登陆注册
15453000000022

第22章 THE COMING OF THE RED-FACED MAN(4)

I am sorry, truly sorry for all the pain and terror I have brought on you. If that won't do let's go up and settle the matter, and if I've been wrong I'll try to bear the consequences like a gentleman. Only, Mr. Hare, I hope that you will not wish to put your case more strongly against me than you need.""Not I, Man. I know now that you only erred because the truth had not been revealed to you--because you did not understand. All that I will ask, if I can, is that you may be allowed to tell this truth to other men.""Well, I am glad to say I can't do that, Hare.""Don't be so sure," I broke in; "it's just the kind of thing which might be decreed--a generation or two hence when the world is fit to listen to you."But he took no heed, or did not comprehend me, and went on--"It is an impossibility, and if I did they would think me a lunatic or a snivelling, sentimental humbug. I believe that lots of my old friends would scarcely speak to me again. Why, putting aside the pleasures of sport, if the views you preach were to be accepted, what would become of keepers and beaters and huntsmen and dog-breeders, and of thousands of others who directly or indirectly get their living out of hunting and shooting? Where would game rents be also?""I don't know, I am sure," replied the Hare wearily. "I suppose that they would earn their living in some other way, as they must in countries where there is no sport, and that you would have to make up for shooting rents by growing more upon the land. You know that after all we hares and the other game eat a great deal which might be saved if there were not so many of us. But I am not wise, and I have never looked at the question from that point of view. It may seem selfish, but I have to consider myself and the creatures whose cause I plead, for something inside me is telling me now--yes, now--that all of them are speaking through my mouth. It says that is why I am allowed to be here and to talk with you both; for their sakes rather than for my own.""If you have more to say you had better say it quickly," Iinterrupted, addressing the Red-faced Man. "I see that the Lights are beginning to change, which means that soon the Road will be closed and the Gates opened.""I can't remember anything," he answered. "Yes, there is one matter,"he added nervously. "I see, Mr. Hare, that you are thinking of my boy Tom, not very kindly I am afraid. As you have been so good as to forgive me I hope that you won't be hard on Tom. He is not at all a bad sort of a lad if a little thoughtless, like many other young people.""I don't like Tom," said the Hare, with decision. "Tom shot me when you told him not to shoot. Tom shut me up in a filthy place with a yellow rabbit which he forgot to feed, so that it wanted to eat me.

Tom tried to cut me off from the wood so that the running dogs might catch me, although you shouted to him that it was not sportsmanlike.

Tom dragged me out of the sea and blew down my nostrils to keep me alive. Tom threw me to the hounds, although Giles remonstrated with him and even the huntsman begged him to let me go. I tell you that Idon't like Tom."

"Still, Mr. Hare," pleaded the Red-faced Man, "I hope that if it should be in your power when we get through those Gates, that you will be merciful to Tom. I can't think of much to say for him in this hurry, but there, he is my only son and the truth is that I love him.

同类推荐
  • 太上卫灵神化九转丹砂法

    太上卫灵神化九转丹砂法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸上善人咏

    诸上善人咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ANN VERONICA

    ANN VERONICA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 永历实录

    永历实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大鹤山人词话

    大鹤山人词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 失心冷公主的葬心恋

    失心冷公主的葬心恋

    大雪纷飞。一个少女狼狈的走在街上,脸上充满了自嘲的笑。笑的疯狂。因为她的爱人走了。到现在她还依稀记得那句冰冷而又绝情的话。机场门口“冷梦雪,我们,分手吧。”听到这句话冷梦雪顿时愣了,跌倒在地上。“不,墨,不要离开我好不好,我不想你离开我。”冷梦雪苦苦地哀求。换来的却是他的沉默。她缓缓地站起来有些梗咽的说“为什么?”“我,不爱你了”他犹豫的说出口。“不,你说谎,你曾说过爱我的,不离不弃的,难道就不算数了么?”梦雪问。萧辰墨再次沉默。少女继续漫无目的的地走着,她的背影渐渐的消失在了那个十字路口。。。三年后,他们再次相遇,而面对命运无情,他们之间的爱又会何去何从?
  • 大仙阀

    大仙阀

    一名文盲军士,被人夺取功勋、受人谋害。一个穿越而来的外来者。一段逆境而上的仙阀之路。成无上阀主,造长生之天。(新书求支持,收藏、推荐、评论都来吧!关耳谢谢大家!)
  • 顽美少年请留步

    顽美少年请留步

    传说,向神许愿爱情就会圆满。 什么?她的愿望被神受理了,还是个帅得过分的顽皮美少年? 他难道是要学月老,牵红线吗? 可是,为什么本来是要射中学长的丘比特之箭,反而射中了他? 当求爱的少女遇上实习的破坏神,美好的恋爱就变成了一团糟! 神啊,这一切还是得你们来收拾!
  • 乡村鬼事录

    乡村鬼事录

    【巅峰聚焦—品牌佳作—强推阅读】民间流传着,千奇百怪的故事,古至今日都无人能破解,种种诡异事件。一个亲身经历的鬼故事,讲述着一篇奇闻录......邪教与道教,两者之间的争斗,搅得阴界大乱,万鬼大怒,祸害人间。谁能拯救天灾鬼祸,谁又能约束苍生命劫?吾乃天命之子,逆改苍生之命,普渡天下之劫。————————申明本书是:第一人称!书荒不妨进来一阅。
  • 羽莫非雨

    羽莫非雨

    一个富家子弟,在他纨绔的外表之下,隐藏着多少不为人知的成熟,从纨绔少年,到部队精英,再回校园至尊!让我们一同见证白羽不同寻常的人生经历吧!
  • 暗黑血界

    暗黑血界

    一个生活在社会低层的少年,凭着执着与坚强,一步步走上强者之路。为了寻找失踪的父亲,对付他的仇家,他毅然放弃了自己原有的生活,忍受着常人想不到的伤痛,孤身面对种种困难,,,,,,意外之中陷入暗黑界,从此为了活命,为了寻找父亲,不得不与他们斗争,几次奄奄一息,但还是挺了过来,立志要攀上暗黑之巅峰
  • 金玉误

    金玉误

    只想简单的活下去,命运却总是推着只能用最拼命的方式才能找到一块生存的空间,不想去争什么,可是想活下去却不得不打倒每一个挡在前面的人。侯爵庶子艰难的行走在繁花似锦的盛世之末,然后用手中的刀在乱世里为自己去夺取一份能活下去的天地。当秋风再起,繁花落尽,独坐阶前,却孤独依旧,恰如一阙西江月:世事一场大梦,人生几度秋凉。夜来风叶已鸣廊。看取眉头鬓上。酒贱常愁客少,月明多被云妨。中秋谁与共孤光。把盏凄然北望。
  • 末世哀音

    末世哀音

    燕武独自漂泊江湖,在凤凰山机缘巧合地学会了独孤求败遗留下来的绝世武功。下山后打败西域高手,进入丐帮。后来失望于丐帮内部的黑暗,在旗亭酒肆遇到武林名门慕容家的小女儿慕容翎羽,并彼此暗生情愫。后又得到武林高人萧独云的青睐,授以极其霸道的掌法七玄斩,并逐渐卷入了江湖武林的争端,其中隐含着巨大的政治阴谋……燕武被打落大海,失去记忆,为玉音宫云夕宫主所救,云夕情系燕武,燕武却对翎羽钟情难忘……萧独云独自邀斗奎狼被杀,燕武想要杀奎狼报仇;但是蒙古铁骑急攻襄阳,翎羽之父慕容龙战死。燕武不得不先放下私人恩怨,和翎羽两人在大宋江山摇摇欲坠之时挺身而出,贡献最后一分心力。但他们能否平安归来?有情人能否终成眷属?
  • 局中局情中情

    局中局情中情

    二十岁的蓝衣女子,在悬崖上被她所爱之人杀了,重生于悬崖下绝世高手的女儿身上,失去了前世记忆,并练成了绝世武功,独步天下,又会有如何的故事,当她明白山外有山人外有人,会都怎样面对……
  • 虚假的面具

    虚假的面具

    世上总有一些让人捉摸不透的东西存在,恶灵,怨魂,丧失......人们对这些东西是持有好奇而又害怕的态度,然而我们的周围却有许多这样神秘的东西......