登陆注册
15458700000033

第33章 CHAPTER VIII - THE GREAT TASMANIA'S CARGO(2)

A medical officer laid before us, a handful of rotten biscuit, and a handful of split peas. The biscuit was a honeycombed heap of maggots, and the excrement of maggots. The peas were even harder than this filth. A similar handful had been experimentally boiled six hours, and had shown no signs of softening. These were the stores on which the soldiers had been fed.

'The beef - ' I began, when Pangloss cut me short.

'Was the best of all possible beef,' said he.

But, behold, there was laid before us certain evidence given at the Coroner's Inquest, holden on some of the men (who had obstinately died of their treatment), and from that evidence it appeared that the beef was the worst of possible beef!

'Then I lay my hand upon my heart, and take my stand,' said Pangloss, 'by the pork, which was the best of all possible pork.'

'But look at this food before our eyes, if one may so misuse the word,' said I. 'Would any Inspector who did his duty, pass such abomination?'

'It ought not to have been passed,' Pangloss admitted.

'Then the authorities out there - ' I began, when Pangloss cut me short again.

'There would certainly seem to have been something wrong somewhere,' said he; 'but I am prepared to prove that the authorities out there, are the best of all possible authorities.'

I never heard of any impeached public authority in my life, who was not the best public authority in existence.

'We are told of these unfortunate men being laid low by scurvy,' said I. 'Since lime-juice has been regularly stored and served out in our navy, surely that disease, which used to devastate it, has almost disappeared? Was there lime-juice aboard this transport?'

My official friend was beginning 'the best of all possible - ' when an inconvenient medical forefinger pointed out another passage in the evidence, from which it appeared that the lime-juice had been bad too. Not to mention that the vinegar had been bad too, the vegetables bad too, the cooking accommodation insufficient (if there had been anything worth mentioning to cook), the water supply exceedingly inadequate, and the beer sour.

'Then the men,' said Pangloss, a little irritated, 'Were the worst of all possible men.'

'In what respect?' I asked.

'Oh! Habitual drunkards,' said Pangloss.

But, again the same incorrigible medical forefinger pointed out another passage in the evidence, showing that the dead men had been examined after death, and that they, at least, could not possibly have been habitual drunkards, because the organs within them which must have shown traces of that habit, were perfectly sound.

'And besides,' said the three doctors present, 'one and all, habitual drunkards brought as low as these men have been, could not recover under care and food, as the great majority of these men are recovering. They would not have strength of constitution to do it.'

'Reckless and improvident dogs, then,' said Pangloss. 'Always are - nine times out of ten.'

I turned to the master of the workhouse, and asked him whether the men had any money?

'Money?' said he. 'I have in my iron safe, nearly four hundred pounds of theirs; the agents have nearly a hundred pounds more and many of them have left money in Indian banks besides.'

'Hah!' said I to myself, as we went up-stairs, 'this is not the best of all possible stories, I doubt!'

We went into a large ward, containing some twenty or five-and- twenty beds. We went into several such wards, one after another.

I find it very difficult to indicate what a shocking sight I saw in them, without frightening the reader from the perusal of these lines, and defeating my object of making it known.

O the sunken eyes that turned to me as I walked between the rows of beds, or - worse still - that glazedly looked at the white ceiling, and saw nothing and cared for nothing! Here, lay the skeleton of a man, so lightly covered with a thin unwholesome skin, that not a bone in the anatomy was clothed, and I could clasp the arm above the elbow, in my finger and thumb. Here, lay a man with the black scurvy eating his legs away, his gums gone, and his teeth all gaunt and bare. This bed was empty, because gangrene had set in, and the patient had died but yesterday. That bed was a hopeless one, because its occupant was sinking fast, and could only be roused to turn the poor pinched mask of face upon the pillow, with a feeble moan. The awful thinness of the fallen cheeks, the awful brightness of the deep set eyes, the lips of lead, the hands of ivory, the recumbent human images lying in the shadow of death with a kind of solemn twilight on them, like the sixty who had died aboard the ship and were lying at the bottom of the sea, O Pangloss, GOD forgive you!

In one bed, lay a man whose life had been saved (as it was hoped) by deep incisions in the feet and legs. While I was speaking to him, a nurse came up to change the poultices which this operation had rendered necessary, and I had an instinctive feeling that it was not well to turn away, merely to spare myself. He was sorely wasted and keenly susceptible, but the efforts he made to subdue any expression of impatience or suffering, were quite heroic. It was easy to see, in the shrinking of the figure, and the drawing of the bed-clothes over the head, how acute the endurance was, and it made me shrink too, as if I were in pain; but, when the new bandages were on, and the poor feet were composed again, he made an apology for himself (though he had not uttered a word), and said plaintively, 'I am so tender and weak, you see, sir!' Neither from him nor from any one sufferer of the whole ghastly number, did I hear a complaint. Of thankfulness for present solicitude and care, I heard much; of complaint, not a word.

同类推荐
热门推荐
  • 魔法与枪炮的战争

    魔法与枪炮的战争

    科技让人类超越了肉体的局限,成为人类挑战自然最大的资本。然而距今两百年前,一个新种族的出现,让人类真正见识了超越人类的力量。这个种族并非神,却拥有着非人类的力量。但,人类值得自豪,凭借着高速发展的科技,人类一步步巩固着自己的统治地位,几乎将这一种族逼入灭绝的边缘。然而,力量的天平从来不会停止摆动......
  • 王俊凯我愿默默守护你

    王俊凯我愿默默守护你

    她只是万千四叶草中一个,却就是那么幸运被他们一低头就发现,她深爱他,而他却浑然不知,她只能默默守护他的笑容!
  • 墨宗圣战纪

    墨宗圣战纪

    三界修仙,诸子百家。儒墨道法,归于一统。历史关头,集体转劫。现代传人,应召穿越。蓦然发现,仙魔交战。异度空间,诸子修仙。千年之劫,如何来过?历劫重生,墨宗仙侠。
  • 总裁,不温柔

    总裁,不温柔

    因为一场意外苏慕(女主)失去了父母,父母临终前让苏慕去Z市找顾氏集团总统!顾修(男主)的奶奶希望两个有娃娃亲的人能够在一起,于是让两人同居。顾氏集团总裁和Z市最有名医院的医生苏慕之间的爆笑、虐恋、、爱情之路。
  • 灵异手机

    灵异手机

    买了一部手机,竟然是,杀人恶魔,它居然把我的家人都给杀了,一部iPhone
  • 都市之浮沉

    都市之浮沉

    人生太长,一不小心,我们就都在喧嚣中迷失了自己!
  • 星河魔尊

    星河魔尊

    “星河魔尊,傲笑八方。千秋万载,唯我不败。”叶星河,因为拥有一双能够看到鬼的双眼,而遭受嫌弃和孤立。在孤独中他慢慢长大,直到有一天,他的血滴落在了他的项链之上。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 女皇炼成记

    女皇炼成记

    九年前,你我情深缘浅,九年后,我来寻你,却错过了他。你我终究敌不过陷阱阴谋……多年以后,我再见你,你已君临天下。你我兵戎相见,回忆起当年……
  • 热门小炒集锦

    热门小炒集锦

    李宏编著的这本《热门小炒集锦》让您可以只用“炒”这一种烹饪手法做出千般美味。书中的每一道菜的原料都是很容易买到的,所用厨具也都是居家常备的锅碗瓢盆。一书在手,健康美味全数收录,一定会让厨房变成您展示厨艺的舞台,让餐桌变成您家里最温馨的美味天堂!