登陆注册
15455500000144

第144章 P(6)

PLISSOUD, like Brunet, court-crier at Soulanges (Bourgogne), and afterwards Brunet's unfortunate competitor. He belonged, during the Restoration, to the "second" society of his village, witnessed his exclusion from the "first" by reason of the misconduct of his wife, who was born Euphemie Wattebled. Being a gambler and a drinker, Plissoud did not save any money; for, though he was appointed to many offices, they were all lacking in lucrativeness; he was insurance agent, as well as agent for a society that insured against the chances for conscription. Being an enemy of Soudry's party, Maitre Plissoud might readily have served, especially for pecuniary considerations, the interests of Montcornet, proprietor at Aigues. [The Peasantry.]

PLISSOUD (Madame Euphemie), wife of the preceding and daughter of Wattebled; ruled the "second" society of Soulanges, as Madame Soudry did the first, and though married to Plissoud, lived with Lupin as if she were his wife. [The Peasantry.]

POIDEVIN, was, in the month of November, 1806, second clerk of Maitre Bordin, a Paris attorney. [A Start in Life.]

POINCET, an old and unfortunate public scribe, and interpreter at the Palais de Justice of Paris; about 1815, he went with Christemio to see Henri de Marsay, in order to translate the words of the messenger of Paquita Valdes. [The Thirteen.]

POIREL (Abbe), a priest of Tours; advanced to the canonry at the time that Monsieur Troubert and Mademoiselle Gamard persecuted Abbe Francois Birotteau. [The Vicar of Tours.]

POIRET, the elder, born at Troyes. He was the son of a clerk and of a woman whose wicked ways were notorious and who died in a hospital.

Going to Paris with a younger brother, they became clerks in the Department of Finance under Robert Lindet; there he met Antoine, the office boy; he left the department, in 1816, with a retiring pension, and was replaced by Saillard. [The Government Clerks.] Afflicted with cretinism he remained a bachelor because of the horror inspired by the memory of his mother's immoral life; he was a confirmed /idemiste/, repeating, with slight variation, the words of those with whom he was conversing. Poiret established himself on the rue Neuve-Sainte-

Genevieve, at Madame Vauquer's private boarding-house; he occupied the second story at the widow's house, became intimate with Christine-Michelle Michonneau and married her, when Horace Bianchon demanded the exclusion of this young woman from the house for denouncing Jacques Collin (1819). [Father Goriot.] Poiret often afterwards met M.

Clapart, an old comrade whom he had found again on the rue de la Cerisaie; had apartments on the rue des Poules and lost his health. [A Start in Life. Scenes from a Courtesan's Life.] He died during the reign of Louis Philippe. [The Middle Classes.]

POIRET (Madame), wife of the preceding, born Christine-Michelle Michonneau, in 1779, doubtless had a stormy youth. Pretending to have been persecuted by the heirs of a rich old man for whom she had cared, Christine-Michelle Michonneau went, during the Restoration, to board with Madame Vauquer, the third floor of the house on rue Neuve-Sainte-

Genevieve; made Poiret her squire; made a deal with Bibi-Lupin--Gondureau--to betray Jacques Collin, one of Madame Vauquer's guests.

Having thus sated her cupidity and her bitter feelings, Mademoiselle Michonneau was forced to leave the house on rue Neuve-Sainte-Genevieve, at the formal demand of Bianchon, another of the guests.

[Father Goriot.] Accompanied by Poiret, whom she afterwards married, she moved to the rue des Poules and rented furnished rooms. Being summoned before the examining magistrate Camusot (May, 1830), she recognized Jacques Collin in the pseudo Abbe Carlos Herrera. [Scenes from a Courtesan's Life.] Ten years later, Madame Poiret, now a widow, was living on a corner of the rue des Postes, and numbered Cerizet among her lodgers. [The Middle Classes.]

POIRET, the younger, brother of Poiret the elder, and brother-in-law of the preceding, born in 1771; had the same start, the same instincts, and the same weakness of intellect as the elder; ran the same career, overwhelmed with work under Lindet; remained at the Treasury as copying clerk ten years longer than Poiret the elder, was also book-keeper for two merchants, one of whom was Camusot of the Cocon d'Or; he lived on the rue du Martroi; dined regularly at the Veau qui Tette, on the Place du Chatelet; bought his hats of Tournan, on rue Saint-Martin; and, a victim of J.-J. Bixiou's practical jokes, he wound up by being business clerk in the office of Xavier Rabourdin.

Being retired on January 1, 1825, Poiret the younger counted on living at Madame Vauquer's boarding-house. [The Government Clerks.]

POLISSARD, appraiser of the wood of the Ronquerolles estate in 1821; at this time, probably on the recommendation of Gaubertin, he employed as agent for the wood-merchant, Vaudoyer, a peasant of Ronquerolles, who had shortly before been discharged from the post of forest-keeper of Blangy (Bourgogne). [The Peasantry.]

POLLET, book-publisher in Paris, in 1821; a rival of Doguereau; published "Leonide ou La Vieille de Suresnes," a romance by Victor Ducange; had business relations with Porchon and Vidal; was at their establishment, when Lucien de Rubempre presented to them his "Archer de Charles IX." [A Distinguished Provincial at Paris.]

同类推荐
热门推荐
  • 凯源玺:一生之恋:妍絮晗

    凯源玺:一生之恋:妍絮晗

    可望不可即的三位少年,一生相恋的爱情故事。不求我愿意,只求永远守护
  • 流年阑珊非你不可

    流年阑珊非你不可

    年少的叶流深是伴着光环长大的天之骄子,家世,样貌样样具备。不免心高气傲,不把任何人放在眼里。当遇上同样心高气傲的苏阑珊,两两生厌。两人战火一触即发,周边人唯恐祸及逃之夭夭。他却把苏阑珊堵在墙角,“我要把你的不在乎变成死心塌地”她眨了眨大眼睛“我等着”。“叶流深,你混蛋”某人又亲了亲她的嘴角,“恩,是魂淡”花开那年,叶流深最喜欢的一句话:蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。
  • 穿越变人族

    穿越变人族

    魔族穿越变成人族啦,是不是被魔界老板坑了?似乎不是这么回事。魔族为了悬赏穿越变成人族,难道要白来一圈,还受了双重诅咒。
  • 予我一世,地久天长

    予我一世,地久天长

    她被人算计,来到了他乡异国,身上只有一本护照,一张银行卡。在他乡异国,遇见了他。一夜之间,他们从陌生人变成夫妻,一纸证书,又能维持多久?“你是谁?”“我是谁?我是寒璟琛的前女友!而你,还不配坐阿琛的妻子!”“我们离婚吧。我们之间,太仓促了,都没有了解对方。也许,你以后会遇见更爱你的妻子。我已经签了字,找个时间我们去办一下手续吧。祝你幸福!”
  • 皇仙界之宠妻之情

    皇仙界之宠妻之情

    他是无情宫主,她是恶魔圣主。可偏偏是他和她,前世就是恋人。他生,她活。她死,他配
  • 白荷

    白荷

    三个不同时空世界主人公的不同命运
  • 天降萌狐:指航官你好!

    天降萌狐:指航官你好!

    软软很无奈,怎么一觉醒来爸爸妈妈都不见了只有一个长得很好看的小哥哥在自己的身边……爸爸妈妈哪里去了?以前那个地球呢?为什么都不见了?不过……小哥哥长得真的是好好看啊,而且也好温柔呢,怎么办?要控制不住了……【本文1V1】绝对宠!宠!!宠!!!欢迎大家跳坑啊!
  • 位面炮灰急救站

    位面炮灰急救站

    不论传说中你是邪恶还是正义,是只留下名字的路人还是无名的炮灰,只要有该被拯救的理由,职业篡改传说的双手就会出现在你身后,将一个个绝望的怨念从无奈中托起......(菠萝可看到的完本书:神雕战神,入侵武侠世界,位面炮灰急救站;位面投资大鳄,正在更新作品位面捣蛋王,位面源代码,菠萝希望大家多多订阅支持。)
  • 如果我们不认识

    如果我们不认识

    你有没有后悔认识我有啊可是后悔有用吗你有没有后悔喜欢我有可是喜欢你就是喜欢你那你有没有后悔认识我没有那你有没有后悔喜欢我没有要是我们不认识那该有多好
  • 守护甜心之紫蝶之泪

    守护甜心之紫蝶之泪

    眼泪,是一种常见的液体。可是,为什么她留下来的眼泪就这么多人感到伤心呢?“其实我一直想问:’你们知道我真正的心吗?‘”