登陆注册
15451900000071

第71章 XXXIX(1)

So here is the world with us again, and our sentimental excursion is over. In the front of the Rufus Stone Hotel conceive a remarkable collection of wheeled instruments, watched over by Dangle and Phipps in grave and stately attitudes, and by the driver of a stylish dogcart from Ringwood. In the garden behind, in an attitude of nervous prostration, Mr. Hoopdriver was seated on a rustic seat. Through the open window of a private sitting-room came a murmur of voices, as of men and women in conference. Occasionally something that might have been a girlish sob.

"I fail to see what status Widgery has," says Dangle, "thrusting himself in there."

"He takes too much upon himself," said Phipps.

"I've been noticing little things, yesterday and to-day," said Dangle, and stopped.

"They went to the cathedral together in the afternoon."

"Financially it would be a good thing for her, of course," said Dangle, with a gloomy magnanimity.

He felt drawn to Phipps now by the common trouble, in spite of the man's chequered legs. "Financially it wouldn't be half bad."

"He's so dull and heavy," said Phipps.

Meanwhile, within, the clergyman had, by promptitude and dexterity, taken the chair and was opening the case against the unfortunate Jessie. I regret to have to say that my heroine had been appalled by the visible array of public opinion against her excursion, to the pitch of tears. She was sitting with flushed cheeks and swimming eyes at the end of the table opposite to the clergyman. She held her handkerchief crumpled up in her extended hand. Mrs. Milton sat as near to her as possible, and occasionally made little dabs with her hand at Jessie's hand, to indicate forgiveness. These advances were not reciprocated, which touched Widgery very much. The lady in green, Miss Mergle (B.

A.), sat on the opposite side near the clergyman. She was the strong-minded schoolmistress to whom Jessie had written, and who had immediately precipitated the pursuit upon her. She had picked up the clergyman in Ringwood, and had told him everything forthwith, having met him once at a British Association meeting.

He had immediately constituted himself administrator of the entire business. Widgery, having been foiled in an attempt to conduct the proceedings, stood with his legs wide apart in front of the fireplace ornament, and looked profound and sympathetic.

Jessie's account of her adventures was a chary one and given amidst frequent interruptions. She surprised herself by skilfully omitting any allusion to the Bechamel episode. She completely exonerated Hoopdriver from the charge of being more than an accessory to her escapade. But public feeling was heavy against Hoopdriver. Her narrative was inaccurate and sketchy, but happily the others were too anxious to pass opinions to pin her down to particulars. At last they had all the facts they would permit.

"My dear young lady," said the clergyman, "I can only ascribe this extravagant and regrettable expedition of yours to the wildest misconceptions of your place in the world and of your duties and responsibilities. Even now, it seems to me, your present emotion is due not so much to a real and sincere penitence for your disobedience and folly as to a positive annoyance at our most fortunate interference--"

"Not that," said Mrs. Milton, in a low tone. "Not that."

"But WHY did she go off like this?" said Widgery. "That's what _I_ want to know."

Jessie made an attempt to speak, but Mrs. Milton said "Hush!" and the ringing tenor of the clergyman rode triumphantly over the meeting. "I cannot understand this spirit of unrest that has seized upon the more intelligent portion of the feminine community. You had a pleasant home, a most refined and intelligent lady in the position of your mother, to cherish and protect you--"

"If I HAD a mother," gulped Jessie, succumbing to the obvious snare of self-pity, and sobbing.

"To cherish, protect, and advise you. And you must needs go out of it all alone into a strange world of unknown dangers-"

"I wanted to learn," said Jessie.

"You wanted to learn. May you never have anything to UNlearn."

"AH!" from Mrs. Milton, very sadly.

"It isn't fair for all of you to argue at me at once," submitted Jessie, irrelevantly.

"A world full of unknown dangers," resumed the clergyman. "Your proper place was surely the natural surroundings that are part of you. You have been unduly influenced, it is only too apparent, by a class of literature which, with all due respect to distinguished authoress that shall be nameless, I must call the New Woman Literature. In that deleterious ingredient of our book boxes--"

"I don't altogether agree with you there," said Miss Mergle, throwing her head back and regarding him firmly through her spectacles, and Mr. Widgery coughed.

"What HAS all this to do with me?" asked Jessie, availing herself of the interruption.

"The point is," said Mrs. Milton, on her defence, "that in my books--"

"All I want to do," said Jessie, "is to go about freely by myself. Girls do so in America. Why not here?"

"Social conditions are entirely different in America," said Miss Mergle. "Here we respect Class Distinctions."

"It's very unfortunate. What I want to know is, why I cannot go away for a holiday if I want to."

"With a strange young man, socially your inferior," said Widgery, and made her flush by his tone.

"Why not?" she said. "With anybody."

"They don't do that, even in America," said Miss Mergle.

同类推荐
  • 回春录

    回春录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE REEF

    THE REEF

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 简明医彀

    简明医彀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上池杂说

    上池杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 播般曩结使波金刚念诵仪

    播般曩结使波金刚念诵仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 道宗风云

    道宗风云

    道宗存在了很久很久,在这漫漫的历史长河中,发生了很多很多的故事,其中有一个人是不能忽略的,这人的名字叫作穆然。有的人注定就是为了伟大而生,有的势力注定会由盛而衰,没人什么是永恒的东西,只有达到足够强大的实力,才能守护自己的东西。“这偌大的道宗,难道容不下我一个小小的修士吗?”“我从另一个世界而来,我要去向哪里,谁知道?我不知道。”“你是我的朋友,无论正邪,你就是我的朋友。”“今日,谁挡我我,谁就死……我不想你死,那我就死好了。”“天若灭我,我便灭天,人若杀我,我便杀人,放不下屠刀,我也不想成佛。”“……”铁骨铮铮,日照山脉中的僻静小院,有一人仰望着清冷的月亮,心中似有激荡,慢慢延展开来。
  • 失落的光辉

    失落的光辉

    浩瀚的魔法文明已经衰退,平静万年的罗兰大陆因为他再次迎来了动荡,现在已经没有人可以阻挡他前进的步伐,甚至是神魔!
  • 医院地下室:灵女屠龙

    医院地下室:灵女屠龙

    ⑨号医院地下室的离奇事件,引发了一系列奇幻之旅。到底是冤孽?还是人欲报复?这是一场正义与邪恶的战争,一场人类与黑暗势力的较量,唤醒人伦道德。到底谁才是真正的赢家?
  • 重生萌妃:邪王宠妻无度

    重生萌妃:邪王宠妻无度

    异世重生,堂堂特工第一人沦为被抛弃在荒郊的王府的落难郡主,白莲花来欺,绿茶婊来犯,连丫鬟也能来跟前花样作死了。绿茶蛇蝎心肠装柔弱——剥了你的美人皮,看你怎么装。通兽言、会医术、签血契收天狼,驭白虎唤群蛇,胆敢来犯,来一只打一只,来两只打一双。她机智腹黑,睚眦必报,却在某个千年狐狸面前失了防备,轻易就落入了他精心编织的名为“宠爱”的大网里。他超然度外,对一切都不放在心上,但是却在某只小狐狸跟前摘下疏离的面具。传言,浮生公子乃是明月天涯榜第一人,实际深不可测,拒人于千里之外。某只小丫头一脸嫌弃地推推靠在自己身上睡的欢实的某男,“来来来!说这话的人你过来!我保准不打死你!【情节虚构,请勿模仿】
  • 绝色大小姐:凤舞蓝月

    绝色大小姐:凤舞蓝月

    一只神秘古笛引起的穿越,当25世纪的最强毒医杀手加驯兽师穿越到一个修炼废柴的身上,会引起怎么样的波澜?废柴?你说谁?慕容血凰吗?如果她是费柴?世界上便没有天才。“小姐,有人说你废柴。”“抽死她。”“二小姐来找茬了。”“用鞭子抽她,留口气就行,顺便吐口口水到她脸上,南栀啊,别留情,口水多吐点。”“三小姐说你被五旬老者强奸了。”“叫五旬老人强奸她。””三小姐,二小姐来了。”“关门放狮子。”“是。”
  • 我爱你之魔戒公主

    我爱你之魔戒公主

    她,是一名普通学院的学生,她的手上总是带着一枚很漂亮的戒指,她说那枚戒指的名字叫做魔戒;她说她很喜欢看动漫;她说她从前一个朋友也没有……可谁又知道,在每个夜晚,她总是悄无声息地潜入夜里去最高最远的山顶看星辰。她为什么要去看星辰呢?她有为什么要去那么高那么远的山顶看呢?学院的天台也很高啊!她这是干什么呢?
  • 炼天记

    炼天记

    炼天炼地炼自身,念生念死念永恒!吾心不亡,则吾不忘!吾欲使这天地从吾之念,顺吾之心!否之,从此无天少地!
  • 性格气质的故事(中华典故故事全集)

    性格气质的故事(中华典故故事全集)

    成语是汉语词汇宝库里的璀璨明珠。它是长期以来人们在相沿习用的过程中,形成的形式简洁而意义精辟的固定短语。它结构严谨,表现性强,具有庄重典雅的书面语色彩,历来为人们喜闻乐用。不论讲话或作文,准确恰当地镶嵌或点缀一些成语,会使语言锦上添花。
  • 惊才焰焰

    惊才焰焰

    惊才艳艳的赵四方性格特立独行,不容于职场、社会。在郁闷和绝望中自绝于人世,人生有惊喜——赵四方强势重生,彪悍人生通天坦途,振兴民族汽车工业,人生巅峰,唾手可得。