登陆注册
15455900000094

第94章 OUR BORE(1)

IT is unnecessary to say that we keep a bore. Everybody does.

But, the bore whom we have the pleasure and honour of enumerating among our particular friends, is such a generic bore, and has so many traits (as it appears to us) in common with the great bore family, that we are tempted to make him the subject of the present notes. May he be generally accepted!

Our bore is admitted on all hands to be a good-hearted man. He may put fifty people out of temper, but he keeps his own. He preserves a sickly solid smile upon his face, when other faces are ruffled by the perfection he has attained in his art, and has an equable voice which never travels out of one key or rises above one pitch. His manner is a manner of tranquil interest. None of his opinions are startling. Among his deepest-rooted convictions, it may be mentioned that he considers the air of England damp, and holds that our lively neighbours - he always calls the French our lively neighbours - have the advantage of us in that particular.

Nevertheless he is unable to forget that John Bull is John Bull all the world over, and that England with all her faults is England still.

Our bore has travelled. He could not possibly be a complete bore without having travelled. He rarely speaks of his travels without introducing, sometimes on his own plan of construction, morsels of the language of the country - which he always translates. You cannot name to him any little remote town in France, Italy, Germany, or Switzerland but he knows it well; stayed there a fortnight under peculiar circumstances. And talking of that little place, perhaps you know a statue over an old fountain, up a little court, which is the second - no, the third - stay - yes, the third turning on the right, after you come out of the Post-house, going up the hill towards the market? You DON'T know that statue? Nor that fountain? You surprise him! They are not usually seen by travellers (most extraordinary, he has never yet met with a single traveller who knew them, except one German, the most intelligent man he ever met in his life!) but he thought that YOU would have been the man to find them out. And then he describes them, in a circumstantial lecture half an hour long, generally delivered behind a door which is constantly being opened from the other side; and implores you, if you ever revisit that place, now do go and look at that statue and fountain!

Our bore, in a similar manner, being in Italy, made a discovery of a dreadful picture, which has been the terror of a large portion of the civilized world ever since. We have seen the liveliest men paralysed by it, across a broad dining-table. He was lounging among the mountains, sir, basking in the mellow influences of the climate, when he came to UNA PICCOLA CHIESA - a little church - or perhaps it would be more correct to say UNA PICCOLISSIMA CAPPELLA - the smallest chapel you can possibly imagine - and walked in.

There was nobody inside but a CIECO - a blind man - saying his prayers, and a VECCHIO PADRE - old friar-rattling a money-box.

But, above the head of that friar, and immediately to the right of the altar as you enter - to the right of the altar? No. To the left of the altar as you enter - or say near the centre - there hung a painting (subject, Virgin and Child) so divine in its expression, so pure and yet so warm and rich in its tone, so fresh in its touch, at once so glowing in its colour and so statuesque in its repose, that our bore cried out in ecstasy, 'That's the finest picture in Italy!' And so it is, sir. There is no doubt of it.

It is astonishing that that picture is so little known. Even the painter is uncertain. He afterwards took Blumb, of the Royal Academy (it is to be observed that our bore takes none but eminent people to see sights, and that none but eminent people take our bore), and you never saw a man so affected in your life as Blumb was. He cried like a child! And then our bore begins his description in detail - for all this is introductory - and strangles his hearers with the folds of the purple drapery.

By an equally fortunate conjunction of accidental circumstances, it happened that when our bore was in Switzerland, he discovered a Valley, of that superb character, that Chamouni is not to be mentioned in the same breath with it. This is how it was, sir. He was travelling on a mule - had been in the saddle some days - when, as he and the guide, Pierre Blanquo: whom you may know, perhaps? - our bore is sorry you don't, because he's the only guide deserving of the name - as he and Pierre were descending, towards evening, among those everlasting snows, to the little village of La Croix, our bore observed a mountain track turning off sharply to the right. At first he was uncertain whether it WAS a track at all, and in fact, he said to Pierre, 'QU'EST QUE C'EST DONC, MON AMI? - What is that, my friend? 'Ou, MONSIEUR!' said Pierre - 'Where, sir?' ' La! - there!' said our bore. 'MONSIEUR, CE N'EST RIEN DE TOUT - sir, it's nothing at all,' said Pierre. 'ALLONS! - Make haste. IL VA NEIGET - it's going to snow!' But, our bore was not to be done in that way, and he firmly replied, 'I wish to go in that direction - JE VEUX Y ALLER. I am bent upon it - JE SUIS

DETERMINE. EN AVANT! - go ahead!' In consequence of which firmness on our bore's part, they proceeded, sir, during two hours of evening, and three of moonlight (they waited in a cavern till the moon was up), along the slenderest track, overhanging perpendicularly the most awful gulfs, until they arrived, by a winding descent, in a valley that possibly, and he may say probably, was never visited by any stranger before. What a valley!

同类推荐
热门推荐
  • TFBOYS之当我们遇见时

    TFBOYS之当我们遇见时

    黑粉请绕道,受不了tfboys言情的绕道。纯洁的四叶草请多多支持
  • 校花也穿越:恋上千年吸血男

    校花也穿越:恋上千年吸血男

    穿越?这么囧的事情不会发生在她身上吧,可是...更囧的是变成了肥胖的东施...别人穿越莫不是皇亲国戚、相府千金,再不及也是掉入美男窝的美女,再看她,走路肥肉晃,躺着气不顺,且看她如何从肥妞变身成人见人爱,花见花开的女子,网尽天下美男...
  • 暗恋88天:晚安,男神

    暗恋88天:晚安,男神

    深夜,她困得直流眼泪,“哥哥,天黑该睡觉了。”他霸道的揽住她,声音暗哑:“睡觉有什么好玩的,我比较想睡……你。”她是随着母亲嫁入豪门的拖油瓶,却从此深陷狼窝。哥哥整日想着怎样推倒她,将她拆吃入腹,仔细品味。她整夜想着如何不被推倒,逃出狼窝。一场意外,她远走异国,四年后带着迷你小团子回来。“季先生,我养了四年,轮到你养了。附赠一只妻子要不要?”他慢条斯理的答应。“可以,但我要娶一赠二。”“妈咪,爸爸说想给我添个妹妹!”
  • 律动的青春致属于我们的歌

    律动的青春致属于我们的歌

    律动,无疑是谱写属于我们的篇章。青春,无疑是我们的资本。歌,是我们人生的一道风景线。现在的我们,是青春的象征,我们代表着青春。我们的稚气未脱,清新脱俗是青春必备的纯洁。谁没有青春呢?回望青春的懵懂,我们已悄然度过了我们的花样年华,回望青春的颜色,回望青春的梦想。不知你现在是否仍在坚持着。这一群青春可爱的孩子们用她们的青春谱写了新的一支歌,一首简单的歌,有懵懂懂的喜欢,属于青春的惆怅,回忆属于我们每个人的青春。欣怡、雨辰……一群处于花季雨季的花儿与少年在这一次的“旅行”中活出了属于自己的姿态,花声笑语不时从我们的耳畔回荡着……
  • 予学

    予学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 培研学院

    培研学院

    这是一本纯粹的校园性质的小说,但也不是常见的做作小说。我觉得是很值得一看的。这里讲述了二对学生的爱情。
  • 冷酷总裁的迷糊萌妻

    冷酷总裁的迷糊萌妻

    他是A市的神秘总裁,传说他不近女色,极度冷血,嗜血成性。直到一次意外,她闯进了他黑暗的世界,带来了一丝温暖。==========================================================================================曲小小呆愣了,她被上了,因为送外卖?从此缠上了一只腹黑傲娇冰坨一般喵咪一样的男人,悲剧了,猫咪很怪,很喜欢发脾气,冷空调,随时被扑倒。。。。。。。。。。。。。。。。呜呜呜~好可怕!!!!!!!!可是为什么不讨厌他呢?这是个奇怪的问题。曲小小觉得脑袋不够用了。o(╯□╰)o??????????????
  • 缠绵致死:纯禽老公请自爱

    缠绵致死:纯禽老公请自爱

    “我花钱买了你,你不跟我,却想和别人结婚?恩,谁给你的权利!”“可我并不认识你!”“不认识?”某男嘴角嗪起一丝邪笑:“等今天过后,你我就认识了!”“滚开,褚(chu)慕君,你不要让我恨你一辈子!”“既然能够让你记住我一辈子,恨,又何妨?”在新婚那天被人抢走囚禁,自己的最爱又成为她人的老公,韩轻舞感觉自己这辈子就是个笑话。可她不知道,就算是成为笑话,他也会是最出彩的一个;就算自己的天地坍塌,他也会把脊梁撑破,给她顶起一片天。她也不知道,她自以为悲惨的命运,却是任何名媛眼中都触不可及的幸福!“褚慕君,你用尽一起手段把我留在你身边,为什么?因为爱上我了?”“不错,的确因为爱—上—你。”(宠文+虐恋)
  • 教师礼仪修养

    教师礼仪修养

    本书主要包括礼仪基础知识、教师仪容礼仪、教师仪态礼仪、教师服饰礼仪、教师的语言礼仪、教师教学教育礼仪、人际交往礼仪等内容。
  • 都市炼魂师

    都市炼魂师

    王五偶得鬼术传承,行走都市,拳打各种纨绔,炼魂救人,掌生死,断善恶,无所不能。为兄弟,两肋插刀;为红颜,一怒杀人于无形。生命不息,热血不止!