登陆注册
15458700000035

第35章 CHAPTER VIII - THE GREAT TASMANIA'S CARGO(4)

'I was glad to see, in the evidence of an officer at the Inquest, sergeant, that he never saw men behave better on board ship than these men.'

'They did behave very well, sir.'

'I was glad to see, too, that every man had a hammock.' The sergeant gravely shook his head. 'There must be some mistake, sir.

The men of my own mess had no hammocks. There were not hammocks enough on board, and the men of the two next messes laid hold of hammocks for themselves as soon as they got on board, and squeezed my men out, as I may say.'

'Had the squeezed-out men none then?'

'None, sir. As men died, their hammocks were used by other men, who wanted hammocks; but many men had none at all.'

'Then you don't agree with the evidence on that point?'

'Certainly not, sir. A man can't, when he knows to the contrary.'

'Did any of the men sell their bedding for drink?'

'There is some mistake on that point too, sir. Men were under the impression - I knew it for a fact at the time - that it was not allowed to take blankets or bedding on board, and so men who had things of that sort came to sell them purposely.'

'Did any of the men sell their clothes for drink?'

'They did, sir.' (I believe there never was a more truthful witness than the sergeant. He had no inclination to make out a case.)

'Many?'

'Some, sir' (considering the question). 'Soldier-like. They had been long marching in the rainy season, by bad roads - no roads at all, in short - and when they got to Calcutta, men turned to and drank, before taking a last look at it. Soldier-like.'

'Do you see any men in this ward, for example, who sold clothes for drink at that time?'

The sergeant's wan eye, happily just beginning to rekindle with health, travelled round the place and came back to me. 'Certainly, sir.'

'The marching to Calcutta in the rainy season must have been severe?'

'It was very severe, sir.'

'Yet what with the rest and the sea air, I should have thought that the men (even the men who got drunk) would have soon begun to recover on board ship?'

'So they might; but the bad food told upon them, and when we got into a cold latitude, it began to tell more, and the men dropped.'

'The sick had a general disinclination for food, I am told, sergeant?'

'Have you seen the food, sir?'

'Some of it.'

'Have you seen the state of their mouths, sir?'

If the sergeant, who was a man of a few orderly words, had spoken the amount of this volume, he could not have settled that question better. I believe the sick could as soon have eaten the ship, as the ship's provisions.

I took the additional liberty with my friend Pangloss, when I had left the sergeant with good wishes, of asking Pangloss whether he had ever heard of biscuit getting drunk and bartering its nutritious qualities for putrefaction and vermin; of peas becoming hardened in liquor; of hammocks drinking themselves off the face of the earth; of lime-juice, vegetables, vinegar, cooking accommodation, water supply, and beer, all taking to drinking together and going to ruin? 'If not (I asked him), what did he say in defence of the officers condemned by the Coroner's jury, who, by signing the General Inspection report relative to the ship Great Tasmania, chartered for these troops, had deliberately asserted all that bad and poisonous dunghill refuse, to be good and wholesome food?' My official friend replied that it was a remarkable fact, that whereas some officers were only positively good, and other officers only comparatively better, those particular officers were superlatively the very best of all possible officers.

My hand and my heart fail me, in writing my record of this journey.

The spectacle of the soldiers in the hospital-beds of that Liverpool workhouse (a very good workhouse, indeed, be it understood), was so shocking and so shameful, that as an Englishman I blush to remember it. It would have been simply unbearable at the time, but for the consideration and pity with which they were soothed in their sufferings.

No punishment that our inefficient laws provide, is worthy of the name when set against the guilt of this transaction. But, if the memory of it die out unavenged, and if it do not result in the inexorable dismissal and disgrace of those who are responsible for it, their escape will be infamous to the Government (no matter of what party) that so neglects its duty, and infamous to the nation that tamely suffers such intolerable wrong to be done in its name.

同类推荐
热门推荐
  • 最后一个愿望

    最后一个愿望

    最近过得不怎么轻松的张静,做了个古怪的梦。梦里有只怪兽许她五次许愿机会。醒来后,她却将此事抛在了一旁。在几次离奇巧合后,张静终于意识到机会的珍贵,但这时,她只剩下最后一个愿望。张静能得到自己想要的幸福吗?最后一个愿望又会是什么?这是久远暗恋修得正果的故事、报恩的故事,也是寻找幸福的故事。
  • 合体武圣

    合体武圣

    方家当代继承人方小玉,三岁时被家里人送到了少林寺,本以为可以继承家族的事业和武道之家精神时,却不想得了绝症。习武之人哪里会得绝症?事以至此,只能先救命,经过器官移植之后终于康复了,却不想,方小玉的从这心脏之中读取到了一份不属于自已的记忆。
  • 龙域—重生

    龙域—重生

    一次的命运和使命的召唤,空间扭曲,穿越虫洞来到了一个高度发达的世界,而然目的地并不是在这里,简单而又强大的考验,重生,宫殿,剑。为什么?自己都不认识自己,脑海里的灵魂不是一个!龙域的灾难不是战争!龙域里的龙族到底有多么强大,为什么一定要隐居?灵力从何而来?天上的一片火海,这是真正的灾难!魔族,人类,龙族和神秘的精灵们以及在森林里的强者首次联手,最巅峰与最巅峰的较量。鹿死谁手。
  • tfboys之纯白色的恋爱

    tfboys之纯白色的恋爱

    这本小说描述的是,三只和三位千金小姐纯白色的恋爱。希望大家喜欢!他们的酸甜苦辣,都记在这里。
  • 大乘成业论

    大乘成业论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绝命之旅:凡途

    绝命之旅:凡途

    吴羁云是一名品学兼优的学生,同时他还有很多不为人知的身份,孤儿,小道士,深林猎手,神医后代……虽然他有着超凡的能力,但却改变不了自己残酷的命运——他被告知最多只剩四年的寿命。命中注定他要早死,所受的苦难也要超过众人,那是一种来自远古的诅咒,他的先辈,包括他的父亲在内,无一能够幸免于难。但他不打算向命运之神低头,他誓言要主宰自己的命运……于是他开启了这段惊险非凡的旅程——绝命之旅!
  • 忘不了,那就记着吧

    忘不了,那就记着吧

    天地之水沁,她,不知起,不知落,遇见他,伤了他。如沐春风般的气候,空气中迷漫的是花一样的气息,这是一个如画般的国度,名叫天地。在这个国度中有五个种族,各自以五行排列,名唤金木水火土。金族以剑为长,龙吟剑是族中至宝,为族中灵术最高者所持,“龙吟则风云起"。木族擅长乐器,天曲只有族中最具灵气者才能奏出,“天曲奏,天地动"。水族最爱煮茶,情茶本涩,唯有具灵心之最者才能煮出香甜,“一杯情茶千丝愁”。火族专攻针灸,心针只听命于灵慧最强者,“心针入,生死惧”。土族勤于书画,良笔在灵智之最者手中,“画兮,幻兮”。
  • 那年我们曾西游

    那年我们曾西游

    万年以降,世人纷纭皆说西游。荒山古洞,石猴萧索黯然魂销。多年以后,穿越少年懵懂而来。于是听一段亡魂梦话。于是在夜色中亮起灯。于是拜师学艺一如从前。于是有一天,他承接师命再次西游。周天神佛,三界妖魔,浩浩人间,画卷展开……(大家可以攒到20万字再看,前五章其实算氛围渲染。另外求支持求收藏,谢谢。)
  • 雪荷花

    雪荷花

    我们在车上邂逅,就此两人携手同游。一朵小小的雪荷像雪山一样洁白无瑕的承诺,我却亲手把它埋葬。三年的细水长流,一个误会,一个意外,却使你我饱受形单影只的痛苦,当误会解除的时候,你又在哪里与我仰望着同一片夜空。我知道,我错了,面对不可挽回的错误,我甘愿品尝苦果。人不在,心相连,我们是否还能相守把曾经的痛苦为幸福奠基。你是上帝派来的天使,当我再一次踏上我们共同走过的足迹,我期待着前方你那静静飞翔的身影。美丽的雪荷花为谁凋零,纯洁的天使为谁折断翅膀投下人间只为守护,我又该如何去坚守执着。再一次的相遇,我是否还有勇气全力奔跑去努力追逐你为我甄选的祝福。还是等待下一次的相遇!
  • 仙墓至尊

    仙墓至尊

    九州乱,天庭出,众仙埋骨天地墓;神话现,诸神战,五行炼天谁为尊?人族始祖,太古诸神,远古众仙,又将归于何处?那笼罩着万古之中的迷雾又有谁能够解开?