登陆注册
15457200000009

第9章 Chapter Four The Deserted Island(1)

All through that terrible night Prince Inga remained hidden in his tree. In the morning he watched the great fleet of boats depart for their own country, carrying his parents and his countrymen with them, as well as everything of value the Island of Pingaree had contained.

Sad, indeed, were the boy's thoughts when the last of the boats had become a mere speck in the distance, but Inga did not dare leave his perch of safety until all of the craft of the invaders had disappeared beyond the horizon. Then he came down, very slowly and carefully, for he was weak from hunger and the long and weary watch, as he had been in the tree for twenty-four hours without food.

The sun shone upon the beautiful green isle as brilliantly as if no ruthless invader had passed and laid it in ruins. The birds still chirped among the trees and the butterflies darted from flower to flower as happily as when the land was filled with a prosperous and contented people.

Inga feared that only he was left of all his nation.

Perhaps he might be obliged to pass his life there alone. He would not starve, for the sea would give him oysters and fish, and the trees fruit; yet the life that confronted him was far from enticing.

The boy's first act was to walk over to where the palace had stood and search the ruins until he found some scraps of food that had been overlooked by the enemy. He sat upon a block of marble and ate of this, and tears filled his eyes as he gazed upon the desolation around him. But Inga tried to bear up bravely, and having satisfied his hunger he walked over to the well, intending to draw a bucket of drinking water.

Fortunately, this well had been overlooked by the invaders and the bucket was still fastened to the chain that wound around a stout wooden windlass. Inga took hold of the crank and began letting the bucket down into the well, when suddenly he was startled by a muffled voice crying out:

"Be careful, up there!"

The sound and the words seemed to indicate that the voice came from the bottom of the well, so Inga looked down. Nothing could be seen, on account of the darkness.

"Who are you?" he shouted.

"It's I -- Rinkitink," came the answer, and the depths of the well echoed: "Tink-i-tink-i-tink!" in a ghostly manner.

"Are you in the well?" asked the boy, greatly surprised.

"Yes, and nearly drowned. I fell in while running from those terrible warriors, and I've been standing in this damp hole ever since, with my head just above the water. It's lucky the well was no deeper, for had my head been under water, instead of above it -- hoo, hoo, hoo, keek, eek! -- under instead of over, you know -- why, then I wouldn't be talking to you now! Ha, hoo, hee!" And the well dismally echoed: "Ha, hoo, hee!" which you must imagine was a laugh half merry and half sad.

"I'm awfully sorry," cried the boy, in answer. "I wonder you have the heart to laugh at all. But how am I to get you out?"

"I've been considering that all night," said Rinkitink, "and I believe the best plan will be for you to let down the bucket to me, and I'll hold fast to it while you wind up the chain and so draw me to the top."

"I will try to do that," replied Inga, and he let the bucket down very carefully until he heard the King call out:

"I've got it! Now pull me up -- slowly, my boy, slowly -- so I won't rub against the rough sides."

Inga began winding up the chain, but King Rinkitink was so fat that he was very heavy and by the time the boy had managed to pull him halfway up the well his strength was gone. He clung to the crank as long as possible, but suddenly it slipped from his grasp and the next minute he heard Rinkitink fall "plump!" into the water again.

"That's too bad!" called Inga, in real distress; "but you were so heavy I couldn't help it."

"Dear me!" gasped the King, from the darkness below, as he spluttered and coughed to get the water out of his mouth. "Why didn't you tell me you were going to let go?"

"I hadn't time," said Inga, sorrowfully.

"Well, I'm not suffering from thirst," declared the King, "for there's enough water inside me to float all the boats of Regos and Coregos or at least it feels that way. But never mind! So long as I'm not actually drowned, what does it matter?"

"What shall we do next?" asked the boy anxiously.

"Call someone to help you," was the reply.

"There is no one on the island but myself," said the boy; "-- excepting you," he added, as an afterthought.

"I'm not on it -- more's the pity! -- but in it," responded Rinkitink. "Are the warriors all gone?"

"Yes," said Inga, "and they have taken my father and mother, and all our people, to be their slaves," he added, trying in vain to repress a sob.

"So -- so!" said Rinkitink softly; and then he paused a moment, as if in thought. Finally he said: "There are worse things than slavery, but I never imagined a well could be one of them. Tell me, Inga, could you let down some food to me? I'm nearly starved, and if you could manage to send me down some food I'd be well fed -- hoo, hoo, heek, keek, eek! -- well fed. Do you see the joke, Inga?"

"Do not ask me to enjoy a joke just now, Your Majesty," begged Inga in a sad voice; "but if you will be patient I will try to find something for you to eat."

He ran back to the ruins of the palace and began searching for bits of food with which to satisfy the hunger of the King, when to his surprise he observed the goat, Bilbil, wandering among the marble blocks.

"What!" cried Inga. "Didn't the warriors get you, either?"

"If they had," calmly replied Bilbil, "I shouldn't be here."

"But how did you escape?" asked the boy.

"Easily enough. I kept my mouth shut and stayed away from the rascals," said the goat. "I knew that the soldiers would not care for a skinny old beast like me, for to the eye of a stranger I seem good for nothing.

Had they known I could talk, and that my head contained more wisdom than a hundred of their own noddles, I might not have escaped so easily."

"Perhaps you are right," said the boy.

"I suppose they got the old man?" carelessly remarked Bilbil.

"What old man?"

"Rinkitink."

同类推荐
  • 本朝茶法

    本朝茶法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸真歌颂

    诸真歌颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Deserted Woman

    The Deserted Woman

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法门名义集

    法门名义集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 复堂词话

    复堂词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 世界未解之谜

    世界未解之谜

    本书以知识性和趣味性为出发点,全方位、多角度地展示各个领域最有研究价值、最具探索:卷义和最为人们所关注的300多个世界未解之谜,分为神秘宇宙、远古文明、帝王之谜、后宫之谜、生命探奇、军事之谜、神秘宝藏、文化迷踪、科学奥秘、动植物之谜等13个部分。编者在参考了大量文献资料、考古发现的基础上,结合最新的研究成果,客观地将多种经过专家学者分析论证的观点一并提出,展示给读者,使读者既多了一个与大师们面对面交流的机会,又驳了一条了解真相的途径,从而见微知著、去伪存真,揭示谜嘲背后的真相,满足其探奇心和求知欲。同时,本书配有400余幅精美图片,包括实物图片、出土文物、自然风光、建筑景观、摄影照片等。
  • 碧血传奇

    碧血传奇

    “前世吾为岳飞,却壮志难酬;今世吾意凌绝,当俯瞰群峰。”作为碧血一脉艰难觉醒的后人,为了弄明白他们这一脉为何生来魂魄便会陷入那无边的轮回,他坚定地踏上了修炼之途。在这个时代,一滴血可蕴武道玄妙,一张符可载天地之道。人们炼自身之血,提精华,得血脉,开命星。。。。人们修魂,可以去往神秘的地方,那里有各种神兽,传说有人,在那见过龙,见过。。。。。。他会去到冰原,那里有着冰兽,冰树,冰果,还有那等待他探寻摸索的神奇冰洞。。。。。。。。他会去到属于他的战场,遇到“曾经”的故友,“曾经”的敌人。。。怀着一腔热血,不愿再留任何遗憾的他,将带着他的剑,他的枪,沸腾一片片天与地!
  • 网游剑灵传说

    网游剑灵传说

    昔日剑灵第一公会会长被人灭门,并抛尸水中,却意外重生回剑灵开服前三天。手握无数洪门秘密的林浩带着仇恨,决心重返洪门。
  • 魔神封天

    魔神封天

    世人谁能永恒?看古今,观未来!无人能不死!但,魂不灭,终究永恒!且看无敌战神轮回重生,带着太古的记忆;来到这科技发展的文明,解开洪荒如何破碎之谜,齐天大圣的真正面目!那些古代圣人的去向!那些帝皇的归宿!地球,这个被洪荒遗忘的文明,藏着怎么样的惊天大密呢?或许它存在永恒的真谛!
  • 我只能短暂地陪你一辈子

    我只能短暂地陪你一辈子

    郭敬明和落落、笛安、安东尼领衔,与自由鸟、消失宾妮、天宫雁、陈楸帆诉说各自对于他们的宠物的遐思与领悟;安东尼&echo最强组合带来治愈绘本,解读他们眼中用生命来陪伴人类的动物们。卢丽莉、琉玄、陈奕潞、野象小姐、颜东、孙梦洁、疏星、邢燕,他们用文字讲述;年年、舞小仙、夏无殇、孙十七、蜉蝣、御手洗洗手、win.tam、千靥、丁东、云籽、花寻、苜暖……他们用色彩描绘,那些关于动物与陪伴、忠诚与守候,让人心忽然涌起暖流的动听故事动人画面。
  • 最美童年无悔

    最美童年无悔

    五年前,他和她相遇了,可又在短短的时间内各奔东西。一回眸,才发现,他最在乎的人依然是她。可再回到当初的那片森林,却是空无一人。但上天注定,他们还会再见。他的痴情守护,能否换得她的回眸一笑?记忆的背后,究竟隐藏着什么秘密。身世的迷离,纯情的友谊,血浓于水的亲情。冥冥之中,定有安排。
  • 血舞九霄

    血舞九霄

    开荒纪元,灵修世界,自古强尊者胜。细如蝼蚁,怎从此意,怒涛挥剑血洒。手持刃剑,冷眸肆杀,只为守护天下。傲视群雄,主宰苍生,万人挤拥高牙。伊人紫兰君,心早繁涟漪。待尊行,定伴君血舞九霄。
  • 长天一色共秋水

    长天一色共秋水

    站在生命的起跑线上,开始一场人生的马拉松赛跑,为什么起点相同,结局却迥然不同?秘诀就在于学习。学习能够点石成金、削璞为玉。提高学习能力,让你从平庸中脱颖而出,踏上人生闪光大道,奔赴心中远大前程。
  • 创玩记

    创玩记

    创玩记描述几个年青人为了中学的共同梦想,一起探索打造事业平台的情感故事。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)