登陆注册
15451100000063

第63章 "SOMEWHERE IN FRANCE"(3)

The spies knew that the gray column had reached Claye, had stood within fifteen miles of Paris, and then upon Paris had turned its back. They knew also that the reverberations from the direction of Meaux, that each moment grew more loud and savage, were the French "seventy-fives" whipping the gray column forward. Of what they felt the Germans did not speak. In silence they looked at each other, and in the eyes of Marie was bitterness and resolve.

Toward noon Marie met Anfossi in the great drawing-room that stretched the length of the terrace and from the windows of which, through the park gates, they could see the Paris road.

"This, that is passing now," said Marie, "is the last of our rear-guard.

Go to your tower," she ordered, "and send word that except for stragglers and the wounded our column has just passed through NeufchelIes, and that any moment we expect the French." She raised her hand impressively. "From now," she warned, "we speak French, we think French, we are French!"Anfossi, or Briand, as now he called himself, addressed her in that language. His tone was bitter. "Pardon my lese-majesty," he said, "but this chief of your Intelligence Department is a dummer Mensch. He is throwing away a valuable life."Marie exclaimed in dismay. She placed her hand upon his arm, and the violet eyes filled with concern.

"Not yours!" she protested.

"Absolutely!" returned the Italian. "I can send nothing by this knapsack wireless that they will not learn from others; from airmen, Uhlans, the peasants in the fields. And certainly I will be caught.

Dead I am dead, but alive and in Paris the opportunities are unending.

From the French Legion Etranger I have my honorable discharge. Iam an expert wireless operator and in their Signal Corps I can easily find a place. Imagine me, then, on the Eiffel Tower. From the air Isnatch news from all of France, from the Channel, the North Sea.

You and I could work together, as in Rome. But here, between the lines, with a pass from a village sous-prefet, it is ridiculous. I am not afraid to die. But to die because some one else is stupid, that is hard."Marie clasped his hand in both of hers.

"You must not speak of death," she cried; "you know I must carry out my orders, that I must force you to take this risk. And you know that thought of harm to you tortures me!"Quickly the young man disengaged his hand. The woman exclaimed with anger.

"Why do you doubt me?" she cried.

Briand protested vehemently.

"I do not doubt you."

"My affection, then?" In a whisper that carried with it the feeling of a caress Marie added softly: "My love?"The young man protested miserably. "You make it very hard, mademoiselle," he cried. "You are my superior officer, I am your servant. Who am I that I should share with others--"The woman interrupted eagerly.

"Ah, you are jealous!" she cried. "Is that why you are so cruel?

But when I tell you I love you, and only you, can you not feel it is the truth?"The young man frowned unhappily.

"My duty, mademoiselle!" he stammered.

With an exclamation of anger Marie left him. As the door slammed behind her, the young man drew a deep breath. On his face was the expression of ineffable relief.

In the hall Marie met her elderly companion, Bertha, now her aunt, Madame Benet.

"I heard you quarrelling," Bertha protested. "It is most indiscreet.

It is not in the part of the Countess d'Aurillac that she makes love to her chauffeur."Marie laughed noiselessly and drew her farther down the hall. "He is imbecile!" she exclaimed. "He will kill me with his solemn face and his conceit. I make love to him--yes--that he may work the more willingly. But he will have none of it. He is jealous of the others."Madame Benet frowned.

"He resents the others," she corrected. "I do not blame him. He is a gentleman!""And the others," demanded Marie; "were they not of the most noble families of Rome?""I am old and I am ugly," said Bertha, "but to me Anfossi is always as considerate as he is to you who are so beautiful.""An Italian gentleman," returned Marie, "does not serve in Belgian Congo unless it is--the choice of that or the marble quarries.""I do not know what his past may be," sighed Madame Benet, "nor do I ask. He is only a number, as you and I are only numbers.

And I beg you to let us work in harmony. At such a time your love-affairs threaten our safety. You must wait."Marie laughed insolently. "With the Du Barry," she protested, "Ican boast that I wait for no man."

"No," replied the older woman; "you pursue him!"Marie would have answered sharply, but on the instant her interest was diverted. For one week, by day and night, she had lived in a world peopled only by German soldiers. Beside her in the railroad carriage, on the station platforms, at the windows of the trains that passed the one in which she rode, at the grade crossings, on the bridges, in the roads that paralleled the tracks, choking the streets of the villages and spread over the fields of grain, she had seen only the gray-green uniforms. Even her professional eye no longer distinguished regiment from regiment, dragoon from grenadier, Uhlan from Hussar or Landsturm.

Stripes, insignia, numerals, badges of rank, had lost their meaning.

同类推荐
  • 法藏碎金录诗话辑录

    法藏碎金录诗话辑录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三洞众戒文

    三洞众戒文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说文殊师利般涅槃经

    佛说文殊师利般涅槃经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无言童子经

    无言童子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 昌言

    昌言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 狐仙倾天下

    狐仙倾天下

    她是一只狐仙,差点修炼成神却被自己的老爹赶下凡间寻找什么五灵珠。当真相浮出水面,又是谁应了睡的劫又成了谁的执念
  • 寻梦澳洲土著

    寻梦澳洲土著

    一个旅游华人艺术家的文化历险!他九次深入荒漠丛林,历时十五年,终于叩开土著人的历史门扉,澳洲土著的“梦幻时代”成为他的精神乐园。本书是他游历澳洲、感受土著文化的游记,从中我们可以看到荒漠上的小镇、土著画家杰米、丛林里的神秘家族等等,感受生活在世界第一大岛上的澳洲土著人悠久璀璨的文明。 澳洲土著人自古以来就在世界第一大岛上繁衍生息,其悠久文明与中国文化同样璀灿,都是人类共有的宝贵财富。由于没有文字,土著人的口头文化特别丰富。
  • 天仙折

    天仙折

    死亡穿越到异世,因少时父母被杀,走上报仇雪恨之路。爱恨情仇,在武技术法的成长中慢慢展开,少时的谜团也在不同的经历中缓缓拨开......不一样的大陆,千年的岁月,荡气回肠的情节......
  • 红楼醉情:别样黛玉

    红楼醉情:别样黛玉

    此书只在潇湘发文,谢绝转载!林家有女名黛玉,及笄之年好芳华。芙蓉如面柳如眉,卿颜足可倾天下。孑然一身寄侯门,风刀霜剑日相逼。深闺湘帘低垂处,泪痕常湿锦衣袖。流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉,谁在暗改韶年?几度沉浮朱门中,看尽繁华,览尽红尘,谁是最终归宿?挽红楼,素笔写意,圆己之痴梦。挽颦心,一缕香魂,终有归依处。一卷红楼,千年绝唱,萦绕心间的,是淡墨勾勒出的林妹妹,风华绝代,文才斐然,清灵得仿佛与世隔绝的仙子一般。本文从曹公八十回原著开始续写,盼给林妹妹一个温暖而美丽的人生。写文自娱,若能娱人,何幸之至。如遇不喜,敬请无视,大家共创和谐,呵呵ps:本作品的版权为原作者所有,任何人未经原作者同意,不得将作品用于转载,否则后果自负!
  • 都市风水师

    都市风水师

    斗转星移,万物乾坤。风水小少林一元直播之时遇美女总裁高额打赏,便以身试法,重踏浑水。闯厄境,斗恶少;却也不忘泡萝莉,追御姐……殊不知,风波也越扩越大,直至……
  • 医学破译百科(科学探索百科)

    医学破译百科(科学探索百科)

    人类社会和自然世界是那么丰富多彩,使我们对于那许许多多的难解之谜,不得不密切关注和发出疑问。人们总是不断地去认识它,勇敢地去探索它。虽然今天科学技术日新月异,达到了很高程度,但对于许多谜团还是难以圆满解答。人们都希望发现天机,破解无限的谜团。古今中外许许多多的科学先驱不断奋斗,一个个谜团不断解开,推进了科学技术的大发展,但又发现了许多新的奇怪事物和难解之谜,又不得不向新的问题发起挑战。科学技术不断发展,人类探索永无止境,解决旧问题,探索新领域,这就是人类一步一步发展的足迹。
  • EXO的Lucky

    EXO的Lucky

    几个性格迥异的女孩在和EXO的相处中会发生什么有去的事呢?他们〔她们〕又是否能找到属于自己的感情呢?
  • 御龙的古少女

    御龙的古少女

    玄奥的神州大陆,诡异的阴曹地府,悲情的虐恋现实,还有……曾经的远古――我是古女,你是古仙,命中注定不会出现红鸾星动。可是,那一幕幕的画面我清楚记得,那么――玄界:“徒儿,你可知为师为何给你取名为司空?因为思念漫过洪荒,载不住溢流了……”地府:“惊云,如今你我师徒缘已断,可否给我一次爱你的机会。”现代:“司空,这是你自己决定的,反悔……恐怕来不及了。这次哪怕永坠阎罗,我也要一试。”情动三生,古往今来,爱你的心,跳动不住……
  • 脱线小魔女

    脱线小魔女

    不知道为什么要写,只是一时兴起吧...还是很有趣的小说~不晓得大家会不会喜欢,毕竟是第一次动笔,请大家包容我一下.一个月白风低杀不死人的夜晚……哒哒哒~第1次行动展开,小巫女初次登场...魔法时代上演~
  • 朝堂有佳人

    朝堂有佳人

    民间有传言,丞相家的长公子玉树临风,风流倜傥,一表人才,学富五车。我母后哀哀切切,“丞相家的公子是个傻子。”我表示同情。我母后抹着眼泪道:“你不介意?”“不介意,当然不介意。”歧视残疾人是不对的,我母后这一国之母的格局为免太小了些。直到火红的嫁衣被捧到我面前——等等,我是不是忽略了什么?!--情节虚构,请勿模仿