登陆注册
15457200000026

第26章 Chapter Nine A Present for Zella(2)

That was foolish, for Choggenmugger could run like the wind. In a moment it overtook the charcoal-burner and snapped its four rows of sharp teeth together. But they did not touch Nikobob, because he still held the coat in his grasp, close to his body, and in the coat pocket were Inga's shoes, and in the points of the shoes were the magic pearls. Finding himself uninjured, Nikobob put on his coat, again seized his ax, and in a short time had chopped Choggenmugger into many small pieces -- a task that proved not only easy but very agreeable.

"I must be the strongest man in all the world!" thought the charcoal-burner, as he proudly resumed his way, "for Choggenmugger has been the terror of Regos since the world began, and I alone have been able to destroy the beast. Yet it is singular' that never before did I discover how powerful a man I am."

He met no further adventure and at midday reached a little clearing in the forest where stood his humble cabin.

"Great news! I have great news for you," he shouted, as his wife and little daughter came to greet him.

"King Gos has been conquered by a boy Prince from the far island of Pingaree, and I have this day -- unaided -- destroyed Choggenmugger by the might of my strong arm.

This was, indeed, great news. They brought Nikobob into the house and set him in an easy chair and made him tell everything he knew about the Prince of Pingaree and the fat King of Gilgad, as well as the details of his wonderful fight with mighty Choggenmugger.

"And now, my daughter," said the charcoalburner, when all his news had been related for at least the third time, "here is a pretty present I have brought you from the city."

With this he drew the shoes from the pocket of his coat and handed them to Zella, who gave him a dozen kisses in payment and was much pleased with her gift.

The little girl had never worn shoes before, for her parents were too poor to buy her such luxuries, so now the possession of these, which were not much worn, filled the child's heart with joy. She admired the red leather and the graceful curl of the pointed toes. When she tried them on her feet, they fitted as well as if made for her.

All the afternoon, as she helped her mother with the housework, Zella thought of her pretty shoes. They seemed more important to her than the coming to Regos of the conquering Prince of Pingaree, or even the death of Choggenmugger.

When Zella and her mother were not working in the cabin, cooking or sewing, they often searched the neighboring forest for honey which the wild bees cleverly hid in hollow trees. The day after Nikobob's return, as they were starting out after honey, Zella decided to put on her new shoes, as they would keep the twigs that covered the ground from hurting her feet.

She was used to the twigs, of course, but what is the use of having nice, comfortable shoes, if you do not wear them?

So she danced along, very happily, followed by her mother, and presently they came to a tree in which was a deep hollow. Zella thrust her hand and arm into the space and found that the tree was full of honey, so she began to dig it out with a wooden paddle. Her mother, who held the pail, suddenly cried in warning:

"Look out, Zella; the bees are coming!" and then the good woman ran fast toward the house to escape.

Zella, however, had no more than time to turn her head when a thick swarm of bees surrounded her, angry because they had caught her stealing their honey and intent on stinging the girl as a punishment. She knew her danger and expected to be badly injured by the multitude of stinging bees, but to her surprise the little creatures were unable to fly close enough to her to stick their dart-like stingers into her flesh. They swarmed about her in a dark cloud, and their angry buzzing was terrible to hear, yet the little girl remained unharmed.

When she realized this, Zella was no longer afraid but continued to ladle out the honey until she had secured all that was in the tree. Then she returned to the cabin, where her mother was weeping and bemoaning the fate of her darling child, and the good woman was greatly astonished to find Zella had escaped injury.

Again they went to the woods to search for honey, and although the mother always ran away whenever the bees came near them, Zella paid no attention to the creatures but kept at her work, so that before supper time came the pails were again filled to overflowing with delicious honey.

"With such good fortune as we have had this day," said her mother, "we shall soon gather enough honey for you to carry to Queen Cor." For it seems the wicked Queen was very fond of honey and it had been Zella's custom to go, once every year, to the City of Coregos, to carry the Queen a supply of sweet honey for her table. Usually she had but one pail.

"But now," said Zella, "I shall be able to carry two pailsful to the Queen, who will, I am sure, give me a good price for it."

"True," answered her mother, "and, as the boy Prince may take it into his head to conquer Coregos, as well as Regos, I think it best for you to start on your journey to Queen Cor tomorrow morning. Do you not agree with me, Nikobob?" she added, turning to her husband, the charcoal-burner, who was eating his supper.

"I agree with you," he replied. "If Zella must go to the City of Coregos, she may as well start to-morrow morning."

同类推荐
  • 伤寒捷诀

    伤寒捷诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 翠渠摘稿

    翠渠摘稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Peter Pan

    Peter Pan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾海防档

    台湾海防档

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岭表录异

    岭表录异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 开起进化之门

    开起进化之门

    这是一个关于进化的传说,关于人类本源的传说,关于人类未来的H想。主人公张龙张云天在一次事故中身死灵魂与一太古时代丹器道高的残魂及一位未来高能物理与生物学家的残魂相遇后回到童年时代。重活一次的张面对熟悉且早以忘记的童年生活,容合远古的修练与未来科学知识的张云天是怎样付于古老的中医新的内涵与活力。又是怎样敲开人类的进化之门。(本故事纯属虚构。请误与现实对照)
  • EXO之旋风爱恋

    EXO之旋风爱恋

    讲的是女主与12美少年的青春故事,故事悲惨,不喜欢的勿血喷
  • 烟雨笔录

    烟雨笔录

    一个学生,乘着暑假期间来到欧洲,来拜访从未见面的哥哥
  • 灰的眼留恋蓝的天

    灰的眼留恋蓝的天

    这是一部以第一人称写的狂穿小说,轻松小白悠闲有趣,其中也有一段小小的腐文,本人也是一枚腐女,但是不怎么擅长腐腐的文章。这里面会掺杂一些文艺的语句和摘要,都是作者我很欣赏的。有闺蜜问我,最后的结局是什么样子的?我神秘地笑笑,肯定出乎意料啊,人生怎么能像小说一样完美感人。小说就是小说,希望读者们能认真看喽~
  • 闺梦

    闺梦

    小短篇杯酒醉人肠,胭脂画眉妆。镜中人憔悴,为谁衣渐宽。梦中人不解,刀剑蚀柔情。英雄泪,美人谋
  • 长河满

    长河满

    平山景家小满,为了救母而踏上了寻药之旅,却不想,原来这一切都不过是一个巨大的阴谋,而她,恰是阴谋里的那个关键。
  • 鬼徒

    鬼徒

    本书带你走进真实的阴间世界。死亡并非终点,阴间亦有世界!人之死,魂之初,阳间走官道,修肉身,阴间行鬼道,修魂魄。五气朝元,三花聚顶,魂魄实则肉身成……
  • 无神啊

    无神啊

    这是一片有妖,有魔,有鬼,有人,天龙出,僵尸现,甚至还生活着堕落血天使的大陆。大陆可谓是“妖魔丛生”,却唯独没有那些高高在上的神仙!此事因何而起?最后又因何而结束!战乱,还是争斗,阴谋,亦或阳谋。由始至终的故事,叙述着他一步步的成长,最终成就了今日的《无神》啊!
  • 穿越之王爷来耕田

    穿越之王爷来耕田

    现代的我正要去老爹的公司,突然,身子猛然一振,然后就被甩了出去。肿么办,还有一个王爷,腹黑至极。
  • 系统之穿越有点甜

    系统之穿越有点甜

    不是羞花闭月,不能一笑倾城,爹是皇上没用,娘是皇后不疼……师父很酷太冷,师兄太帅无情,宅斗失败,宫斗无能……系统、空间、金手指都是浮云。【情节虚构,请勿模仿】