登陆注册
15456000000047

第47章 CHAPTER XXI RUPE COLLINS(1)

For several days after this, Penrod thought of growing up to be a monk, and engaged in good works so far as to carry some kittens (that otherwise would have been drowned) and a pair of Margaret's outworn dancing-slippers to a poor, ungrateful old man sojourning in a shed up the alley. And although Mr. Robert Williams, after a very short interval, began to leave his guitar on the front porch again, exactly as if he thought nothing had happened, Penrod, with his younger vision of a father's mood, remained coldly distant from the Jones neighbourhood. With his own family his manner was gentle, proud and sad, but not for long enough to frighten them. The change came with mystifying abruptness at the end of the week.

It was Duke who brought it about.

Duke could chase a much bigger dog out of the Schofields' yard and far down the street. This might be thought to indicate unusual valour on the part of Duke and cowardice on that of the bigger dogs whom he undoubtedly put to rout. On the contrary, all such flights were founded in mere superstition, for dogs are even more superstitious than boys and coloured people; and the most firmly established of all dog superstitions is that any dog--be he the smallest and feeblest in the world--can whip any trespasser whatsoever.

A rat-terrier believes that on his home grounds he can whip an elephant. It follows, of course, that a big dog, away from his own home, will run from a little dog in the little dog's neighbourhood. Otherwise, the big dog must face a charge of inconsistency, and dogs are as consistent as they are superstitious. A dog believes in war, but he is convinced that there are times when it is moral to run; and the thoughtful physiognomist, seeing a big dog fleeing out of a little dog's yard, must observe that the expression of the big dog's face is more conscientious than alarmed: it is the expression of a person performing a duty to himself.

Penrod understood these matters perfectly; he knew that the gaunt brown hound Duke chased up the alley had fled only out of deference to a custom, yet Penrod could not refrain from bragging of Duke to the hound's owner, a fat-faced stranger of twelve or thirteen, who had wandered into the neighbourhood.

"You better keep that ole yellow dog o' yours back," said Penrod ominously, as he climbed the fence. "You better catch him and hold him till I get mine inside the yard again. Duke's chewed up some pretty bad bulldogs around here."

The fat-faced boy gave Penrod a fishy stare. "You'd oughta learn him not to do that," he said. "It'll make him sick."

"What will?"

The stranger laughed raspingly and gazed up the alley, where the hound, having come to a halt, now coolly sat down, and, with an expression of roguish benevolence, patronizingly watched the tempered fury of Duke, whose assaults and barkings were becoming perfunctory.

"What'll make Duke sick?" Penrod demanded.

"Eatin' dead bulldogs people leave around here."

This was not improvisation but formula, adapted from other occasions to the present encounter; nevertheless, it was new to Penrod, and he was so taken with it that resentment lost itself in admiration. Hastily committing the gem to memory for use upon a dog-owning friend, he inquired in a sociable tone:

"What's your dog's name?"

"Dan. You better call your ole pup, 'cause Dan eats LIVE dogs."

Dan's actions poorly supported his master's assertion, for, upon Duke's ceasing to bark, Dan rose and showed the most courteous interest in making the little, old dog's acquaintance.

Dan had a great deal of manner, and it became plain that Duke was impressed favourably in spite of former prejudice, so that presently the two trotted amicably back to their masters and sat down with the harmonious but indifferent air of having known each other intimately for years.

They were received without comment, though both boys looked at them reflectively for a time. It was Penrod who spoke first.

"What number you go to?" (In an "oral lesson in English,"

Penrod had been instructed to put this question in another form:

"May I ask which of our public schools you attend?")

"Me? What number do I go to?" said the stranger, contemptuously. "I don't go to NO number in vacation!"

"I mean when it ain't."

"Third," returned the fat-faced boy. "I got 'em ALL scared in THAT school."

"What of?" innocently asked Penrod, to whom "the Third"--in a distant part of town--was undiscovered country.

"What of? I guess you'd soon see what of, if you ever was in that school about one day. You'd be lucky if you got out alive!"

"Are the teachers mean?"

The other boy frowned with bitter scorn. "Teachers!

Teachers don't order ME around, I can tell you! They're mighty careful how they try to run over Rupe Collins."

"Who's Rupe Collins?"

"Who is he?" echoed the fat-faced boy incredulously. "Say, ain't you got ANY sense?"

"What?"

"Say, wouldn't you be just as happy if you had SOME sense?"

"Ye-es." Penrod's answer, like the look he lifted to the impressive stranger, was meek and placative. "Rupe Collins is the principal at your school, guess."

The other yelled with jeering laughter, and mocked Penrod's manner and voice. "`Rupe Collins is the principal at your school, I guess!'" He laughed harshly again, then suddenly showed truculence. "Say, 'bo, whyn't you learn enough to go in the house when it rains? What's the matter of you, anyhow?"

"Well," urged Penrod timidly, "nobody ever TOLD me who Rupe Collins is: I got a RIGHT to think he's the principal, haven't I?"

The fat-faced boy shook his head disgustedly. "Honest, you make me sick!"

同类推荐
热门推荐
  • 培养孩子成功成才的70高招

    培养孩子成功成才的70高招

    本书内容包括:让孩子渴望出类拔萃、培养孩子的自信心、尊重孩子成长的规律、让孩子爱上学习、消除亲子间的距离等。
  • 耍的就是你(我要我们住一起系列之二)

    耍的就是你(我要我们住一起系列之二)

    [花雨授权]被耍得稀里糊涂的他陷入一团混乱,只好用吵架的方法掩饰尴尬。谁知道越吵越想爱,偏偏她却不理会他!直到他认错了人,觉得自己是天下最恶劣的男人时,他竟意外地发现:她和“她”——原来他一直被耍得团团转!
  • 赠子之韶华

    赠子之韶华

    “喂,这是我先拿到的!”“那就给你吧。”“那,谢谢了,我也是太喜欢了,才......”彼时,他们初遇,他十五岁,她十四岁。他记得,她笑起来很好看。“我叫叶君瓷,很高兴认识你。”“我叫Jackson。”此刻,他们再逢,他十六岁,她十五岁。她记得,他的才惊绝艳。“小玺,我好怕......”“小傻瓜,别怕,我在。”然后,他们交心。他们都还记得,那一个安慰惦念的美好。“小玺,我喜欢你。”“你有什么资格喜欢我?”后来,他们分离。他记得,他亲手推开了她。“是不是你眼眸中的星光太耀眼,而我还不配得到?”“你的太阳和我的星光,才是绝配啊。”最后,他们终于在拥有彼此后拥有了全世界。
  • 与婚为邻

    与婚为邻

    他,是RST集团的总裁,身处高位,手下掌控着无数人的生存大计,曾经是私生子,如今却是只手遮天。冷漠无情是他的代名词,世人却不知他的情都留给了心底的她,少时的邂逅将他们的命运紧紧联系在了一起,无法分离。她,是前苏氏企业的千金大小姐,处事泰然,备受宠爱,却因为公司的一场事故变成了现在的落魄千金。他说,“我只给你三天时间,三天后我不想再看到任何有关于你的花边新闻!否则,小心我弄死你!”这一次,她是真的触碰了男人的底线,害他失了颜面,她选择委曲求全,默默隐忍。信任,坦率似乎成了他们之间一道无法逾越的鸿沟,他们到底该何去何从?
  • 绝宠狂妻:定不负你

    绝宠狂妻:定不负你

    (原名:心锁情)他,是黑宸帝国的统治者,他可以为她斩友情,断桃花,甚至为她放弃整个帝国,只博她一笑;她,亲人的背叛,好友的狠毒,却依旧站却中央。她说:“三月桃花不如君一笑,可否把面具摘下?”他说:“腊月梅花不如你,可我凭何摘下它?”两个毒舌相撞,就如火遇见爆竹,一碰就炸,想同归于尽,欲知下文,请听下回分解。(此文纯属虚构,如有雷同,纯属巧合。)
  • 花纷飞如沁雪

    花纷飞如沁雪

    海龙王的三公主,记忆的过去,爱情的轮回,星空的愿望,你做我的月亮,我做你的太阳
  • 变身倾世狐妖

    变身倾世狐妖

    为救一只落水的小狐狸,楚筱筱弱水而亡,当她再次醒来时变成了月音家族(妖狐)倾世倾人的三女秦若水,看看秦若水如何玩转世界吧!注:这是在现代哦而不是古代。
  • 陪你走到下个世纪末

    陪你走到下个世纪末

    爱情,是这个世界上最复杂的东西。14岁的他们,相聚在一中。金缕衣依稀记得,那天是8月20日,初一新生报到。然后,她就喜欢上了他。可他甚至在后来都不相信她,认为她跟别人乱说话,认为她胡乱打人,甚至认为她谋杀。她不想解释,因没有力气解释了。好在,还有人愿意给她温暖,愿意保护着她。可是,为什么,为什么到了后来,他却牵着另一个人的手?你不爱我,我不怪你。可你这样,让我何去何从?“什么是爱情?”金缕衣在本子上胡乱写着。“爱情,就是你爱我,而我也爱你。”[献给我们美丽的青春年华。]
  • 灵羽谣

    灵羽谣

    中土北方有一座雄城,数千年来屹立不倒,将蛮人隔绝在天断山之北!这样一座城,却被世人称作罪恶之城。周历628年,一个少年从罪恶之城中走出,为了自己心中的那份执着来到中原大地,演绎出一段惊心动魄,荡气回肠的故事……
  • 吞噬世界之风云崛起

    吞噬世界之风云崛起

    一不小心,得到吞噬大帝的传承,小龙浩从一个王朝走出,他天赋秉异,历经磨难,终于开启他不一样的人生……