登陆注册
15451200000012

第12章 CHAPTER III BLAAUWILDEBEESTEFONTEIN(2)

The first day or two things went well enough. There was no doubt that, properly handled, a fine trade could be done in Blaauwildebeestefontein. The countryside was crawling with natives, and great strings used to come through from Shangaan territory on the way to the Rand mines. Besides, there was business to be done with the Dutch farmers, especially with the tobacco, which I foresaw could be worked up into a profitable export. There was no lack of money either, and we had to give very little credit, though it was often asked for. I flung myself into the work, and in a few weeks had been all round the farms and locations. At first Japp praised my energy, for it left him plenty of leisure to sit indoors and drink. But soon he grew suspicious, for he must have seen that I was in a fair way to oust him altogether. He was very anxious to know if I had seen Colles in Durban, and what the manager had said. 'I have letters,' he told me a hundred times, 'from Mr Mackenzie himself praising me up to the skies. The firm couldn't get along without old Peter Japp, I can tell you.' I had no wish to quarrel with the old man, so I listened politely to all he said. But this did not propitiate him, and I soon found him so jealous as to be a nuisance. He was Colonial-born and was always airing the fact. He rejoiced in my rawness, and when I made a blunder would crow over it for hours. 'It's no good, Mr Crawfurd; you new chums from England may think yourselves mighty clever, but we men from the Old Colony can get ahead of you every time. In fifty years you'll maybe learn a little about the country, but we know all about it before we start.' He roared with laughter at my way of tying a voorslag, and he made merry (no doubt with reason) on my management of a horse. I kept my temper pretty well, but I own there were moments when I came near to kicking Mr Japp.

The truth is he was a disgusting old ruffian. His character was shown by his treatment of Zeeta. The poor child slaved all day and did two men's work in keeping the household going.

She was an orphan from a mission station, and in Japp's opinion a creature without rights. Hence he never spoke to her except with a curse, and used to cuff her thin shoulders till my blood boiled. One day things became too much for my temper.

Zeeta had spilled half a glass of Japp's whisky while tidying up the room. He picked up a sjambok, and proceeded to beat her unmercifully till her cries brought me on the scene. I tore the whip from his hands, seized him by the scruff and flung him on a heap of potato sacks, where he lay pouring out abuse and shaking with rage. Then I spoke my mind. I told him that if anything of the sort happened again I would report it at once to Mr Colles at Durban. I added that before making my report I would beat him within an inch of his degraded life. After a time he apologized, but I could see that thenceforth he regarded me with deadly hatred.

There was another thing I noticed about Mr Japp. He might brag about his knowledge of how to deal with natives, but to my mind his methods were a disgrace to a white man. Zeeta came in for oaths and blows, but there were other Kaffirs whom he treated with a sort of cringing friendliness. A big black fellow would swagger into the shop, and be received by Japp as if he were his long-lost brother. The two would collogue for hours; and though at first I did not understand the tongue, I could see that it was the white man who fawned and the black man who bullied. Once when japp was away one of these fellows came into the store as if it belonged to him, but he went out quicker than he entered. Japp complained afterwards of my behaviour. ''Mwanga is a good friend of mine,' he said, 'and brings us a lot of business. I'll thank you to be civil to him the next time.' I replied very shortly that 'Mwanga or anybody else who did not mend his manners would feel the weight of my boot.

The thing went on, and I am not sure that he did not give the Kaffirs drink on the sly. At any rate, I have seen some very drunk natives on the road between the locations and Blaauwildebeestefontein, and some of them I recognized as Japp's friends. I discussed the matter with Mr Wardlaw, who said, 'I believe the old villain has got some sort of black secret, and the natives know it, and have got a pull on him.' And I was inclined to think he was right.

By-and-by I began to feel the lack of company, for Wardlaw was so full of his books that he was of little use as a companion.

So I resolved to acquire a dog, and bought one from a prospector, who was stony-broke and would have sold his soul for a drink. It was an enormous Boer hunting-dog, a mongrel in whose blood ran mastiff and bulldog and foxhound, and Heaven knows what beside. In colour it was a kind of brindled red, and the hair on its back grew against the lie of the rest of its coat. Some one had told me, or I may have read it, that a back like this meant that a dog would face anything mortal, even to a charging lion, and it was this feature which first caught my fancy. The price I paid was ten shillings and a pair of boots, which I got at cost price from stock, and the owner departed with injunctions to me to beware of the brute's temper. Colin - for so I named him - began his career with me by taking the seat out of my breeches and frightening Mr Wardlaw into a tree. It took me a stubborn battle of a fortnight to break his vice, and my left arm to-day bears witness to the struggle. After that he became a second shadow, and woe betide the man who had dared to raise his hand to Colin's master. Japp declared that the dog was a devil, and Colin repaid the compliment with a hearty dislike.

同类推荐
  • Magic and Real Detectives

    Magic and Real Detectives

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 罗天大醮早朝科

    罗天大醮早朝科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 旌异记

    旌异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冥祥记

    冥祥记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 活幼心书

    活幼心书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 冷面校草拽拽冷酷未婚妻

    冷面校草拽拽冷酷未婚妻

    这是一本男女主人公从小一起长大算是青梅竹马,欢迎加入冷面校草读者群,群号码:541128616喜欢这本小说的读者都可以加入读者群。
  • 佛商之道:领悟《心经》,成就佛商智慧

    佛商之道:领悟《心经》,成就佛商智慧

    卓越的企业管理者既要有超高的智商、情商和财商,还要有一定的佛商。《佛商之道》通过对《心经》逐字逐句地解读,将佛教思想中的精华深入浅出地分析开来,并将其运用到如何提高企业领导者领导力的实践当中。为迫切需要提升自身领导力的领导者提供了一条新的认识自我、升华自我的途径。
  • 酷爱之痞少独宠俏千金

    酷爱之痞少独宠俏千金

    在他还是个小混混的时候,优秀漂亮的林梭梭爱他爱得铭心刻骨,但是他对之嗤之以鼻,渣得不断伤害林梭梭。等到她离开后,自己却心痛得无以复加,原来自己那么在乎林梭梭的存在。五年后,他已经变成了一个大混混,尽管他心心念念的人儿已经不记得他了,他也要不择手段让她再次爱上自己。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 星纪风云

    星纪风云

    人千面兮真亦假,芙蓉艳兮掩淤泥。隐藏在寰宇下的阴谋,权利,欲望所挑起的纷争将该如何平息?优胜略汰是亘古不变的生存法则。
  • 重生之步步生妃

    重生之步步生妃

    简介:林若溪被未婚夫和他的情人杀害后,魂穿到了一个架空的古代世界,这一世她不在向上世那样被人掌控命运,她要靠自己掌管自己的人生。而同时林若溪得到了一个功德系统,且看林若溪如何逍遥一生。本文纯属YY!有所雷同,纯属巧合!涉及专业知识方面请千万不要较真。喜欢看爽文的亲,请放心进吧!
  • 炉鼎乾坤

    炉鼎乾坤

    太上老君的大弟子楚河,无意间炼制出神丹,丹生有灵不愿臣服,竟然选择自爆。上古神器八卦炉被毁,楚河也身殒其中。不料灵魂意外穿越到天武大陆,成为了天下三大宗门之一玄天宗的少宗主。可更坑爹的是,丹灵竟然也穿越了,还成了自己的未婚妻!新仇旧恨,每年一度的比武大会上,楚河都被对方揍成了猪头。“呵呵呵,楚河,你逃不出我的手掌心的。”
  • 太上金柜玉镜延生洞玄烛幽忏

    太上金柜玉镜延生洞玄烛幽忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七生七世的爱:双面蝶姬

    七生七世的爱:双面蝶姬

    你知道么,一万年来,我爱了你七生七世。两张迥然不同的脸,一张绝色,一张丑陋。两个同样孤寂的灵魂,一个温和,一个暴戾。当这两张不同的脸同时汇聚到蝶姬身上,当这两种灵魂同时存在于这一个躯体之中的时候,沧桑如何变换?七生绝恋谁知道她爱的是谁?谁爱得才是真正的她?
  • 灵魂争霸

    灵魂争霸

    这里是用灵魂做主的世界,灵魂越强大,那你在这个世界上就更强。哪怕你是一个贱民,哪怕你没有任何势力,可你依旧在这个世界上是最强的。