登陆注册
15459200000046

第46章 III(27)

Was it me traded them for that liquor this afternoon? It was his squaw, Big Tracks, and he knowed it well. He lets that mud-faced baboon run the house when he's off, and I don't have the keys nor nothing, and never did have. But of course he had to come in and say it was me just because he was mad about having you see them Siwashes hollering around. And he come and shook me where I was sittin', and oh, my, he knowed well the lie he was acting. I bet I've got the marks on my neck now. See any red marks?"Leander exhibited the back of his head, but the violence done him had evidently been fleeting. "He'll be awful good to you, for he's that scared--"Leander stood tremulously straight in silence, his lip sagging, as Wild-Goose Jake called pleasantly from the other bank. "Come to supper, you folks," said he. "Why, Andy, I told you to bring them across", and you've let them picket their horses. Was you expectin' Mrs. Clallam to take your arm and ford six feet of water?" For some reason his voice sounded kind as he spoke to his assistant.

"Well, mother?" said Clallam.

"If it was not for Nancy, John--"

"I know, I know. Out on the shore here on this side would be a pleasanter bedroom for you, but" (he looked up the valley) "I guess our friend's plan is more sensible to-night."So they decided to leave the wagon behind and cross to the cabin. The horses put them with not much wetting to the other bank, where Jake, most eager and friendly, hovered to meet his party, and when they were safe ashore pervaded his premises in their behalf.

"Turn them horses into the pasture, Andy," said he, "and first feed 'em a couple of quarts." It may have been hearing himself say this, but tone and voice dropped to the confidential and his sentences came with a chuckle. "Quarts to the horses and quarts to the Siwashes and a skookum pack of trouble all round, Mrs. Clallam! If I hedn't a-came to stop it a while ago, why about all the spirits that's in stock jest now was bein' traded off for some blamed ponies the bears hev let hobble on the range unswallered ever since I settled here. A store on a trail like this here, ye see, it hez to keep spirits, of course; and--well, well! here's my room; you ladies'll excuse, and make yourselves at home as well as you can."It was of a surprising neatness, due all to him, they presently saw; the log walls covered with a sort of bunting that was also stretched across to make a ceiling below the shingles of the roof; fresh soap and towels, china service, a clean floor and bed, on the wall a print of some white and red village among elms, with a covered bridge and the water running over an apron-dam just above; and a rich smell of whiskey everywhere.

"Fix up as comfortable as yu' can," the host repeated, "and I'll see how Mrs. Jake's tossin' the flapjacks. She's Injun, yu' know, and five years of married life hadn't learned her to toss flapjacks. Now if I was you"(he was lingering in the doorway) "I wouldn't shet that winder so quick.

It don't smell nice yet for ladies in here, and I'd hev liked to git the time to do better for ye; but them Siwashes--well, of course, you folks see how it is. Maybe it ain't always and only white men that patronizes our goods. Uncle Sam is a long way off, and I don't say we'd ought to, but when the cat's away, why the mice will, ye know--they most always will."There was a rattle of boards outside, at which he shut the door quickly, and they heard him run. A light muttering came in at the window, and the mother, peeping out, saw Andy fallen among a rubbish of crates and empty cans, where he lay staring, while his two fists beat up and down like a disordered toy. Wild-Goose Jake came, and having lifted him with great tenderness, was laying him flat as Elizabeth Clallam hurried to his help.

"No, ma'am," he sighed, "you can't do nothing, I guess.""Just let me go over and get our medicines."

"Thank you, ma'am," said Jake, and the pain on his face was miserable to see; "there ain't no medicine. We're kind of used to this, Andy and me.

Maybe, if you wouldn't mind stayin' till he comes to--Why, a sick man takes comfort at the sight of a lady."When the fit had passed they helped him to his feet, and Jake led him away.

Mrs. Jake made her first appearance upon the guests sitting down to their meal, when she waited on table, passing busily forth from the kitchen with her dishes. She had but three or four English words, and her best years were plainly behind her; but her cooking was good, fried and boiled with sticks of her own chopping, and she served with industry. Indeed, a squaw is one of the few species of the domestic wife that survive today upon our continent. Andy seemed now to keep all his dislike for her, and followed her with a scowling eye, while he frequented Jake, drawing a chair to sit next him when he smoked by the wall after supper, and some-times watching him with a sort of clouded affection upon his face. He did not talk, and the seizure had evidently jarred his mind as well as his frame. When the squaw was about lighting a lamp he brushed her arm in a childish way so that the match went out, and set him laughing. She poured out a harangue in Chinook, showing the dead match to Jake, who rose and gravely lighted the lamp himself, Andy laughing more than ever. When Mrs.

Clallam had taken Nancy with her to bed, Jake walked John Clallam to the river-bank, and looking up and down, spoke a little of his real mind.

同类推荐
热门推荐
  • 人间诡事

    人间诡事

    这部小说讲述了人间用科学解释不了的诡异事件,胆小者莫入!
  • 废柴逆天:狼君快到怀里来

    废柴逆天:狼君快到怀里来

    “本姑娘有飞天青凤青羽在上,狼犬之子白羽在下,五大美男左右护卫,你等奸诈小人速速纳命来!”“哼,那又怎样!”“青羽远程攻击,白羽近身格斗,五大美男乃是最绝美男计!而本姑娘,手执鸡腿回旋标,还怕打不过你?”“美男计?!”“哼,温柔冷酷腹黑暴力阳光五大美男齐齐勾引,看你哪里逃!”“确定要孤去勾引?”某男一脸黑线。“不不不不,你是我的!狼君快到怀里来!”
  • 我爱的少年:王俊凯

    我爱的少年:王俊凯

    我爱的少年名为王俊凯,在青春懵懂的时候,我们情窦初开,我们终成眷属?美好的爱情,是属于我们两的吗?不敢相信
  • 深狱

    深狱

    一场末日后的狂欢渐渐拉开了帷幕,柏森和他的朋友们在这场狂欢带来的自由中沉溺,直到梦醒的那一刻。
  • 彪悍毒妃

    彪悍毒妃

    她是柔弱美人,面冷心狠;谁想要她命,谁就该万死,这是她的信条。他是冷酷邪君,妖魅惑人;杀戮征途,睥睨天下,这是他的心态。当柔弱碰上冷酷,当美人遇见邪君,当冷面撞上冰山,棋逢对手,福祸难测,从此纠缠不休!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 彼岸双生花未开

    彼岸双生花未开

    曼珠沙华花,彼岸相对开;花开不见叶,叶开花落花,花叶永不遇。彼岸双生【我们是彼岸花,有花不见叶,有叶不见花。花叶永不遇。黄泉路上,三生石旁,奈何桥中,忘川河边;彼岸盛开,妖冶深沉,热烈美丽;泼泼洒洒,缠缠绵绵。最美年华,陌上花开,花开彼岸,彼岸双生,曼珠沙华。】——曼珠沙华
  • 致儿家书

    致儿家书

    P.D.切斯特菲尔德编著的《致儿家书》教人如何珍惜光阴,积极上进,树立良好的美德;如何恰当地对待享乐,树立正确的人生观和世界观;如何交友,受人欢迎,避免不应该犯的错误;如何读书,如何讲话,才会取得较好的效果等等。它是一本关于人生艺术的书,有理有据而不空谈,体现了一位家长对孩子无微不至的关怀。
  • 王俊凯:源来我玺欢凯

    王俊凯:源来我玺欢凯

    一个高冷校草级别的高大男生与一个娇小好强的女生之间…………到底会发生些什么呢?…………
  • 飞花流云录

    飞花流云录

    奉天靖难,我已没有依靠。削藩诛王,我叹不能安然。永乐盛世,我却无享辉煌。仁宣之治,我盼天下太平。
  • EXO:情网

    EXO:情网

    她是一个家世显赫的女生,却因为家族纷争,父母公司被夺,年幼丧父丧母,从千金大小姐沦为杀手,当她在16岁时,接到了一个到韩国组合做卧底的任务。当她,当他们陷入情网时,又会发生什么样的故事呢?