登陆注册
15453800000069

第69章 XIII(3)

"Ho! we're not good enough for him to play to!" Margarita would reply; "'Like master, like servant,' is a good proverb sometimes, but not always. But there's a deal going on, on the veranda yonder, besides fiddling!" and Margarita's lips would purse themselves up in an expression of concentrated mystery and secret knowledge, well fitted to draw from everybody a fire of questions, none of which, however, would she answer. She knew better than to slander the Senorita Ramona, or to say a word even reflecting upon her unfavorably. Not a man or a woman there would have borne it. They all had loved Ramona ever since she came among them as a toddling baby. They petted her then, and idolized her now. Not one of them whom she had not done good offices for,--nursed them, cheered them, remembered their birthdays and their saints'-days. To no one but her mother had Margarita unbosomed what she knew, and what she suspected; and old Marda, frightened at the bare pronouncing of such words, had terrified Margarita into the solemnest of promises never, under any circumstances whatever, to say such things to any other member of the family.

Marda did not believe them. She could not. She believed that Margarita's jealousy had imagined all.

"And the Senora; she'd send you packing off this place in an hour, and me too, long's I've lived here, if ever she was to know of you blackening the Senorita. An Indian, too! You must be mad, Margarita!"

When Margarita, in triumph, had flown to tell her that the Senora had just dragged the Senorita Ramona up the garden-walk, and shoved her into her room and locked the door, and that it was because she had caught her with Alessandro at the washing-stones, Marda first crossed herself in sheer mechanical fashion at the shock of the story, and then cuffed Margarita's ears for telling her.

"I'll take the head off your neck, if you say that aloud again!

Whatever's come to the Senora! Forty years I've lived under this roof, and I never saw her lift a hand to a living creature yet. You're out of your senses, child!" she said, all the time gazing fearfully towards the room.

"You'll see whether I am out of my senses or not," retorted Margarita, and ran back to the dining-room. And after the dining-room door was shut, and the unhappy pretence of a supper had begun, old Marda had herself crept softly to the Senorita's door and listened, and heard Ramona sobbing as if her heart would break. Then she knew that what Margarita had said must be true, and her faithful soul was in sore straits what to think. The Senorita misdemean herself! Never! Whatever happened, it was not that!

There was some horrible mistake somewhere. Kneeling at the keyhole, she had called cautiously to Ramona, "Oh, my lamb, what is it?" But Ramona had not heard her, and the danger was too great of remaining; so scrambling up with difficulty from her rheumatic knees, the old woman had hobbled back to the kitchen as much in the dark as before, and, by a curiously illogical consequence, crosser than ever to her daughter. All the next day she watched for herself, and could not but see that all appearances bore out Margarita's statements. Alessandro's sudden departure had been a tremendous corroboration of the story. Not one of the men had had an inkling of it; Juan Canito, Luigo, both alike astonished; no word left, no message sent; only Senor Felipe had said carelessly to Juan Can, after breakfast: "You'll have to look after things yourself for a few days, Juan. Alessandro has gone to Temecula."

"For a few days!" exclaimed Margarita, sarcastically, when this was repeated to her. "That's easy said! If Alessandro Assis is seen here again, I'll eat my head! He's played his last tune on the south veranda, I wager you."

But when at supper-time of this same eventful day the Senora was heard, as she passed the Senorita's door, to say in her ordinary voice, "Are you ready for supper, Ramona?" and Ramona was seen to come out and walk by the Senora's side to the dining-room; silent, to be sure,-- but then that was no strange thing, the Senorita always was more silent in the Senora's presence,-- when Marda, standing in the court-yard, feigning to be feeding her chickens, but keeping a close eye on the passage-ways, saw this, she was relieved, and thought: "It's only a dispute there has been. There will be disputes in families sometimes. It is none of our affair. All is settled now."

And Margarita, standing in the dining-room, when she saw them all coming in as usual,-- the Senora, Felipe, Ramona,-- no change, even to her scrutinizing eye, in anybody's face, was more surprised than she had been for many a day; and began to think again, as she had more than once since this tragedy began, that she must have dreamed much that she remembered.

But surfaces are deceitful, and eyes see little. Considering its complexity, the fineness and delicacy of its mechanism, the results attainable by the human eye seem far from adequate to the expenditure put upon it. We have flattered ourselves by inventing proverbs of comparison in matter of blindness,-- "blind as a bat," for instance. It would be safe to say that there cannot be found in the animal kingdom a bat, or any other creature, so blind in its own range of circumstance and connection, as the greater majority of human beings are in the bosoms of their families. Tempers strain and recover, hearts break and heal, strength falters, fails, and comes near to giving way altogether, every day, without being noted by the closest lookers-on.

Before night of this second day since the trouble had burst like a storm-cloud on the peaceful Moreno household, everything had so resumed the ordinary expression and routine, that a shrewder observer and reasoner than Margarita might well be excused for doubting if any serious disaster could have occurred to any one.

同类推荐
  • 六部成语

    六部成语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 顾松园医镜

    顾松园医镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝内经灵枢集注

    黄帝内经灵枢集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 节南山之什

    节南山之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陶真人内丹赋

    陶真人内丹赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 绝色魔妃归来

    绝色魔妃归来

    她在什么时候都是不可一世的样子。她拥有一张绝世倾城的脸,可就是脾气不好,,得罪他的人无疑都没有好下场,前世是M集团的幕后决策者,可就是今生错信他人才落得死于非命这一世她是萧丞相府里的嫡女千金萧晓,一个十四岁的丑女一枚。这一世她绝不允许自己犯上一世的错。
  • 破晓丨黎明

    破晓丨黎明

    千年前,大陆长达数万年的和平宣告破灭,被魔族入侵者引来的狂暴时代所终结。没有选择,人族和妖族不得不联手,大批大批的健壮男子和修行者们皆拾起武器,面对魔族大军的狂袭……时间会让人淡忘可怕的记忆,新的灾难即将来临,必须和旧敌人握手言和,并肩奋战。但时机尚未到来,在这之前,旧敌人依旧是旧敌人……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 天下妃子我独尊:龙妃戏诸王

    天下妃子我独尊:龙妃戏诸王

    于北夏国,她亲眼看到母妃受虐而死,她满腔仇恨,却只能笑面迎人,忍辱负重,多次死里逃生。他,妖艳无比,灵艳不可方物,面具下的那张脸又有何其的冰冷;他,危险尤物,神秘身份,作风令人闻风丧胆,却对她有着无人可知的阴谋……四年后,皇宫风浪大作,当她报以旧恨之后,谜雾重重,何去何从……
  • 脚踏两条船的女人

    脚踏两条船的女人

    她不过是一个普通的酒家女每天在家和店里两头奔波可一夕间月老似乎记起了至今没有走桃花运的她一个是同在一个屋檐下生活了十几年互不对眼的表哥不负正业、无所事事的他令人恨铁不成钢让妈常暗自伤心叹气一个是老主顾钟伯的儿子天生的事业有成让他目中无人、狂妄自大
  • 树小风的故事

    树小风的故事

    在鲜花遍地开放的地方,在千百江河交汇的深沉大海,在一条条道路纵横交错路途上,常有各种有趣的故事流传。而本故事就是其中之一。海城小镇家底最厚实的树家,但它竟在一天早上,变了个模样,跌落到另一番境地里,树小风的传奇故事也从此开启了......
  • 音乐校草爱上我

    音乐校草爱上我

    一个傲娇闷骚的男主角,碰上了画风脱线的女主角--会碰撞出哪种火花呢。恋爱前“妈-的,你的背是铁做的吗,撞死我了”“被撞的人是我,况且,你还没有死"“emmmm”--恋爱后“喂,我的那件雪纺纱裙呢"“扔了”“你干嘛扔了呀,那件衣服多好看呐,还花了我不少毛爷爷呢”“露胸露背露大腿,洛可可,你要穿出去给谁看!!”“哪里有了,胸前一个圆孔,背后镂空的花纹,长度及膝,哪里露了”“我说露就露”“emmp”欢迎入坑,甜宠模式,虐虐更健康哟(^U^)ノ~爱~泥~萌
  • 黑道校草的冰山公主

    黑道校草的冰山公主

    她,是英国的公主,也是世界排名第二——慕氏的继承人。他,是黑道中的王者,也是世界排名第一——冷氏的继承人。他们从小就是玩伴,但因一个意外分开了十二年,十二年之后他们再次相遇,却没能认出对方……(本文纯属虚构)
  • 宠宠欲动:老婆,劫个婚

    宠宠欲动:老婆,劫个婚

    “小叶子,我爱你,就像老鼠爱大米!”某宝嘴里叼着红玫瑰,从敞篷玩具跑车上跳下来,单膝跪地,“从今天起,我会上交我所有的零花钱,替你清空所有的购物车!”某男款款走下价值千万的名牌跑车,一手握着钻戒,一手递上金卡,“叶云裳,嫁给我,我的整个商业王国,都是你的!”一大一小,一个变态一个萌娃,同时向你求婚是种什么体验?正当叶云裳无从抉择的时候,那两个已经扭打在了一起!“二叔,别以为你是老腊肉,就可以倚老卖老,现在流行小鲜肉,您老早过时了!”“乖,哪儿凉快哪儿待着去,二叔尽快造个小叶子,陪你唱老鼠爱大米。”
  • 时空穿梭之恋上你的床

    时空穿梭之恋上你的床

    说出去又有谁能相信,她--洛雨季,竟然被一张紫檀千工床诱拐到了遥远的古代--一个莫名其妙的王朝。