登陆注册
15458700000132

第132章 CHAPTER XXX - THE RUFFIAN(2)

Look at this group at a street corner. Number one is a shirking fellow of five-and-twenty, in an ill-favoured and ill-savoured suit, his trousers of corduroy, his coat of some indiscernible groundwork for the deposition of grease, his neckerchief like an eel, his complexion like dirty dough, his mangy fur cap pulled low upon his beetle brows to hide the prison cut of his hair. His hands are in his pockets. He puts them there when they are idle, as naturally as in other people's pockets when they are busy, for he knows that they are not roughened by work, and that they tell a tale. Hence, whenever he takes one out to draw a sleeve across his nose - which is often, for he has weak eyes and a constitutional cold in his head - he restores it to its pocket immediately afterwards. Number two is a burly brute of five-and-thirty, in a tall stiff hat; is a composite as to his clothes of betting-man and fighting-man; is whiskered; has a staring pin in his breast, along with his right hand; has insolent and cruel eyes: large shoulders; strong legs booted and tipped for kicking. Number three is forty years of age; is short, thick-set, strong, and bow-legged; wears knee cords and white stockings, a very long-sleeved waistcoat, a very large neckerchief doubled or trebled round his throat, and a crumpled white hat crowns his ghastly parchment face. This fellow looks like an executed postboy of other days, cut down from the gallows too soon, and restored and preserved by express diabolical agency. Numbers five, six, and seven, are hulking, idle, slouching young men, patched and shabby, too short in the sleeves and too tight in the legs, slimily clothed, foul-spoken, repulsive wretches inside and out. In all the party there obtains a certain twitching character of mouth and furtiveness of eye, that hint how the coward is lurking under the bully. The hint is quite correct, for they are a slinking sneaking set, far more prone to lie down on their backs and kick out, when in difficulty, than to make a stand for it. (This may account for the street mud on the backs of Numbers five, six, and seven, being much fresher than the stale splashes on their legs.)

These engaging gentry a Police-constable stands contemplating. His Station, with a Reserve of assistance, is very near at hand. They cannot pretend to any trade, not even to be porters or messengers.

It would be idle if they did, for he knows them, and they know that he knows them, to be nothing but professed Thieves and Ruffians.

He knows where they resort, knows by what slang names they call one another, knows how often they have been in prison, and how long, and for what. All this is known at his Station, too, and is (or ought to be) known at Scotland Yard, too. But does he know, or does his Station know, or does Scotland Yard know, or does anybody know, why these fellows should be here at liberty, when, as reputed Thieves to whom a whole Division of Police could swear, they might all be under lock and key at hard labour? Not he; truly he would be a wise man if he did! He only knows that these are members of the 'notorious gang,' which, according to the newspaper Police- office reports of this last past September, 'have so long infested' the awful solitudes of the Waterloo Road, and out of which almost impregnable fastnesses the Police have at length dragged Two, to the unspeakable admiration of all good civilians.

The consequences of this contemplative habit on the part of the Executive - a habit to be looked for in a hermit, but not in a Police System - are familiar to us all. The Ruffian becomes one of the established orders of the body politic. Under the playful name of Rough (as if he were merely a practical joker) his movements and successes are recorded on public occasions. Whether he mustered in large numbers, or small; whether he was in good spirits, or depressed; whether he turned his generous exertions to very prosperous account, or Fortune was against him; whether he was in a sanguinary mood, or robbed with amiable horse-play and a gracious consideration for life and limb; all this is chronicled as if he were an Institution. Is there any city in Europe, out of England, in which these terms are held with the pests of Society? Or in which, at this day, such violent robberies from the person are constantly committed as in London?

The Preparatory Schools of Ruffianism are similarly borne with.

The young Ruffians of London - not Thieves yet, but training for scholarships and fellowships in the Criminal Court Universities - molest quiet people and their property, to an extent that is hardly credible. The throwing of stones in the streets has become a dangerous and destructive offence, which surely could have got to no greater height though we had had no Police but our own riding- whips and walking-sticks - the Police to which I myself appeal on these occasions. The throwing of stones at the windows of railway carriages in motion - an act of wanton wickedness with the very Arch-Fiend's hand in it - had become a crying evil, when the railway companies forced it on Police notice. Constabular contemplation had until then been the order of the day.

Within these twelve months, there arose among the young gentlemen of London aspiring to Ruffianism, and cultivating that much- encouraged social art, a facetious cry of 'I'll have this!' accompanied with a clutch at some article of a passing lady's dress. I have known a lady's veil to be thus humorously torn from her face and carried off in the open streets at noon; and I have had the honour of myself giving chase, on Westminster Bridge, to another young Ruffian, who, in full daylight early on a summer evening, had nearly thrown a modest young woman into a swoon of indignation and confusion, by his shameful manner of attacking her with this cry as she harmlessly passed along before me. MR.

同类推荐
热门推荐
  • 半卷经书谢桃花

    半卷经书谢桃花

    凤陵此生最后悔的事就是贪杯,多喝了几杯桃溪酿的桃酿,醉眼朦胧时看到了那个高冷孤傲的和尚,仿佛是一株青竹,眉眼不喜不悲,却唯独再看向她时有着些许温度。他说施主你可真好看。他还说只有施主才能唤我和尚。凤陵认为她是个花和尚色和尚,可这个花和尚却从未对她有过越轨之举,只是喜欢看她,无论凤陵生气还是欢喜,他都喜欢看她,仿佛凤陵是他眼中最美的一株桃花,灼灼其华。凤陵以为那和尚是喜欢她的,那和尚长得也很好看,比她在九重天上见的仙人,凡间小倌馆里见的头牌,都要好看上许多许多。可那是个和尚,终归是个和尚,凤陵问他何时还俗,他却说此生不会再沾惹凡尘。那日雨下的太大,凤陵过了很久才明白和尚说的话。他说从未喜欢过凤陵。他说凤陵跟他亏欠过的姑娘十分相像。他说只有那个姑娘曾言笑晏晏,唤他一句和尚。凤凰把头低到了凡尘,落下许多的辛酸泪,她不想放弃,却从兄长那里得知,那个害得和尚心爱的姑娘魂飞魄散,不入轮回的人是刚好经受天劫的她。原来是她毁了和尚的姻缘,所以和尚才来扰乱她的姻缘。一滴泪,满愁绪,窗外大雨磅礴。和尚,原来我与你从头至尾,都相差了天涯海角那么远。无论是何时,你看向我时的眼中,都不曾有过我。
  • 豪门闪婚:高冷老公霸道宠

    豪门闪婚:高冷老公霸道宠

    他和她原本是陌路人,却因为一纸婚约走到了一起。婚前,两人想尽办法拒婚,但他却因为一场偶遇,改变了对她的看法,渐渐地爱上她了;婚后,两人却和谐的不像话,连对方的手都没碰过。但日久生情,从先开始的占有欲到后来的吃醋,最后两人还是深深的爱上了。从那以后,他开启了霸道宠、妻奴模式,她开启了贤妻模式。但爱不是十全十美的,总会有挫折和困难的。但只有这样,才会有更美好的结局。(注:男女主身心干净)
  • 星兽神纪

    星兽神纪

    只有兽类残识附体人类才能生存,千年之间,亦真亦幻,万载英雄路,千数红颜劫;面对实力和挚爱,他和千年之后的他如何抉择。世人皆舍小爱而成全大爱,而我愿舍众生而独守你一生,胜亦是败,碎亦是全。不破不立则为至尊!!
  • 霸道总裁征服记

    霸道总裁征服记

    他是H市的大佬,年轻有为,金钱无数,她是一介女流,氓,打架无数。无意进入总裁生活却猛然发觉自己身在总裁圈里,三个总裁,一个女流氓,女流氓的征服记。‘我是混混’‘做我的女人’‘你喜欢女人对你有企图吗?’‘不喜欢’‘我有企图,不娶我凭什么做你女人’女流氓混混征服总裁。
  • 帝灭诸天

    帝灭诸天

    本与世无争,却遭兄弟挚爱背叛,逍遥公子惨遭崩碎肉身,割裂灵魂,一半残魂遁入异界轮回千年。千年后,残魂意外融合,得浩劫之力,少年终踏武道。“千年之恨刻骨铭心,尔等若还在人世,当承受我今生怒焰。”心持一念,少年踏出荒山小城,斩天骄灭妖孽,横扫万界,掀起诸天浩劫。扣群:399832220。
  • 穿越之妃同寻常

    穿越之妃同寻常

    现代全能女主童小七一朝穿越,刚穿越就轻轻松松得到一万两银子,从此创建了一个庞大的商业帝国。无意间的到的一个中医系统,刚开始实验的时候一个激动除了错,从有了一个尾巴,走到哪跟到哪,美名其曰要她负责,负泥煤的责啊,不就是不举了吗,要不是老娘,你现在能不能站着跟老娘说话都是个问题!!!
  • 美女总裁的兵王按摩师

    美女总裁的兵王按摩师

    兵王退伍回国,阴差阳错,成了一位帮派大姐的贴身按摩师。一个冷傲大佬,一个极品兵王,从此开始了一段,你看我不爽,我看你就厌的同居生活。
  • 缘唐

    缘唐

    离家出走,意外穿越,是福?是祸?一个青年又如何在一千多年前立足?危机重重,如何度过?
  • 地下城与勇士启示录

    地下城与勇士启示录

    其实游戏里女鬼剑第一次出场的那个版本说的就是娜塔莉亚的故事,而本作里的故事是女鬼剑的后续故事,艾丽安娜是我杜撰的女鬼剑后续故事。在第一次的实验中,实验失败,实验唯一的幸存者就是娜塔莉亚,她仇视帝国,并建立了革命军意图推翻帝国统治。而本作主人公是巴恩在后续的转移实验中幸存下来的,幸存下来的女鬼剑其实不止艾丽安娜一个,只是她比较出色而已,我也把她的故事设定到比较贴合游戏里玩家可以选择登场勇士行列,因为我个人偏爱剑宗,而且剑宗的戏份更贴合帝国,所以就把艾丽安娜归类到了剑宗。虽然大家对于职业都是萝卜青菜各有所爱,但也希望大家喜欢我的作品。
  • 封天剑

    封天剑

    本是无忧无虑的药铺小长工,机缘巧合下听到自己的“父母”并不是亲生父母,可是他们待自己也像是亲生父母一般,能接着好好种草药也是快乐的。可是命运在不断挑战他的底线,药田被毁,他发现逃避并没有用,他吃下了一株大力草击退敌人,才发现原来要更强才能保护心爱的事物,那如何才能更强。。。