登陆注册
15455200000024

第24章 MASHA'S DEATH(1)

As I reach the deion of the last days of my father's life, I must once more make it clear that what I write is based only on the personal impressions I received in my periodical visits to Yasnaya Polyana.

Unfortunately, I have no rich shorthand material to rely on, such as Gusef and Bulgakof had for their memoirs, and more especially Dushan Petrovitch Makowicki, who is preparing, I am told, a big and conscientious work, full of truth and interest.

In November, 1906, my sister Masha died of inflammation of the lungs. It is a curious thing that she vanished out of life with just as little commotion as she had passed through it. Evidently this is the lot of all the pure in heart.

No one was particularly astonished by her death. I remember that when I received the telegram, I felt no surprise. It seemed perfectly natural to me. Masha had married a kinsman of ours, Prince Obolenski; she lived on her own estate at Pirogovo, twenty-one miles from us, and spent half the year with her husband at Yasnaya. She was very delicate and had constant illnesses.

When I arrived at Yasnaya the day after her death, I was aware of an atmosphere of exaltation and prayerful emotion about the whole family, and it was then I think for the first time that I realized the full grandeur and beauty of death.

I definitely felt that by her death Masha, so far from having gone away from us, had come nearer to us, and had been, as it were, welded to us forever in a way that she never could have been during her lifetime.

I observed the same frame of mind in my father. He went about silent and woebegone, summoning all his strength to battle with his own sorrow; but I never heard him utter a murmur of a complaint, only words of tender emotion. When the coffin was carried to the church he changed his clothes and went with the cortege.

When he reached the stone pillars he stopped us, said farewell to the departed, and walked home along the avenue. I looked after him and watched him walk away across the wet, thawing snow with his short, quick old man's steps, turning his toes out at a sharp angle, as he always did, and never once looking round.

My sister Masha had held a position of great importance in my father's life and in the life of the whole family. Many a time in the last few years have we had occasion to think of her and to murmur sadly: "If only Masha had been with us! If only Masha had not died!"

In order to explain the relations between Masha and my father I must turn back a considerable way. There was one distinguishing and, at first sight, peculiar trait in my father's character, due perhaps to the fact that he grew up without a mother, and that was that all exhibitions of tenderness were entirely foreign to him.

I say "tenderness" in contradistinction to heartiness.

Heartiness he had and in a very high degree.

His deion of the death of my Uncle Nikolai is characteristic in this connection. In a letter to his other brother, Sergei Nikolayevitch, in which he described the last day of his brother's life, my father tells how he helped him to undress.

"He submitted, and became a different man. . . . He had a word of praise for everybody, and said to me, 'Thanks, my friend.'

You understand the significance of the words as between us two."

It is evident that in the language of the Tolstoy brothers the phrase "my friend" was an expression of tenderness beyond which imagination could not go. The words astonished my father even on the lips of his dying brother.

During all his lifetime I never received any mark of tenderness from him whatever.

He was not fond of kissing children, and when he did so in saying good morning or good night, he did it merely as a duty.

It is therefore easy to understand that he did not provoke any display of tenderness toward himself, and that nearness and dearness with him were never accompanied by any outward manifestations.

It would never have come into my head, for instance, to walk up to my father and kiss him or to stroke his hand. I was partly prevented also from that by the fact that I always looked up to him with awe, and his spiritual power, his greatness, prevented me from seeing in him the mere man--the man who was so plaintive and weary at times, the feeble old man who so much needed warmth and rest.

The only person who could give him that warmth was Masha.

She would go up to him, stroke his hand, caress him, and say something affectionate, and you could see that he liked it, was happy, and even responded in kind. It was as if he became a different man with her. Why was it that Masha was able to do this, while no one else even dared to try? If any other of us had done it, it would have seemed unnatural, but Masha could do it with perfect simplicity and sincerity.

同类推荐
热门推荐
  • 古风散说

    古风散说

    一些很唯美的古风短篇小说,大家可以看看,有兴趣写小说的也可以看看当题材。
  • 校草大人vs极品女

    校草大人vs极品女

    此时的夏萱儿看着自己手里的红本本,心中一阵哀嚎,我怎么可以向恶势力低头呢!可是看着眼前的男人,这个一言不合就说杀她全家的男人,她还是默默的低下了头!想找竹马?没门~想追暖男?想的美~想迷恋其他学长?你试试~早已经盖了章,拿了本的人还想跑,哼╭(╯^╰)╮不会给你机会的,你只能是我的金世琪的人,放心,不会让你死的,所以一直会是我的人除非我死了~→_→
  • 鬼魅之谋

    鬼魅之谋

    这是故事一个关于命运,悲剧,黑暗,孤独,以及寥寥无几的希望。如果人生穿插在大喜大悲和蓄谋已久的阴谋里,你会怎么做?
  • 毒舌女仆:主人请注意态度

    毒舌女仆:主人请注意态度

    她是a市出了名的毒舌,他是a市出了名的花心。因为一场意外,卓楚曦当上了炎承七的女仆。“小女仆,你是不是喜欢上我啦?”炎承七邪笑着勾起她的下巴。“主人,您想多了”卓楚曦毫无情绪的答复,让炎承七更好奇了:“是吗?那我就等着看,究竟是我想多了,还是你隐瞒多了”他搞得她家破产,还和男朋友分手。因为这些事,她明明就发誓要恨他一辈子,她却由恨转爱。想要对他表白自己的心意,却被一场晚宴给搞砸了。“炎承七,你最好,永远都不要出现在我面前!!”卓楚曦撕心裂肺的吼着。他,竟然为了前女友,亲手把她推给死神!他们的爱情,是一场能赌却不能输的战争。
  • 地主家的小娇娘

    地主家的小娇娘

    穿成地主家的长女,爹爹短命,娘亲柔弱,眼看着偌大的家业都要被人眼红出窟窿了,谢玉娇决定守住家业,管好生意,科技兴农,造福乡亲,顺便招个上门女婿。只不过,这上门女婿的身份,也太过高了点吧?【情节虚构,请勿模仿】
  • 末世之至高进化

    末世之至高进化

    末世出,进化现。是进化还是倒退!是时间还是瞬间!是瞬间亦或梦幻!进化的顶端是什么?是永无止境还是无法踏足!从未有人了解!小磊携手至高进化新章节带大家进入一个了解进化终点的小说,这次小磊有全新构思,有大后期伏笔,有细节化和全面化为大家展示我心中的进化!
  • 仙剑奇侠传5续文——静待

    仙剑奇侠传5续文——静待

    千年等待,只为那一瞬……当诸事已了,静待庭前花开花落,望天上云卷云舒,经年苍茫,恍惚之间,那一场盛世繁华,犹如昨日重现。箜篌弦动水无声,逝往夕,追琼独,笙吹半场执荼靡,难断言,来未渺渺,此非梦,谁与谓君同。
  • 超级大灌篮

    超级大灌篮

    篮球点燃了我的梦想,灌篮点燃了我无数的激情
  • 别欺负老实人

    别欺负老实人

    老实的王本来在一家保安公司做保安,经常被他的经理欺负,他的女同事,聪明美丽的杨小美多次设计帮助他,并爱上了他,殊不知,杨小美爱上的是一个在18岁生日时获得一张亿元信用卡的小富豪-----你可以很拽,你可以很牛,你可以欺负别人,但是有一种正义的力量告诉你:别欺负老实人,否则,将上演很精彩的故事……白素贞如影随形,移步随至,双手按住对方扒在桌上的双手。老蔡想抽出双手,双手却传来强烈的压痛感。“怎么样?服了吗?我见你眼小不识人,不妨告诉你,你惹了不该惹的人……”白素贞说。“唉哟!你放手,放手,我认载……”老蔡终于求饶。“我是湘西白家寨一土匪王的重孙女,虽然如今不用做土匪了,但是当年名震土匪帮的功夫
  • 逝梦的青春

    逝梦的青春

    关于青春和爱情是人生中最美的阶段和经历,这两个美丽的字眼,总有那么多难忘的记忆和故事铭刻在我们的心底,真与美沉淀的情感不随光阴变迁而淡去色彩,不随人生变幻而模糊记忆。小说的主题故事和情节的展开围绕着两个字:“梦”和“逝”。梦之篇,描写青春的活力与激情,年轻人对梦想对未来的憧憬和信念。通过几对恋人感情的发展为主线,对初涉爱情的年轻人的内心情感世界做以描绘和讲述,表现出了年轻人单纯的情怀,不甘于循规蹈矩勇于追求自我的“叛逆”,以及对待友情、亲情、爱情的真善美;“逝”之篇,青春的梦是充满幻想和完美,它往往无关现实也不羁俗尘,但是梦想者是生活在现实中的,现实往往是残酷的。理想与现实的落差,使得他们不得不从生活或者说生存的最根本层面上做出抉择。守旧的思想世俗的观念,在无形间扼杀了那些至真至纯的梦想。本文的主题思想并不是刻意用悲剧渲染故事情节,而是以现实的角度去剖析现实隐在的一些社会形态。本文的感情基调,是以积极的思想和情感,去赞美青春的纯真与激情梦想,赞美青年们内心情感的真善美,赞美极其普通平凡的农民心中质朴的亲情,以及他们对生活的坚忍和富于自我牺牲的精神。