登陆注册
15453800000027

第27章 VI(1)

A BAD beginning did not make a good ending of the Senora Moreno's sheep-shearing this year. One as superstitiously prejudiced against Roman Catholic rule as she was in favor of it, would have found, in the way things fell out, ample reason for a belief that the Senora was being punished for having let all the affairs of her place come to a standstill, to await the coming of an old monk. But the pious Senora, looking at the other side of the shield, was filled with gratitude that, since all this ill luck was to befall her, she had the good Father Salvierderra at her side to give her comfort and counsel.

It was not yet quite noon of the first day, when Felipe fainted and fell in the wool; and it was only a little past noon of the third, when Juan Canito, who, not without some secret exultation, had taken Senor Felipe's place at the packing, fell from the cross-beam to the ground, and broke his right leg,-- a bad break near the knee; and Juan Canito's bones were much too old for fresh knitting. He would never again be able to do more than hobble about on crutches, dragging along the useless leg. It was a cruel blow to the old man. He could not be resigned to it. He lost faith in his saints, and privately indulged in blasphemous beratings and reproaches of them, which would have filled the Senora with terror, had she known that such blasphemies were being committed under her roof.

"As many times as I have crossed that plank, in my day!" cried Juan; "only the fiends themselves could have made me trip; and there was that whole box of candles I paid for with my own money last month, and burned to Saint Francis in the chapel for this very sheep-shearing! He may sit in the dark, for all me, to the end of time! He is no saint at all! What are they for, if not to keep us from harm when we pray to them? I'll pray no more. I believe the Americans are right, who laugh at us." From morning till night, and nearly from night till morning, for the leg ached so he slept little, poor Juan groaned and grumbled and swore, and swore and grumbled and groaned. Taking care of him was enough, Margarita said, to wear out the patience of the Madonna herself. There was no pleasing him, whatever you did, and his tongue was never still a minute. For her part, she believed that it must be as he said, that the fiends had pushed him off the plank, and that the saints had had their reasons for leaving him to his fate. A coldness and suspicion gradually grew up in the minds of all the servants towards him. His own reckless language, combined with Margarita's reports, gave the superstitious fair ground for believing that something had gone mysteriously wrong, and that the Devil was in a fair way to get his soul, which was very hard for the old man, in addition to all the rest he had to bear. The only alleviation he had for his torments, was in having his fellow-servants, men and women, drop in, sit by his pallet, and chat with him, telling him all that was going on; and when by degrees they dropped off, coming more and more seldom, and one by one leaving off coming altogether, it was the one drop that overflowed his cup of misery; and he turned his face to the wall, left off grumbling, and spoke only when he must.

This phase frightened Margarita even more than the first. Now, she thought, surely the dumb terror and remorse of one who belongs to the Devil had seized him, and her hands trembled as she went through the needful ministrations for him each day. Three months, at least, the doctor, who had come from Ventura to set the leg, had said he must lie still in bed and be thus tended. "Three months!" sighed Margarita. "If I be not dead or gone crazy myself before the end of that be come!"

The Senora was too busy with Felipe to pay attention or to give thought to Juan. Felipe's fainting had been the symptom and beginning of a fierce relapse of the fever, and he was lying in his bed, tossing and raving in delirium, always about the wool.

"Throw them faster, faster! That's a good fleece; five pounds more; a round ton in those bales. Juan! Alessandro! Captain! -- Jesus, how this sun burns my head!"

Several times he had called "Alessandro" so earnestly, that Father Salvierderra advised bringing Alessandro into the room, to see if by any chance there might have been something in his mind that he wished to say to him. But when Alessandro stood by the bedside, Felipe gazed at him vacantly, as he did at all the others, still repeating, however, "Alessandro! Alessandro!"

"I think perhaps he wants Alessandro to play on his violin," sobbed out Ramona. "He was telling me how beautifully Alessandro played, and said he would have him up on the veranda in the evening to play to us."

"We might try it," said Father Salvierderra. "Have you your violin here, Alessandro?"

"Alas, no, Father," replied Alessandro, "I did not bring it."

"Perhaps it would do him good it you were to sing, then," said Ramona. "He was speaking of your voice also."

"Oh, try, try." said the Senorita, turning to Alessandro. "Sing something low and soft."

Alessandro walked from the bed to the open window, and after thinking for a moment, began a slow strain from one of the masses.

At the first note, Felipe became suddenly quiet, evidently listening.

An expression of pleasure spread over his feverish face. He turned his head to one side, put his hand under his cheek and closed his eyes. The three watching him looked at each other in astonishment.

"It is a miracle," said Father Salvierderra. "He will sleep."

"It was what he wanted!" whispered Ramona.

The Senora spoke not, but buried her face in the bedclothes for a second; then lifting it, she gazed at Alessandro as if she were praying to a saint. He, too, saw the change in Felipe, and sang lower and lower, till the notes sounded as if they came from afar; lower and lower, slower; finally they ceased, as if they died away lost in distance. As they ceased, Felipe opened his eyes.

"Oh, go on, go on!" the Senora implored in a whisper shrill with anxiety. "Do not stop!"

同类推荐
  • 三论玄义

    三论玄义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海东高僧传

    海东高僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿弥陀经通赞疏

    阿弥陀经通赞疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天地八阳神咒经

    天地八阳神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE MASTER OF MRS

    THE MASTER OF MRS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 你的全世界

    你的全世界

    一朝发现最爱的男友和好朋友一起背叛了自己,如坠冰窖,去酒吧买醉却遇见了他,同学,我不就是在酒吧吐了你一身嘛,为什么你要缠上我。。。我真的不太会写介绍,第一次,大家多多包涵啊(?>ω<*?)
  • 都市天才杀手

    都市天才杀手

    我叫叶枫,天生精神力大圆满,这个平凡的世界因为我的不平凡而变得多姿多彩。一所豪华的普通大学,当我跨入学院大门的那一刻,我就知道,没那么简单......
  • 鲁迅作品集(8)(中国现代文学名家作品集)

    鲁迅作品集(8)(中国现代文学名家作品集)

    《鲁迅作品集》讲述了当我沉默着的时候,我觉得充实;我将开口,同时感到空虚。
  • 春秋真传

    春秋真传

    九子求鼎,御敌长生,故事围绕着一个神秘的大鼎展开。九州江湖,帮派并立,天下武功法术不外乎四力,真力流,体力流,念力流,内力流,五百年前真洲僧人道生如九州布道杂糅古宗四大流派的武学法术创立唯一宗。九州立国八百余年,至文帝时,武政废弛,北荒八国联合,结为横国侵犯九州,危难志际,九州公子往真洲求御敌之术,得大鼎,却横国,但是此战之后北荒三十六法师退守北荒,重为北荒八部,而九州公子却神秘消失,至此一个巨大的阴谋慢慢的展开。年少放荡,中遭大劫,一个幼弱少年如何蜕变为一代大师,且看纷繁绝妙的武学法术,去品一个个荡气回肠的英雄故事。
  • 娘子乖乖

    娘子乖乖

    美丽个性的21世纪心理医生莫皖夕因“鬼追妻”从天而降到古代,砸在极品美男薛颢身上,而他竟要她赔偿一切...
  • 丫头们别逃:总裁全球通缉!

    丫头们别逃:总裁全球通缉!

    前方高甜,非战斗人员迅速撤离!!(????`)*
  • 变态魔王冷情妻

    变态魔王冷情妻

    他们都说:我有老爸的英俊却还要魅三分;有妈咪一样明澈漂亮的眼睛却还要邪三分;有老爸的恶魔本性也有妈咪的善良;有教父的优雅高贵,却在有的时候,甚至比我舅舅更加的痞子气,谁都知道,我舅舅是出名的痞子;也可以沉着冷静,也可以战无不胜,几乎是一个无所不能的存在。让所有的人都在感叹,这么多的特性怎么会集中在我一个人的身上。有人说我是魔鬼,是修罗,其实,我想要魔鬼在我面前哭泣,修罗在我面前求饶。我听说,妈咪曾经说过,她不希望我有情,不能让某个女人像她羁绊我爹地一样的羁绊我,因为这样,我可以毫无顾忌的坐拥花丛。
  • 半神记

    半神记

    在这片弱肉强食的大地上,住着四种生灵神、妖、人、魂。我叫文宫羽,人类的皇子,看我在妖族大战中的勇猛,皇宫悲情中的成长,魂族中的救与舍中成长吧!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 鱼游

    鱼游

    夫天地者,万物之逆旅;光阴者,百代之过客。而浮生若梦,为欢几何?这是一个逆旅者,溯流而上的故事,这是一条鱼跳出光阴的长河的故事!