登陆注册
15458700000088

第88章 CHAPTER XX - BIRTHDAY CELEBRATIONS(3)

This fictitious correspondence of mine is to blame for the foregoing digression. I was about to pursue the statement that on my twenty-first birthday I gave a party, and She was there. It was a beautiful party. There was not a single animate or inanimate object connected with it (except the company and myself) that I had ever seen before. Everything was hired, and the mercenaries in attendance were profound strangers to me. Behind a door, in the crumby part of the night when wine-glasses were to be found in unexpected spots, I spoke to Her - spoke out to Her. What passed, I cannot as a man of honour reveal. She was all angelical gentleness, but a word was mentioned - a short and dreadful word of three letters, beginning with a B- which, as I remarked at the moment, 'scorched my brain.' She went away soon afterwards, and when the hollow throng (though to be sure it was no fault of theirs) dispersed, I issued forth, with a dissipated scorner, and, as I mentioned expressly to him, 'sought oblivion.' It was found, with a dreadful headache in it, but it didn't last; for, in the shaming light of next day's noon, I raised my heavy head in bed, looking back to the birthdays behind me, and tracking the circle by which I had got round, after all, to the bitter powder and the wretchedness again.

This reactionary powder (taken so largely by the human race I am inclined to regard it as the Universal Medicine once sought for in Laboratories) is capable of being made up in another form for birthday use. Anybody's long-lost brother will do ill to turn up on a birthday. If I had a long-lost brother I should know beforehand that he would prove a tremendous fraternal failure if he appointed to rush into my arms on my birthday. The first Magic Lantern I ever saw, was secretly and elaborately planned to be the great effect of a very juvenile birthday; but it wouldn't act, and its images were dim. My experience of adult birthday Magic Lanterns may possibly have been unfortunate, but has certainly been similar. I have an illustrative birthday in my eye: a birthday of my friend Flipfield, whose birthdays had long been remarkable as social successes. There had been nothing set or formal about them;Flipfield having been accustomed merely to say, two or three days before, 'Don't forget to come and dine, old boy, according to custom;' - I don't know what he said to the ladies he invited, but I may safely assume it NOT to have been 'old girl.' Those were delightful gatherings, and were enjoyed by all participators. In an evil hour, a long-lost brother of Flipfield's came to light in foreign parts. Where he had been hidden, or what he had been doing, I don't know, for Flipfield vaguely informed me that he had turned up 'on the banks of the Ganges' - speaking of him as if he had been washed ashore. The Long-lost was coming home, and Flipfield made an unfortunate calculation, based on the well-known regularity of the P. and O. Steamers, that matters might be so contrived as that the Long-lost should appear in the nick of time on his (Flipfield's) birthday. Delicacy commanded that I should repress the gloomy anticipations with which my soul became fraught when I heard of this plan. The fatal day arrived, and we assembled in force. Mrs. Flipfield senior formed an interesting feature in the group, with a blue-veined miniature of the late Mr. Flipfield round her neck, in an oval, resembling a tart from the pastrycook's: his hair powdered, and the bright buttons on his coat, evidently very like. She was accompanied by Miss Flipfield, the eldest of her numerous family, who held her pocket-handkerchief to her bosom in a majestic manner, and spoke to all of us (none of us had ever seen her before), in pious and condoning tones, of all the quarrels that had taken place in the family, from her infancy - which must have been a long time ago - down to that hour. The Long-lost did not appear. Dinner, half an hour later than usual, was announced, and still no Long-lost. We sat down to table. The knife and fork of the Long-lost made a vacuum in Nature, and when the champagne came round for the first time, Flipfield gave him up for the day, and had them removed. It was then that the Long-lost gained the height of his popularity with the company; for my own part, I felt convinced that I loved him dearly. Flipfield's dinners are perfect, and he is the easiest and best of entertainers. Dinner went on brilliantly, and the more the Long- lost didn't come, the more comfortable we grew, and the more highly we thought of him. Flipfield's own man (who has a regard for me) was in the act of struggling with an ignorant stipendiary, to wrest from him the wooden leg of a Guinea-fowl which he was pressing on my acceptance, and to substitute a slice of the breast, when a ringing at the door-bell suspended the strife. I looked round me, and perceived the sudden pallor which I knew my own visage revealed, reflected in the faces of the company. Flipfield hurriedly excused himself, went out, was absent for about a minute or two, and then re-entered with the Long-lost.

同类推荐
热门推荐
  • 象棋传人

    象棋传人

    人生为棋,我愿为卒,行动虽慢,可谁曾见我退后一步!……他是最优秀的象棋传人,将传统与现实融为一体,将佛家棋宗铭记于心,不可一世的棋王却被父亲严令不许再下棋,他经历了苦难,走过了坎坷,一切的一切都让他渐渐长大,最终他以棋悟道,将象棋精神传于天下!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 问路在何方

    问路在何方

    一名不懂人事常情的女孩,因为缘,而走上的路…修仙路。当情愫初开的少女恋上风采纵横的少年,是追求还是放手?当少年爱上少女,是否能放弃所以的一切,追随她?还是终究陌路?仙路遥遥,情崖茫茫。问路在何方?
  • 剑尊纪

    剑尊纪

    现代都市中,安然本来只是资质不错的一名修练者,却因为家传的一件神秘的上古神器“三魂七魄鼎”,而遭到众多修仙势力的窥视。一场风暴已经围绕在安然身边!这只是在写都市修仙?NO,现代都市只是小小的垫脚石而已,魔界,仙界,神界,洪荒宇宙,太古遗迹等等,这些才是安然修仙所追求的道路。平凡蝼蚁,如何成为绝世剑尊?安然会给你们一个答案!
  • 青筠琉璃梦

    青筠琉璃梦

    我竟不知道我们生生世世如梦幻般美好却悲戚。在虚幻里却又是那么的真实,一遍又一遍演绎。痛苦折磨却甘之如饴怎么也放不下,心心念念......乔小璃没想到自己梦里的人物真实存在现实生活中,而且对方居然是个身着古装会幻术的男子,然而事情却并没有看到得那么简单,生生世世的执着与眷恋,终于拉开帷幕,一切真相好像就在前面马上解开......
  • 渎明

    渎明

    “草民斗胆叩血奏陈,东有小国扶桑,其人卑鄙,其行龌龊,草民再三叩首,请灭之!”朱顶的金鞭在大殿上顿的叮当作响。惠帝朱标目露精芒,曰:“皇弟所言有理,着燕王朱棣领水军剿灭之。”三十年后,朱顶站在龙椅旁边抱着金鞭。“启奏陛下,海上有个叫欧罗巴的地方,草民请灭之。”武帝朱允炆认命一般的下旨:“一应事宜内阁统筹,请皇叔全权。”又六十载,年过百岁的朱顶,没精打采的坐在龙椅旁揭开了大明洪武那层层神秘面纱,经历了不为人知的武与火器两大文明冲突,打下了一座又一座大城小寨,已经隐居武当山脚的朱顶,回首那不能被史书载录的一生,不禁唏嘘。没有玄幻,没有玄幻,没有玄幻!重要的事情说三遍。群:432509350
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 寻道求心

    寻道求心

    一个世俗帝国,本应是强盛不衰的,可一场莫名的洪雨改变了一切。一个青衣少年,本应是毫无名号的,可一驾奔驰的马车改变了一切。从五百年前开始的布局,天地之棋将何去何从?从五百年前开始的异变,人妖魔鬼将何去何从?从五百年前开始的杀戮,一切的背后是谁在笑。阁中帝子今何在?槛外长江空自流。天骄折腰为哪番?天降神石破人权。
  • 一万种天赋

    一万种天赋

    每个人都有自己的天赋,有的人天生丽质,有的人天生聪明。有的人适合管理,有的人擅长艺术,有的人精通医术,,,,,可如果告诉你,其实每个人都是全能的,只是你没有激发出来呢?一个年轻的高三生,在一次小小的意外之后。却可以不断的挖掘自己的无数种被隐藏的天赋。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)