只不过是为了抢走弟弟最心爱的人,到最后却也终究是被她所感动,终于放下仇恨,只为她展颜一笑。他,龙腾风,赤龙国的太子,雄才大略,最早知道了她的秘密,最后却也难逃一个“情”字,一个个位高权重、高傲英俊的男人们都纷纷成为她的裙下之臣,到最后,究竟谁才是她的真命天子?
  • 研究生

    研究生

    每个人都拥有两种青春:一种是亲历的,那个在现实中懵懂虚掷,呼啸而过的青春;一种是在我们的回味与回忆中,在我们内心无数次辗转发酵的青春。每个人,都应该历经一回彪悍的青春。《研究生》,以其文字的真实直接,大胆率性,幽默生猛,绝无虚饰,带你尽情感受重口味与小清新,领略青春的美与真,酷与烈。如果你打算读研,你一定要看《研究生》,这里火爆的青春,重口味的校园,还有那个笑傲江湖飞扬跋扈,无限放大的自我,正与你想要的研究生生活相暗合;如果你读过研,你一定要看《研究生》,这些研究生生猛彪悍的内心风景,会让你时而爆笑时而泪奔,内心翻膀,重逢昨日的自己!
  • 继承者,总裁步步惊婚

    继承者,总裁步步惊婚

    再见面,他是执行总裁,她是天才设计师,他开始向她张开天罗地网,步步引诱算计,只为把她收入囊中。★凌御行,A市叱咤风云运筹帷幄的集团总裁,出身贵族,依着雄厚的家世背景,年纪轻轻便在商业界翻手为云覆手为雨。面对一个结了婚的女人,他食髓知味,步步引诱算计,只为把她收入囊中。却不想,低估了她的智商,爱情局中局,还把自己给算计进去了。面对这个霸道男人的追逐,她只想明哲保身,安然度日。而他精心慎密布局,机关算尽,步步为营,只为骗她入局。
  • 六重彼岸

    六重彼岸

    天地曾降灭世雷劫,余观雷霆之中竟有宫殿,遂直入深处,惊闻大秘。宫宇中有圣传道,有龙凤合鸣。其有音曰:吾辈称圣,始入法门,圣道有道,其名为帝,欲得永生,必临帝道。欲寻帝道,始知彼岸,彼岸有六………涅槃为圣入苦海,始入苦海登彼岸。不入苦海不见彼岸!圣骨为舟,圣皮为帆,圣心为灯!方能渡海登彼岸!…………赫然有士,其架灵舟,渡海而行,其海有名,曰:苦海。其海终见有岸,岸名:彼岸。士上赫然有字:帝。其登天而行,天降五色石梯,直通琼楼,士登宫宇,万灵拜服。始知为:登彼岸!吾辈修士何时方能踏足六重彼岸………
  • 毒医:凤舞九天

    毒医:凤舞九天

    凤清梓,华夏大陆凤将军府大小姐。废柴一个,受尽欺凌。清醒之后的她,发现情况完全跟她想象的不一样!那只有毒舌又傲娇的老狐狸是何方神圣?!那个护她如犊的朴实奶娘真实的样子竟然是这样的?!还有,谁来告诉她那个扭扭捏捏,爱臭美的娘炮是什么时候出现的?!明明是个病秧子,还是个腹黑臭屁的病秧子。大哥!别装啦!我知道你是谁,哼哼!认真低调,绝不搞笑!!
  • 噩梦日记

    噩梦日记

    温杰是一个自由撰稿人。一个自称没有了13年记忆的男人,带来了奇怪的几本《噩梦日记》,里面写着一个个扑朔迷离的密码,这一切联接起来,闯进了温杰的生活,犹如链条般困住了温杰。这一切都来源于远古流传下来的刺青。那是一种能在身体表肤上活动,并会给宿主身体带来不同影响的刺青……