登陆注册
15457200000017

第17章 Chapter Six The Magic Boat(2)

It proved no easy task to get Bilbil into the boat, for he was a remarkably clumsy goat and once, when Rinkitink gave him a push, he tumbled into the water and nearly drowned before they could get him out again.

But there was no thought of leaving the quaint animal behind. His power of speech made him seem almost human in the eyes of the boy, and the fat King was so accustomed to his surly companion that nothing could have induced him to part with him. Finally Bilbil fell sprawling into the bottom of the boat, and Inga helped him to get to the front end, where there was enough space for him to lie down.

Rinkitink now took his seat in the silver-lined craft and the boy came last, pushing off the boat as he sprang aboard, so that it floated freely upon the water.

"Well, here we go for Gilgad!" exclaimed the King, picking up the oars and placing them in the row-locks.

Then he began to row as hard as he could, singing at the same time an odd sort of a song that ran like this "The way to Gilgad isn't bad For a stout old King and a brave young lad, For a cross old goat with a dripping coat, And a silver boat in which to float.

So our hearts are merry, light and glad As we speed away to fair Gilgad!"

"Don't, Rinkitink; please don't! It makes me seasick," growled Bilbil.

Rinkitink stopped rowing, for by this time he was all out of breath and his round face was covered with big drops of perspiration. And when he looked over his shoulder he found to his dismay that the boat had scarcely moved a foot from its former position.

Inga said nothing and appeared not to notice the King's failure. So now Rinkitink, with a serious look on his fat, red face, took off his purple robe and rolled up the sleeves of his tunic and tried again.

However, he succeeded no better than before and when he heard Bilbil give a gruff laugh and saw a smile upon the boy Prince's face, Rinkitink suddenly dropped the oars and began shouting with laughter at his own defeat. As he wiped his brow with a yellow silk handkerchief he sang in a merry voice:

"A sailor bold am I, I hold, But boldness will not row a boat.

So I confess I'm in distress And just as useless as the goat."

"Please leave me out of your verses," said Bilbil with a snort of anger.

"When I make a fool of myself, Bilbil, I'm a goat," replied Rinkitink.

"Not so," insisted Bilbil. "Nothing could make you a member of my superior race."

"Superior? Why, Bilbil, a goat is but a beast, while I am a King!"

"I claim that superiority lies in intelligence," said the goat.

Rinkitink paid no attention to this remark, but turning to Inga he said:

"We may as well get back to the shore, for the boat is too heavy to row to Gilgad or anywhere else. Indeed, it will be hard for us to reach land again."

"Let me take the oars," suggested Inga. "You must not forget our bargain."

"No, indeed," answered Rinkitink. "If you can row us to Regos, or to any other place, I will go with you without protest."

So the King took Inga's place at the stern of the boat and the boy grasped the oars and commenced to row.

And now, to the great wonder of Rinkitink -- and even to Inga's surprise -- the oars became light as feathers as soon as the Prince took hold of them. In an instant the boat began to glide rapidly through the water and, seeing this, the boy turned its prow toward the north.

He did not know exactly where Regos and Coregos were located, but he did know that the islands lay to the north of Pingaree, so he decided to trust to luck and the guidance of the pearls to carry him to them.

Gradually the Island of Pingaree became smaller to their view as the boat sped onward, until at the end of an hour they had lost sight of it altogether and were wholly surrounded by the purple waters of the Nonestic Ocean.

Prince Inga did not tire from the labor of rowing; indeed, it seemed to him no labor at all. Once he stopped long enough to place the poles of the canopy in the holes that had been made for them, in the edges of the boat, and to spread the canopy of silver over the poles, for Rinkitink had complained of the sun's heat.

But the canopy shut out the hot rays and rendered the interior of the boat cool and pleasant.

"This is a glorious ride!" cried Rinkitink, as he lay back in the shade. "I find it a decided relief to be away from that dismal island of Pingaree.

"It may be a relief for a short time," said Bilbil, "but you are going to the land of your enemies, who will probably stick your fat body full of spears and arrows."

"Oh, I hope not!" exclaimed Inga, distressed at the thought.

"Never mind," said the King calmly, "a man can die but once, you know, and when the enemy kills me I shall beg him to kill Bilbil, also, that we may remain together in death as in life."

"They may be cannibals, in which case they will roast and eat us," suggested Bilbil, who wished to terrify his master.

"Who knows?" answered Rinkitink, with a shudder. "But cheer up, Bilbil; they may not kill us after all, or even capture us; so let us not borrow trouble. Do not look so cross, my sprightly quadruped, and I will sing to amuse you."

同类推荐
  • 大金色孔雀王咒经

    大金色孔雀王咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 达摩多罗禅经

    达摩多罗禅经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 意拳拳谱

    意拳拳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 临池管见

    临池管见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 说唐

    说唐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 鹿晗那个少女,那个他

    鹿晗那个少女,那个他

    从未想过,从未试过,从未期待过,只想默默的在你身后、
  • 匪女凶猛:打劫,交出心来!

    匪女凶猛:打劫,交出心来!

    钓个鱼能钓到他,打个劫也能打到他,最后还有所企图地将他捡回了家!他简直是阴魂不散了……扔掉,得不到他手中的东西,还不赶紧把这拖油瓶扔掉?可是,却发现自己有些舍不得了……怎么办?那就好好谈情呗。谁知才刚开始谈,他却突然性情大变……
  • 忆,一夏

    忆,一夏

    记忆是奇妙的,有时候只是记起一个夏天的故事,就会想起之后的秋天、冬天、春天,还有,下一个夏天……艾草记住了,那年夏天,那人在落花飞絮中出现时的模样,并刻进了脑海里,经年之后,依旧记忆犹新,就连最初的那一份悸动也一样……她亦记起,最初,她是先看上了那人的“色”,才慢慢去读懂他这个人的。
  • 龙与虎之萝莉的日常

    龙与虎之萝莉的日常

    一个宅男穿越到了龙与虎的世界,还是坑爹的变身穿越,他(她?)将如何度过这段平凡但却充满异常的日常呢?「有谁能告诉我为什麽会有邻人部乱入?」──理明「因为这是一本轻松的卖萌小说吧?」──羽赖川小鷹「果然穿越变身什麽的就是要百合!哈哈!理科已经受不了了!」──志熊理科「这是一本充满爱与正义还有学姐的轻小说!」──三日月夜空「所以这本书到底是个什麽类型的小说啊啊啊啊!」──理明
  • 中国零售业竞争与发展的制度设计

    中国零售业竞争与发展的制度设计

    本书是一部研究在加入WT0的背景下,如何促进中国零售业公平竞争与进一步发展为主要内容的专著。它论述了零售业在国民经济中的地位、分析了零售业国际化的机理、回顾了零售业对外开放的过程、评述了对零售业开放的种种争议、研究了其他国家零售业开放的制度、详尽分析了各种零售业态的竞争格局及其原因、评价了零售业对外开放的市场绩效、预测了零售业发展的趋势、提出了面向“后WTO”时代的促进零售业进一步发展的制度设计。
  • 弑者牧人羊

    弑者牧人羊

    索命夺魂,那个带着羊面具的杀手是谁?不知道,反正不是我。
  • 渡世之阀

    渡世之阀

    玄玄大世,泱泱苦海,非彼岸者不得超脱。彼岸者,壮骨养性,蜕凡御气,性与命合,夫跨九重门,身入青冥天,得金刚之躯,铸不朽真灵。地球小子林不魁,魂穿太玄,得渡世之阀,穿梭位面而采众家之长,只为一窥彼岸。方知:今日方知我是我,只爱杀人和放火。
  • 我的世界龙记

    我的世界龙记

    龙记穿越到我的世界,他是否能和他的伙伴能生存下去,一切精彩尽在我的世界龙记。本人第一次写书,希望大家喜欢。
  • 古神破星空

    古神破星空

    永恒世界中,有上千个大大小小的国家,这些国家都被古神族统治着。古神族虽然是永恒世界最强大的种族,但一直都是施行仁政,深得臣民的爱戴,人类也在这种和平状态下,越来越强大。某天,古神族皇子烈煌在永恒世界边境,帮助附近村民猎杀巨型异兽时,忽然天降数十颗陨石,烈煌为救自己亲人,被一颗直径上百米的陨石击中,生命垂危........五百年后,烈煌在一个地下密室里醒来,不仅发现了自己身体被改造,还发现永恒世界变了.......无处不在的杀戮、人性的丑恶、陌生的“铁人”还有自己冷冰冰的身体。
  • 走过的人生时光

    走过的人生时光

    本书主要讲述一个人的出生到成为高校的教授的人生经历,讲述自己怎样从破旧、贫穷的小山村到现在的大都市。是一本励志的小说!