登陆注册
15453800000001

第1章 I(1)

IT was sheep-shearing time in Southern California, but sheep-shearing was late at the Senora Moreno's. The Fates had seemed to combine to put it off. In the first place, Felipe Moreno had been ill. He was the Senora's eldest son, and since his father's death had been at the head of his mother's house. Without him, nothing could be done on the ranch, the Senora thought. It had been always, "Ask Senor Felipe," "Go to Senor Felipe," "Senor Felipe will attend to it," ever since Felipe had had the dawning of a beard on his handsome face.

In truth, it was not Felipe, but the Senora, who really decided all questions from greatest to least, and managed everything on the place, from the sheep-pastures to the artichoke-patch; but nobody except the Senora herself knew this. An exceedingly clever woman for her day and generation was Senora Gonzaga Moreno,-- as for that matter, exceedingly clever for any day and generation; but exceptionally clever for the day and generation to which she belonged. Her life, the mere surface of it, if it had been written, would have made a romance, to grow hot and cold over: sixty years of the best of old Spain, and the wildest of New Spain, Bay of Biscay, Gulf of Mexico, Pacific Ocean,-- the waves of them all had tossed destinies for the Senora. The Holy Catholic Church had had its arms round her from first to last; and that was what had brought her safe through, she would have said, if she had ever said anything about herself, which she never did,-- one of her many wisdoms. So quiet, so reserved, so gentle an exterior never was known to veil such an imperious and passionate nature, brimful of storm, always passing through stress; never thwarted, except at peril of those who did it; adored and hated by turns, and each at the hottest. A tremendous force, wherever she appeared, was Senora Moreno; but no stranger would suspect it, to see her gliding about, in her scanty black gown, with her rosary hanging at her side, her soft dark eyes cast down, and an expression of mingled melancholy and devotion on her face. She looked simply like a sad, spiritual-minded old lady, amiable and indolent, like her race, but sweeter and more thoughtful than their wont. Her voice heightened this mistaken impression. She was never heard to speak either loud or fast. There was at times even a curious hesitancy in her speech, which came near being a stammer, or suggested the measured care with which people speak who have been cured of stammering. It made her often appear as if she did not known her own mind; at which people sometimes took heart; when, if they had only known the truth, they would have known that the speech hesitated solely because the Senora knew her mind so exactly that she was finding it hard to make the words convey it as she desired, or in a way to best attain her ends.

About this very sheep-shearing there had been, between her and the head shepherd, Juan Canito, called Juan Can for short, and to distinguish him from Juan Jose, the upper herdsman of the cattle, some discussions which would have been hot and angry ones in any other hands than the Senora's.

Juan Canito wanted the shearing to begin, even though Senor Felipe were ill in bed, and though that lazy shepherd Luigo had not yet got back with the flock that had been driven up the coast for pasture. "There were plenty of sheep on the place to begin with," he said one morning,-- "at least a thousand;" and by the time they were done, Luigo would surely be back with the rest; and as for Senor Felipe's being in bed, had not he, Juan Canito, stood at the packing-bag, and handled the wool, when Senor Felipe was a boy?

Why could he not do it again? The Senora did not realize how time was going; there would be no shearers to be hired presently, since the Senora was determined to have none but Indians. Of course, if she would employ Mexicans, as all the other ranches in the valley did, it would be different; but she was resolved upon having Indians,-- "God knows why," he interpolated surlily, under his breath.

"I do not quite understand you, Juan," interrupted Senora Moreno at the precise instant the last syllable of this disrespectful ejaculation had escaped Juan's lips; "speak a little louder. I fear I am growing deaf in my old age."

What gentle, suave, courteous tones! and the calm dark eyes rested on Juan Canito with a look to the fathoming of which he was as unequal as one of his own sheep would have been. He could not have told why he instantly and involuntarily said, "Beg your pardon, Senora."

"Oh, you need not ask my pardon, Juan," the Senora replied with exquisite gentleness; "it is not you who are to blame, if I am deaf. I have fancied for a year I did not hear quite as well as I once did.

But about the Indians, Juan; did not Senor Felipe tell you that he had positively engaged the same band of shearers we had last autumn, Alessandro's band from Temecula? They will wait until we are ready for them. Senor Felipe will send a messenger for them. He thinks them the best shearers in the country. He will be well enough in a week or two, he thinks, and the poor sheep must bear their loads a few days longer. Are they looking well, do you think, Juan? Will the crop be a good one? General Moreno used to say that you could reckon up the wool-crop to a pound, while it was on the sheep's backs."

"Yes, Senora," answered the mollified Juan; "the poor beasts look wonderfully well considering the scant feed they have had all winter. We'll not come many pounds short of our last year's crop, if any. Though, to be sure, there is no telling in what case that-- Luigo will bring his flock back."

The Senora smiled, in spite of herself, at the pause and gulp with which Juan had filled in the hiatus where he had longed to set a contemptuous epithet before Luigo's name.

This was another of the instances where the Senora's will and Juan Canito's had clashed and he did not dream of it, having set it all down as usual to the score of young Senor Felipe.

同类推荐
热门推荐
  • 您好好久不见

    您好好久不见

    再见面只是一句:“您好,好久不见”!没有情绪只是很平淡的打招呼。事过迁境在伊依的心里过去的终究会过去,想要重生必须放下过去。
  • 隋唐风雨

    隋唐风雨

    隋唐风雨之恋,还原历史真相,看历史风云变幻
  • 宇掌乾坤

    宇掌乾坤

    这里不仅有修仙者,武者,还有魔法师,斗者,龙骑士,天使等等......一个由天才沦落为废物的少年,受尽他人冷嘲热讽后,怒指苍天。无意间获得仙界大能‘李冉’之传承,再次开启他的修仙之旅。且随我一起看他如何在这充满血腥风雨的修练界逆天而上!.......仙之极,掌乾坤;道之尽,创万界!
  • 重生:依然爱你

    重生:依然爱你

    她是一个普通的初中生,喜欢画画,梦想着要成为一名优秀的服装设计师。她有着500多度的近视眼,发黄的肤色,以及臃肿的身材,但她却都不在意。但是有一天,当她在画室里遇到了他,她就开始后悔了,她努力减肥,但却没有成功。终于,毕业典礼上,她鼓起勇气,给他写了一封情书,可是却被原封不动的送了回来,她伤心过度,不顾同学的劝阻,跑出了学校,不料竟发生了车祸。。。再次醒来,她变成了他异父异母的妹妹,从此开启了她的逆袭之路。
  • The Lost House

    The Lost House

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 帅哥咱俩是一家人:绝版仙恋

    帅哥咱俩是一家人:绝版仙恋

    都啥年月了,还包办婚姻?还要将俺嫁给那个小时候都要把我欺负死的云家混球?还要政治联姻?俺可是修行中的小女仙哎,偏不吃那一套,俺要奋起反抗再反抗……天啦,早知道无论怎么反抗都会落入魔爪,俺何苦折腾这么一大圈儿呢,瘦得都不好看了,这礼服穿着都跟竹竿挑件衣服似的,郁闷亚……
  • 赫拉编年史

    赫拉编年史

    各位听众,首先声明这是一本慢热,中二,清新等等一切无爱词语组合起来的小说,而且是.....绝世巨坑噢!还请慎重对待,以免阅读此书后留下各类无救后遗症!好吧!既然你要坚持那么下边是正式简介:吾将携狱间无妄之魂,代黄泉之凛冽,行杀伐之审判,生,亦英雄;死,亦传奇!
  • 穿越筑巢之龙

    穿越筑巢之龙

    穿越成了《筑巢之龙》的主角龙布拉德,为了过上蹂躏男勇者,啪啪女勇者,没事抓个公主吓吓国王的悠闲龙生,布拉德决定走上扩建龙巢,招募强大部下与勇者们斗智斗勇的热血龙生!不过,实际上龙巢的规格与部下早已满级,而敌人则还为了新手村的毕业而努力奋斗。总之这就是一部玩了筑巢之龙,又看了OVERLORD后的脑洞之作。大概还会有些欧陆风云,全面战争,兰斯,魔王远征要塞之类的ACG即视感?另:关于第一人称问题,除了1.2章和幕间外都是第三人称,请放心食用
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 诡眼娇妻:恶魔老公很难缠

    诡眼娇妻:恶魔老公很难缠

    她有一双能催眠的诡眼,他身手了得,身份成谜,某天晚上,她抄近道回门面,巧遇‘正在杀人’的他,为保命被迫带他回她的门店,本以为会有一场惊心动魄的谈判,孰料第二天早上他莫名消失。当她以为霉运就此过去,他再次以她的新邻居身份出现,在她内衣店的隔壁开起了中医针灸,还专门治疗妇科杂症!他:”我观你面相,你气虚、血虚、月经不调,再不针灸就没治了,看在你是邻居的份上,我给你五折优惠。“她:”!“