登陆注册
15457200000014

第14章 Chapter Five The Three Pearls(3)

But the boy had no intention of allowing Bilbil and the King to share the secret of the royal treasures of Pingaree; so, although both the goat and its master demanded to know why the marble blocks had been moved, and how it would benefit them, Inga begged them to wait until the next morning, when he hoped to be able to satisfy them that their hard work had not been in vain.

Having little confidence in this promise of a mere boy, the goat grumbled and the King laughed; but Inga paid no heed to their ridicule and set himself to work rigging up a fishing rod, with line and hook. During the afternoon he waded out to some rocks near the shore and fished patiently until he had captured enough yellow perch for their supper and breakfast.

"Ah," said Rinkitink, looking at the fine catch when Inga returned to the shore; "these will taste delicious when they are cooked; but do you know how to cook them?"

"No," was the reply. I have often caught fish, but never cooked them. Perhaps Your Majesty understands cooking."

"Cooking and majesty are two different things," laughed the little King. "I could not cook a fish to save me from starvation."

"For my part," said Bilbil, "I never eat fish, but I can tell you how to cook them, for I have often watched the palace cooks at their work." And so, with the goat's assistance, the boy and the King managed to prepare the fish and cook them, after which they were eaten with good appetite.

That night, after Rinkitink and Bilbil were both fast asleep, Inga stole quietly through the moonlight to the desolate banquet hall. There, kneeling down, he touched the secret spring as his father had instructed him to do and to his joy the tile sank downward and disclosed the opening. You may imagine how the boy's heart throbbed with excitement as he slowly thrust his hand into the cavity and felt around to see if the precious pearls were still there. In a moment his fingers touched the silken bag and, without pausing to close the recess, he pressed the treasure against his breast and ran out into the moonlight to examine it. When he reached a bright place he started to open the bag, but he observed Bilbil lying asleep upon the grass near by.

So, trembling with the fear of discovery, he ran to another place, and when he paused he heard Rinkitink snoring lustily. Again he fled and made his way to the seashore, where he squatted under a bank and began to untie the cords that fastened the mouth of the bag. But now another fear assailed him.

"If the pearls should slip from my hand," he thought, "and roll into the water, they might be lost to me forever. I must find some safer place."

Here and there he wandered, still clasping the silken bag in both hands, and finally he went to the grove and climbed into the tall tree where he had made his platform and seat. But here it was pitch dark, so he found he must wait patiently until morning before he dared touch the pearls. During those hours of waiting he had time for reflection and reproached himself for being so frightened by the possession of his father's treasures.

"These pearls have belonged to our family for generations," he mused, "yet no one has ever lost them.

If I use ordinary care I am sure I need have no fears for their safety."

When the dawn came and he could see plainly, Inga opened the bag and took out the Blue Pearl. There was no possibility of his being observed by others, so he took time to examine it wonderingly, saying to himself:

"This will give me strength."

Taking off his right shoe he placed the Blue Pearl within it, far up in the pointed toe. Then he tore a piece from his handkerchief and stuffed it into the shoe to hold the pearl in place. Inga's shoes were long and pointed, as were all the shoes worn in Pingaree, and the points curled upward, so that there was quite a vacant space beyond the place where the boy's toes reached when the shoe was upon his foot.

同类推荐
  • 塘医话 馤塘医话

    塘医话 馤塘医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广志绎

    广志绎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 顶轮王大曼荼罗灌顶仪轨

    顶轮王大曼荼罗灌顶仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 声调谱

    声调谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十二笑

    十二笑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 隋唐那些痞子们

    隋唐那些痞子们

    程达,一个现代的穷屌丝,生意惨败,老婆出墙。正当人生处于低谷时,一个偶然的机遇,让他登上了神龙九号时空飞船穿越到群雄割据的隋末乱世。命运曲线触底反弹,程咬金的妻管炎,秦二哥的形象营销,单雄信的江湖第一黑帮、罗成的官二代习气、李世民的驭人之术……隋唐十八条好汉,外加隋唐十三美人妻……一幅全景式画卷,在他的生命中展现。看他以群雄所未有的一千五百年进化经验值如何在枭雄横飞的乱世中生存……换了是你,你又会怎么做?要不要让古代美女尝尝新鲜玩意?要不要让隋唐那些屌丝们感受下先进智慧?要不要让那些大人们领略下被坑蒙拐骗的难受滋味……
  • 寻器

    寻器

    人有灵,世间万物皆有灵性器虽然是死物,若有灵智,可谓之神器,大能者手持神器,断石分金乃是小道,移山填海、劈天斩月亦不在话下无数的神器散落在世界各地,而中国秘密的机构只有一个任务找到它们,将他们秘密的保护起来,让它们不会被坏人使用危害人间但是你要知道这并不是一个神器的世界,而是一个奇谲瑰丽,拥有万千变化,融合了道术,佛法,以及很多你知道或者是不知道的东西,这是一个绚丽的世界
  • 不落要塞

    不落要塞

    张扬本意只是想当个富家公子哥,奈何皇帝断了家族财路,他只好想出一些赚钱的法子。张扬本意只是想当个富家翁,奈何总有人眼红他的财富,他只好成为一方霸主。且看主角来到异界后如何将日渐衰败的不落要塞打造为整个大陆的中心。
  • 萌宝在上:娘子我错了

    萌宝在上:娘子我错了

    她是一国之公主和一教之主,却因为爱上了一个不该爱的人,说自己是商贩之女,却不料被他的爱慕者而下药身亡,迎来了异世她的灵魂!人挡杀人,佛挡杀佛!!!带着小包子一起发家致富!!喂!就是你!给姐让开,别挡着姐谈情说爱!!
  • 我们的故事刚刚开始柠檬著

    我们的故事刚刚开始柠檬著

    她是校花,他是校草.他们从未想过会彼此相恋.很多年后,他对她说:"好久不见,我们的故事,刚刚开始."却换来她的一句:"不如不见,我们的故事,早已结束."
  • 偶尔会想你:大学季

    偶尔会想你:大学季

    《偶尔会想你》的大学季开始了!最新的故事!!
  • 寄张十七校书李仁行

    寄张十七校书李仁行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 阵纪

    阵纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 迪迦奥特曼之光辉战士

    迪迦奥特曼之光辉战士

    三千万年前创造黑暗宇宙的魔神卡尔企图毁灭文明时代但被七彩迪迦阻止。但他已经复活了,拥有比以前更强大的力量,迪迦能否阻止?