登陆注册
15458700000037

第37章 CHAPTER IX - CITY OF LONDON CHURCHES(2)

About twenty people are discernible, waiting to begin. Christening would seem to have faded out of this church long ago, for the font has the dust of desuetude thick upon it, and its wooden cover (shaped like an old-fashioned tureen-cover) looks as if it wouldn't come off, upon requirement. I perceive the altar to be rickety and the Commandments damp. Entering after this survey, I jostle the clergyman in his canonicals, who is entering too from a dark lane behind a pew of state with curtains, where nobody sits. The pew is ornamented with four blue wands, once carried by four somebodys, I suppose, before somebody else, but which there is nobody now to hold or receive honour from. I open the door of a family pew, and shut myself in; if I could occupy twenty family pews at once I might have them. The clerk, a brisk young man (how does HE come here?), glances at me knowingly, as who should say, 'You have done it now; you must stop.' Organ plays. Organ-loft is in a small gallery across the church; gallery congregation, two girls. I wonder within myself what will happen when we are required to sing.

There is a pale heap of books in the corner of my pew, and while the organ, which is hoarse and sleepy, plays in such fashion that I can hear more of the rusty working of the stops than of any music, I look at the books, which are mostly bound in faded baize and stuff. They belonged in 1754, to the Dowgate family; and who were they? Jane Comport must have married Young Dowgate, and come into the family that way; Young Dowgate was courting Jane Comport when he gave her her prayer-book, and recorded the presentation in the fly-leaf; if Jane were fond of Young Dowgate, why did she die and leave the book here? Perhaps at the rickety altar, and before the damp Commandments, she, Comport, had taken him, Dowgate, in a flush of youthful hope and joy, and perhaps it had not turned out in the long run as great a success as was expected?

The opening of the service recalls my wandering thoughts. I then find, to my astonishment, that I have been, and still am, taking a strong kind of invisible snuff, up my nose, into my eyes, and down my throat. I wink, sneeze, and cough. The clerk sneezes; the clergyman winks; the unseen organist sneezes and coughs (and probably winks); all our little party wink, sneeze, and cough. The snuff seems to be made of the decay of matting, wood, cloth, stone, iron, earth, and something else. Is the something else, the decay of dead citizens in the vaults below? As sure as Death it is! Not only in the cold, damp February day, do we cough and sneeze dead citizens, all through the service, but dead citizens have got into the very bellows of the organ, and half choked the same. We stamp our feet to warm them, and dead citizens arise in heavy clouds.

Dead citizens stick upon the walls, and lie pulverised on the sounding-board over the clergyman's head, and, when a gust of air comes, tumble down upon him.

In this first experience I was so nauseated by too much snuff, made of the Dowgate family, the Comport branch, and other families and branches, that I gave but little heed to our dull manner of ambling through the service; to the brisk clerk's manner of encouraging us to try a note or two at psalm time; to the gallery-congregation's manner of enjoying a shrill duet, without a notion of time or tune; to the whity-brown man's manner of shutting the minister into the pulpit, and being very particular with the lock of the door, as if he were a dangerous animal. But, I tried again next Sunday, and soon accustomed myself to the dead citizens when I found that I could not possibly get on without them among the City churches.

Another Sunday.

After being again rung for by conflicting bells, like a leg of mutton or a laced hat a hundred years ago, I make selection of a church oddly put away in a corner among a number of lanes - a smaller church than the last, and an ugly: of about the date of Queen Anne. As a congregation, we are fourteen strong: not counting an exhausted charity school in a gallery, which has dwindled away to four boys, and two girls. In the porch, is a benefaction of loaves of bread, which there would seem to be nobody left in the exhausted congregation to claim, and which I saw an exhausted beadle, long faded out of uniform, eating with his eyes for self and family when I passed in. There is also an exhausted clerk in a brown wig, and two or three exhausted doors and windows have been bricked up, and the service books are musty, and the pulpit cushions are threadbare, and the whole of the church furniture is in a very advanced stage of exhaustion. We are three old women (habitual), two young lovers (accidental), two tradesmen, one with a wife and one alone, an aunt and nephew, again two girls (these two girls dressed out for church with everything about them limp that should be stiff, and VICE VERSA, are an invariable experience), and three sniggering boys. The clergyman is, perhaps, the chaplain of a civic company; he has the moist and vinous look, and eke the bulbous boots, of one acquainted with 'Twenty port, and comet vintages.

We are so quiet in our dulness that the three sniggering boys, who have got away into a corner by the altar-railing, give us a start, like crackers, whenever they laugh. And this reminds me of my own village church where, during sermon-time on bright Sundays when the birds are very musical indeed, farmers' boys patter out over the stone pavement, and the clerk steps out from his desk after them, and is distinctly heard in the summer repose to pursue and punch them in the churchyard, and is seen to return with a meditative countenance, making believe that nothing of the sort has happened.

同类推荐
热门推荐
  • 转角有爱

    转角有爱

    如果说二十二岁的苏言是一株花,在那晚经历了爱人和父亲的双重背叛、母亲离世之后,这株花就枯萎了……二十七岁的苏言带着苏晓甜回到这座充满回忆的城市,命运之轮开始转动,她在经历了上天安排的无数挫折之后能否重新拾起勇气去爱一回?而到底谁才是开启她心灵的那把钥匙?岁月的洗礼,她已经成长为一棵树,谁又是能让这棵树花满枝桠的那个人……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 美男都是不靠谱的

    美男都是不靠谱的

    一个极品方式死亡的女子被所谓的神送到异世当讨伐魔王的勇士的爆笑之旅。(所有的美男都是不靠谱的)
  • 念朱颜

    念朱颜

    岭深常得蛟龙在,梧高自有凤凰栖。庭院深深,梧桐树高,凤凰几时归?金钗之年,天真烂漫,才情无双,她尽享万千宠爱;及笄之年,一场雪崩,父兄双亡,人不在,家已破,泪千行;七年之后,当年那个亲手将她推走的男人,却口口声声着爱她,只盼她能再看他几眼……
  • 腹黑BOSS反攻战

    腹黑BOSS反攻战

    『小清新·温暖』一个人的一生有不同的时间段,而叶妍在她最青春飞扬的时间段正好碰上大BOSS最沉稳睿智的时间段,幼稚小白碰撞上腹黑沉稳,她注定是他的猎物。他将她的飞扬跋扈锁在自己怀里,霸道的不让别人窥视,他张开羽翼为她挡住腥风血雨,温柔的隔绝一切黑暗。他说,多幸运,在你最不羁的日子里遇见你,这或许,是上帝给我这辈子最好的赐予。
  • 闪耀的奥特之星

    闪耀的奥特之星

    跨越时空的少年,迷一般的圆盘生物,影藏在一切之后的真相究竟是什么呢?艾克斯,融合吧。一样的人,不一样的故事。(PS:这就是个艾克斯奥特曼的类似于剧场版之类的东西,仅此而已。)群号码:306855409欢迎来吐槽
  • 独宠蜜爱:腹黑殿下太嚣张

    独宠蜜爱:腹黑殿下太嚣张

    新文求支持【高冷男神撩回家:丫头,你有毒】第一次见面,偷瞟被发现;第二次见面,初吻被夺走;第三次见面,逼做俯卧撑……岚初若芳龄十七,遇到羽落尘之前从未这么憋屈过!他深沉,“我要劫走你的全部,宝贝,你是我的。”“给逃吗?”他含笑,“给。”这么爽快?殊不知这位顶级撩妹高手是铁了心将她宠上云端无极限!将她宠到忘记逃!再会撩,也只撩你一人。腹黑殿下撩取私蜜宝贝,来不来?交流群:417833630
  • 凌空岛

    凌空岛

    远古时代,东方天际有一片泓海,泓海中央有一处绝世仙境——凌空岛,凌空岛由三眼灵者守护了成千上万年。三眼灵者,不是所有人都会生出第三只灵眼,只有那些法术突破九阶的法师——九阶法师,才会一夜之间在在额头日角和月角之间生出第三只灵眼,所以,第三只灵眼亦是地位和法术的象征。
  • 泰山归林(人猿泰山系列)

    泰山归林(人猿泰山系列)

    人猿泰山系列是一部让中小学生开阔眼界、丰富想象力的书,是一部教给孩子动物是朋友、大自然是家园的温情冒险小说,是一部中小学图书馆和孩子的书架上不得不放的书,是父母与孩子共同阅读的睡前故事。小说情节奇谲精彩,主人公强悍而无畏,为孩子们打开了一扇充满着浪漫英雄主义的丛林世界大门。译者的话:上世纪四十年代,我们在读初中时,《人猿泰山》作为世界名著,曾经风靡一时。每逢课间十分钟,同学们几乎满教室争说泰山。当时,这部奇趣曼妙的小说,已经在我们心里扎根了。1988年,我俩六十岁退休后,曾到各地旅游,顺便到各省大图书馆、大学图书馆查询此书,不但译本遍寻不得,连原文本也没有了。
  • 万古神尊

    万古神尊

    一滴精血能焚山煮海,一粒砂尘可摘星贯月,天才少年罗峰自封修为沉寂三载,背负废柴之名尝尽人情冷暖,一朝崛起,强势逆袭,用双手撂翻九天之上的神王,用杀伐镇压九幽之下的群魔,诸天万界以我为尊。情节虚构,请勿模仿