登陆注册
15455800000018

第18章 SECTION I(17)

"I pity you sincerely, Madame," said I, "while everybody else envies you." "Ah!" replied she, "my life is that of the Christian, a perpetual warfare. This was not the case with the woman who enjoyed the favour of Louis XIV. Madame de La Valliere suffered herself to be deceived by Madame de Montespan, but it was her own fault, or, rather, the effect of her extreme good nature. She was entirely devoid of suspicion at first, because she could not believe her friend perfidious. Madame de Montespan's empire was shaken by Madame de Fontanges, and overthrown by Madame de Maintenon; but her haughtiness, her caprices, had already alienated the King. He had not, however, such rivals as mine; it is true, their baseness is my security. I have, in general, little to fear but casual infidelities, and the chance that they may not all be sufficiently transitory for my safety. The King likes variety, but he is also bound by habit; he fears eclats, and detests manoeuvring women. The little Marechale (de Mirepoig) one day said to me, 'It is your staircase that the King loves; he is accustomed to go up and down it. But, if he found another woman to whom he could talk of hunting and business as he does to you, it would be just the same to him in three days.'"I write without plan, order, or date, just as things come into my mind;and I shall now go to the Abbe de Bernis, whom I liked very much, because he was good-natured, and treated me kindly. One day, just as Madame de Pompadour had finished dressing, M. de Noailles asked to speak to her in private. I, accordingly, retired. The Count looked full of important business. I heard their conversation, as there was only the door between us.

"A circumstance has taken place," said he, "which I think it my duty to communicate to the King; but I would not do so without first informing you of it, since it concerns one of your friends for whom I have the utmost regard and respect. The Abbe de Bernis had a mind to shoot, this morning, and went, with two or three of his people, armed with guns, into the little park, where the Dauphin would not venture to shoot without asking the King's permission. The guards, surprised at hearing the report of guns, ran to the spot, and were greatly astonished at the sight of M. de Bernis. They very respectfully asked to see his permission, when they found, to their astonishment, that he had none. They begged of him to desist, telling him that, if they did their duty, they should arrest him; but they must, at all events, instantly acquaint me with the circumstance, as Ranger of the Park of Versailles. They added, that the King must have heard the firing, and that they begged of him to retire.

The Abbe apologized, on the score of ignorance, and assured them that he had my permission. 'The Comte de Noailles,' said they, 'could only grant permission to shoot in the more remote parts, and in the great park.'"The Count made a great merit of his eagerness to give the earliest information to Madame. She told him to leave the task of communicating it to the King to her, and begged of him to say nothing about the matter.

M. de Marigny, who did not like the Abbe, came to see me in the evening;and I affected to know nothing of the story, and to hear it for the first time from him. "He must have been out of his senses," said he, "to shoot under the King's windows,"--and enlarged much on the airs he gave himself. Madame de Pompadour gave this affair the best colouring she could the King was, nevertheless, greatly disgusted at it, and twenty times, since the Abbe's disgrace, when he passed over that part of the park, he said, "This is where the Abbe took his pleasure." The King never liked him; and Madame de Pompadour told me one night, after his disgrace, when I was sitting up with her in her illness, that she saw, before he had been Minister a week, that he was not fit for his office.

"If that hypocritical Bishop," said she, speaking of the Bishop of Mirepoix, "had not prevented the King from granting him a pension of four hundred louis a year, which he had promised me, he would never have been appointed Ambassador. I should, afterwards, have been able to give him an income of eight hundred louis a year, perhaps the place of master of the chapel. Thus he would have been happier, and I should have had nothing to regret." I took the liberty of saying that I did not agree with her. That he had yet remaining advantages, of which he could not be deprived; that his exile would terminate; and that he would then be a Cardinal, with an income of eight thousand louis a year. "That is true,"she replied; "but I think of the mortifications he has undergone, and of the ambition which devours him; and, lastly, I think of myself. I should have still enjoyed his society, and should have had, in my declining years, an old and amiable friend, if he had not been Minister." The King sent him away in anger, and was strongly inclined to refuse him the hat.

同类推荐
热门推荐
  • BOOS的小娇妻

    BOOS的小娇妻

    她的父亲面临破产,她为了帮忙还父亲欠下的几千万的债钱,不惜去【撒旦】酒吧打工赚钱。在一个夜晚,她失去双亲,母亲和父亲再一次车祸中去世。她伤心欲绝。”叶雨萱!”于是她答应了他,与他签下了婚约。故事从此展开.........【我是第一次写小说,可能不太好,希望大家给一些建议啦~】
  • 父母,逐水草而居

    父母,逐水草而居

    每个人都有一段独家的心灵史,从我出生到现在,经历了二十几年的迁居生活,复杂的求学经历,矢志不渝追求梦想的过程,体会世间百态,体会改革开放这三十年来祖国翻天覆地的变化,用平淡而曲折的生活经历,谈一谈我平凡而伟大的父母,谈一谈日益更新的社会。
  • 我在云天阁等你

    我在云天阁等你

    一个由天才少女组建的商业帝国,上演着才子们的宫心计,借用才子们的经商天分开疆辟土和商场瞬息万变的财团传说。
  • 混在炎朝的商海红颜

    混在炎朝的商海红颜

    商界女强人杨娟因为抓小偷而毕命,莫明穿越到架空的炎朝,却成为14岁的孤女凯云烟,好在有前世经营的金贸商场做福利。做孤女要生存怎么办?唯有发挥咱的强项去经商,看小女孩如何在古代混得风生水起。当然了,连我都是作弊来的,你就不用羡慕咱那强大的作弊器啦。
  • 重生就该天下无敌

    重生就该天下无敌

    “人人如龙?到底是哪个圣人提出这个概念的?直接把这个世界玩坏了,要是让自己回到千万年前,非要狠狠的揍他不可!”心魔大誓成,方蒙重生,强者归来。
  • 死生契阔:邪王独宠灵狐娇妻

    死生契阔:邪王独宠灵狐娇妻

    他是不可一世的金蟒蛇王,修炼千年,无人可敌。她是迷糊善良的九尾灵狐,误入妖宫,深陷陷阱。她有九条命,死了八次。最后一世,他说:“我活,你活;你亡,我让所有生灵,陪葬。”
  • 风中的雪

    风中的雪

    贵为公主的她,从小母亲去世,受尽哥哥们的欺负,连父王也对她有时冷漠,在没有遇见她的时候,她和她的好姐妹一起相依为命,这次想要离开皇宫的她,命运又会如何呢……
  • 凌风逍遥传

    凌风逍遥传

    为心爱的女人堕落成魔,世人皆笑我为何成魔?我说坚守本心,一心向道,成魔又有何不好且看我南宫凌风如何成就无上魔体,独掌九天十地
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 腹黑无下限:亲亲娘子快过来

    腹黑无下限:亲亲娘子快过来

    “亲亲娘子,吃完就跑是不对的”某男一脸委屈的对一脸隐忍某女说“你不要得了便宜还卖萌好么?这种事一般不都是女的吃亏么?”“可是..人家第一次啦”某男一脸娇羞“...去死吧,老娘也是第一次”“可是..人家这么卖力..总要有一点好处吧?”“..."------------------------------------------------------------------------前世她是令人闻声色变的暗夜杀手,突然间,搭档变亲哥,遭背叛还想杀她?去死吧!一朝穿越,她便开始了虐渣姐、砍渣男、找亲妈还有无限打怪升级的苦逼生活。当一切都真相大白,谁能告诉她身边这只大型流浪犬是怎么回事?