登陆注册
15452100000001

第1章 I A RUNAWAY HORSE(1)

ALL LUSTADT was in an uproar. The mad king had es-caped. Little knots of excited men stood upon the street corners listening to each latest rumor concerning this most absorbing occurrence. Before the palace a great crowd surged to and fro, awaiting they knew not what.

For ten years no man of them had set eyes upon the face of the boy-king who had been hastened to the grim castle of Blentz upon the death of the old king, his father.

There had been murmurings then when the lad's uncle, Peter of Blentz, had announced to the people of Lutha the sudden mental affliction which had fallen upon his nephew, and more murmurings for a time after the announcement that Peter of Blentz had been appointed Regent during the lifetime of the young King Leopold, "or until God, in His infinite mercy, shall see fit to restore to us in full mental vigor our beloved monarch."But ten years is a long time. The boy-king had become but a vague memory to the subjects who could recall him at all.

There were many, of course, in the capital city, Lustadt, who still retained a mental picture of the handsome boy who had ridden out nearly every morning from the palace gates beside the tall, martial figure of the old king, his father, for a canter across the broad plain which lies at the foot of the mountain town of Lustadt; but even these had long since given up hope that their young king would ever ascend his throne, or even that they should see him alive again.

Peter of Blentz had not proved a good or kind ruler.

Taxes had doubled during his regency. Executives and ju-diciary, following the example of their chief, had become tyrannical and corrupt. For ten years there had been small joy in Lutha.

There had been whispered rumors off and on that the young king was dead these many years, but not even in whispers did the men of Lutha dare voice the name of him whom they believed had caused his death. For lesser things they had seen their friends and neighbors thrown into the hitherto long-unused dungeons of the royal castle.

And now came the rumor that Leopold of Lutha had es-caped the Castle of Blentz and was roaming somewhere in the wild mountains or ravines upon the opposite side of the plain of Lustadt.

Peter of Blentz was filled with rage and, possibly, fear as well.

"I tell you, Coblich," he cried, addressing his dark-visaged minister of war, there's more than coincidence in this matter. Someone has betrayed us. That he should have es-caped upon the very eve of the arrival at Blentz of the new physician is most suspicious. None but you, Coblich, had knowledge of the part that Dr. Stein was destined to play in this matter," concluded Prince Peter pointedly.

Coblich looked the Regent full in the eye.

"Your highness wrongs not only my loyalty, but my intel-ligence," he said quietly, "by even so much as intimating that I have any guilty knowledge of Leopold's escape. With Leopold upon the throne of Lutha, where, think you, my prince, would old Coblich be?"Peter smiled.

"You are right, Coblich," he said. "I know that you would not be such a fool; but whom, then, have we to thank?""The walls have ears, prince," replied Coblich, "and we have not always been as careful as we should in discussing the matter. Something may have come to the ears of old Von der Tann. I don't for a moment doubt but that he has his spies among the palace servants, or even the guard. You know the old fox has always made it a point to curry favor with the common soldiers. When he was minister of war he treated them better than he did his officers.""It seems strange, Coblich, that so shrewd a man as you should have been unable to discover some irregularity in the political life of Prince Ludwig von der Tann before now," said the prince querulously. "He is the greatest men-ace to our peace and sovereignty. With Von der Tann out of the way there would be none powerful enough to ques-tion our right to the throne of Lutha--after poor Leopold passes away.""You forget that Leopold has escaped," suggested Coblich, "and that there is no immediate prospect of his passing away.""He must be retaken at once, Coblich!" cried Prince Peter of Blentz. "He is a dangerous maniac, and we must make this fact plain to the people--this and a thorough descrip-tion of him. A handsome reward for his safe return to Blentz might not be out of the way, Coblich.""It shall be done, your highness," replied Coblich. "And about Von der Tann? You have never spoken to me quite so--ah--er--pointedly before. He hunts a great deal in the Old Forest. It might be possible--in fact, it has happened, before--there are many accidents in hunting, are there not, your highness?""There are, Coblich," replied the prince, "and if Leopold is able he will make straight for the Tann, so that there may be two hunting together in a day or so, Coblich.""I understand, your highness," replied the minister. "With your permission, I shall go at once and dispatch troops to search the forest for Leopold. Captain Maenck will command them.""Good, Coblich! Maenck is a most intelligent and loyal officer. We must reward him well. A baronetcy, at least, if he handles this matter well," said Peter. "It might not be a bad plan to hint at as much to him, Coblich."And so it happened that shortly thereafter Captain Ernst Maenck, in command of a troop of the Royal Horse Guards of Lutha, set out toward the Old Forest, which lies beyond the mountains that are visible upon the other side of the plain stretching out before Lustadt. At the same time other troopers rode in many directions along the highways and byways of Lutha, tacking placards upon trees and fence posts and beside the doors of every little rural post office.

The placard told of the escape of the mad king, offering a large reward for his safe return to Blentz.

It was the last paragraph especially which caused a young man, the following day in the little hamlet of Tafelberg, to whistle as he carefully read it over.

同类推荐
热门推荐
  • 棋经

    棋经

    《棋经》,又称《棋经十三篇》,是中国悠久的棋文化中的一朵奇葩。它从内容到体裁到篇目设计,都是模仿《孙子十三篇》全书首篇总论棋局,以为黑白之棋,正合阴阳之分。以下各篇则从“得算”、“权舆”等各个角度,分别论述了对弈的战略战术,对弈者应有的品德作风。论述深刻,内容丰富。
  • 三生注无泪

    三生注无泪

    三世情缘,三世心动,三世心痛。这份情,最是难解。若我身着嫁衣归来,河畔定是你的等待。
  • 婴儿早期智力开发

    婴儿早期智力开发

    早期智力开发就是在孩子具备某种能力之前的适当时期(比儿童智力发展规律的年龄略为提前)内,给他们提供恰如其分的感官刺激,促进大脑的发育,以加速儿童的先天潜能变为现实的能力,也就是早期给感官以合理的刺激使它们增加反应的敏感性,启发婴幼儿的潜在智力,包括发展小儿感知觉能力、动作及语言能力,培养小儿记忆、注意、思维想象力及良好情绪和意志等。
  • 太平洋之岚

    太平洋之岚

    这个世界,是一个没有人期待的世界,但又是所有人应得的世界。是我们自己种下的恶果,亲眼看着,亲手做的。是我们毁灭的,再无挽回的机会了。
  • 异世界的续命

    异世界的续命

    在地球碌碌无为的生活,突如其来的心脏破裂。让棋尘来到陌生的世界。在这个世界人们的生活差异与地球很大,还有只有在小说中的修炼,棋尘该怎么生活呢?
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 生化狗熊

    生化狗熊

    单独的把一个人从现代社会中拎出来,你才会发现人类的身体是多麽的脆弱,肌肉不够强壮又没有锋利的牙齿,似乎摒弃上天对于人类最为眷顾的灵活大脑,人类,真的是一无是处!所以识时务者为俊杰,在完全陌生的世界里做为一个地球人,李定十分笃定,人活得狗一点没关系,熊一点也不丢人。
  • 梦游人说诗

    梦游人说诗

    本书收录了作者写的《略谈我早年的诗》、《一首诗的故乡》、《诗为什么越写越难》、《普希金没有流派》、《诗绝无虚构》、《谈一首小诗的构思》等八十多篇文章。
  • 冥王的独宠妖妃曼珠沙华

    冥王的独宠妖妃曼珠沙华

    她是魔,他是王,却甘愿为她一人与世为敌,只情有独钟为她一人。然而,她躲避,他却追捕,一生一世只囚想住她一人。“华儿,你说我们会天长地久的对吧!”面对他的问题她选择沉默,真如他所说的,他们会天长地久吗?
  • 帝姬妖娆:别惹王的女人

    帝姬妖娆:别惹王的女人

    黛云远淡,禁苑娇寒。彼时她是始皇爱女,长于锦绣深宫,轻狂顾曲。香尘渡暗陌,华灯明如昼,原以为能受父兄庇佑一生,嫁于心爱之人十指相扣为良辰,却不想家国天下,她最终成了帝业的一枚棋子。王朝兴衰更似月影圆缺,父兄尸骨未寒,帝国崩塌,她独自支撑。当年明月,依依素影,青山古国,残照荷开。--情节虚构,请勿模仿