登陆注册
15455800000047

第47章 SECTION I(46)

"Well," said the King; "since she is your relation, allow me to have the pleasure of serving her too. I will give her fifty louis a year out of my private purse, and, you know, she may send for the first year's allowance to-morrow." Madame burst into tears, and kissed the King's hand several times. She told me this three days afterwards, when I was nursing her in a slight attack of fever. I could not refrain from weeping myself at this instance of the King's kindness. The next day, I called on Madame du Chiron to tell her of the good fortune of her protege; I forgot to say that, after Madame had related the affair to me, I told her what part I had taken in it. She approved my conduct, and allowed me to inform my friend of the King's goodness. This action, which showed no less delicate politeness towards her than sensibility to the sufferings of the poor woman, made a deeper impression on Madame's heart than a pension of two thousand a year given to herself.

Madame had terrible palpitations of the heart. Her heart actually seemed to leap. She consulted several physicians. I recollect that one of them made her walk up and down the room, lift a weight, and move quickly. On her expressing some surprise, he said, "I do this to ascertain whether the organ is diseased; in that case motion quickens the pulsation; if that effect is not produced, the complaint proceeds from the nerves."I repeated this to my oracle, Quesnay. He knew very little of this physician, but he said his treatment was that of a clever man. His name was Renard; he was scarcely known beyond the Marais. Madame often appeared suffocated, and sighed continually. One day, under pretence of presenting a petition to M. de Choiseul, as he was going out, I said, in a low voice, that I wished to see him a few minutes on an affair of importance to my mistress. He told me to come as soon as I pleased, and that I should be admitted. I told him that Madame was extremely depressed; that she gave way to distressing thoughts, which she would not communicate; that she, one day, said to me, "The fortune-teller told me Ishould have time to prepare myself; I believe it, for I shall be worn to death by melancholy." M. de Choiseul appeared much affected; he praised my zeal, and said that he had already perceived some indications of what I told him; that he would not mention my name, but would try to draw from her an explanation. I don't know what he said to her; but, from that time, she was much more calm. One day, but long afterwards, Madame said to M. de Gontaut, "I am generally thought to have great influence, but if it were not for M. de Choiseul, I should not be able to obtain a Cross of St. Louis."The King and Madame de Pompadour had a very high opinion of Madame de Choiseul. Madame said, "She always says the right thing in the right place." Madame de Grammont was not so agreeable to them; and I think that this was to be attributed, in part, to the sound of her voice, and to her blunt manner of speaking; for she was said to be a woman of great sense, and devotedly attached to the King and Madame de Pompadour. Some people pretended that she tried to captivate the King, and to supplant Madame: nothing could be more false, or more ridiculously improbable.

Madame saw a great deal of these two ladies, who were extremely attentive to her. She one day remarked to the Duc d'Ayen,--[Afterwards Marechal de Noaines.] that M. de Choiseul was very fond of his sisters. "I know it, Madame," said he, "and many sisters are the better for that."--"What do you mean?" said she. "Why," said he, "as the Duc de Choiseul loves his sister, it is thought fashionable to do the same; and I know silly girls, whose brothers formerly cared nothing about them, who are now most tenderly beloved. No sooner does their little finger ache, than their brothers are running about to fetch physicians from all corners of Paris.

They flatter themselves that somebody will say, in M. de Choiseul's drawing-room, "How passionately M. de ------ loves his sister; he would certainly die if he had the misfortune to lose her." Madame related this to her brother, in my presence, adding, that she could not give it in the Duke's comic manner. M. de Marigny said, "I have had the start of them all, without making so much noise; and my dear little sister knows that Iloved her tenderly before Madame de Grammont left her convent. The Duc d'Ayen, however, is not very wrong; he has made the most of it in his lively manner, but it is partly true."--"I forgot," replied Madame, "that the Duke said, 'I want extremely to be in the fashion, but which sister shall I take up? Madame de Caumont is a devil incarnate, Madame de Villars drinks, Madame d'Armagnac is a bore, Madame de la Marck is half mad.'"--"These are fine family portraits, Duke," said Madame. The Duc de Gontaut laughed, during the whole of this conversation, immoderately.

Madame repeated it, one day, when she kept her bed. M. de G----- also began to talk of his sister, Madame du Roure. I think, at least, that is the name he mentioned. He was very gay, and had the art of creating gaiety. Somebody said, he is an excellent piece of furniture for a favourite. He makes her laugh, and asks for nothing either for himself or for others; he cannot excite jealousy, and he meddles in nothing.

He was called the White Eunuch. Madame's illness increased so rapidly that we were alarmed about her; but bleeding in the foot cured her as if by a miracle. The King watched her with the greatest solicitude; and Idon't know whether his attentions did not contribute as much to the cure as the bleeding. M. de Choiseul remarked, some days after, that she appeared in better spirits. I told him that I thought this improvement might be attributed to the same cause.

MEMOIRS OF LOUIS XV. AND XVI.

SECRET COURT MEMOIRS OF LOUIS XVI. AND THE ROYAL FAMILY OF FRANCEINTRODUCTION.

同类推荐
热门推荐
  • 透视高手混都市

    透视高手混都市

    穷学生叶开在机缘之下,获得透视神眼的能力。从此,一个天大的造化,便展现在了他的面前。
  • 大明旗舰

    大明旗舰

    南海,自古以来就是中国的领土。东南亚各国,自古以来就是中国的附属国。本书以大航海时代为背景,讲述特种兵余天佑带着3个兄弟穿越到明朝末年的马六甲海峡,利用海盗组建新军,对阵欧洲老牌殖民帝国海军,占领马六甲海峡,收菲律宾和印尼、战越南,灭日本,赶走满清鞑子感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 异界系统兑换

    异界系统兑换

    穿越异界兑换,霹雳布袋戏为主,其他动漫、影视、游戏为辅,以上。
  • 帝临天:嫡女女狠嚣张

    帝临天:嫡女女狠嚣张

    我若成佛,天下无魔。我若成梦,佛奈我何。
  • 世间无鬼

    世间无鬼

    鬼是什么?世间真的有鬼?下面我们来了解鬼的存在!
  • 佛说处处经

    佛说处处经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 废材逆袭:绝世魔妃倾天下

    废材逆袭:绝世魔妃倾天下

    二十一世纪的特工倾夭夭,一朝死后魂穿至以武为尊的玖天国,成了倾家的废材大小姐。奄奄一息之时被神秘白衣男子所救,此后以师傅的名义对她更是宠爱至极,在而后的修炼道路上,一个个美男莫名向她缓缓扑来。世人皆说她废材无能,但等她突破基础之后,一天就能修炼完别人几个月都未能修炼到的等级,这样的她真的是人们口中所说的废材么?修炼、打怪、教训恶人、渣男、白莲花、心机婊通通不在话下。当她修炼的阶级越来越高时,一些前尘往事也接踪而来,当一切的是非落下尘埃时,且看魂穿后的她如何收获爱情,又怎样在这异世中绽放别样光彩…
  • 遥望星空少一人

    遥望星空少一人

    每一个人的遇见都在没有准备好的情况下相遇,有的相遇是庆幸的,有的相遇是难受的,然而我的遇见才开始。
  • 东城未雨

    东城未雨

    “在我眼里,你一直是最美的,没有之一。”“我不怕痛,不怕死,但我最怕你哭,你一哭啊……我觉得整个世界都暗了。”“你一定要很幸福哦,这样我在天上看着你的时候才会安心。”“以后我一个人孤独害怕的时候,你还会陪着我的吧?笑着的你,坚强的你,傻傻的你,撒娇的你,从一个你变成了好多你,只不过是从身边搬进了心里。”“你知道么?我这一生最遗憾的事就是没有亲眼看着她嫁给自己心爱的人,不过还好,至少我知道她在没有我的日子里也能开开心心地生活下去。”“活着多好啊……我还有好多话没有对她说呢……可惜,她永远都不会知道了……”
  • EXO之异样年华

    EXO之异样年华

    天空几个矿泉水瓶和薯片包装袋砸到咱们的逗比女主苏雨涵脸上,叔可忍婶不可忍,看聪明美腻纯洁善良高贵的本仙女不上楼把罪魁祸首揍成猪头,说干就干,上楼!!!