登陆注册
15451100000025

第25章 THE MEN OF ZANZIBAR(5)

"I am glad you told me," she said. "I have been afraid it was coming. But until you told me I could not say anything. I tried to stop you. I was rude and unkind--""You certainly were," Hemingway agreed cheerfully. "And the more you would have nothing to do with me, the more I admired you. And then I learned to admire you more, and then to love you. It seems now as though I had always known and always loved you. And now this is what we are going to do."He wouldn't let her speak; he rushed on precipitately.

"We are first going up to the house to get your typewriting-machine, and we will bring it back here and hurl it as far as we can off this cliff.

I want to see the splash! I want to hear it smash when it hits that rock.

It has been my worst enemy, because it helped you to be independent of me, because it kept you from me. Time after time, on the veranda, when I was pretending to listen to Lady Firth, I was listening to that damned machine banging and complaining and tiring your pretty fingers and your dear eyes. So first it has got to go. You have been its slave, now I am going to be your slave. You have only to rub the lamp and things will happen. And because I've told you nothing about myself, you mustn't think that the money that helps to make them happen is 'tainted.' It isn't. Nor am I, nor my father, nor my father's father. I am asking you to marry a perfectly respectable young man. And, when you do--"Again he gave her no opportunity to interrupt, but rushed on impetuously: "We will sail away across that ocean to wherever you will take me. To Ceylon and Tokio and San Francisco, to Naples and New York, to Greece and Athens. They are all near. They are all yours. Will you accept them and me?" He smiled appealingly, but most miserably. For though he had spoken lightly and with confidence, it was to conceal the fact that he was not at all confident.

As he had read in her eyes her refusal of his pony, he had read, even as he spoke, her refusal of himself. When he ceased speaking the girl answered:

"If I say that what you tell me makes me proud, I am saying too little."She shook her head firmly, with an air of finality that frightened Hemingway. "But what you ask--what you suggest is impossible.""You don't like me?" said Hemingway.

"I like you very much," returned the girl, "and, if I don't seem unhappy that it can't be, it is because I always have known it can't be--""Why can't it be?" rebelled Hemingway. "I don't mean that I can't understand your not wanting to marry me, but if I knew your objection, maybe, I could beat it down."Again, with the same air of finality, the girl moved her head slowly, as though considering each word; she began cautiously.

"I cannot tell you the reason," she said, "because it does not concern only myself.""If you mean you care for some one else," pleaded Hemingway, "that does not frighten me at all." It did frighten him extremely, but, believing that a faint heart never won anything, he pretended to be brave.

"For you," he boasted, "I would go down into the grave as deep as any man. He that hath more let him give. I know what I offer. Iknow I love you as no other man--"

The girl backed away from him as though he had struck her. "You must not say that," she commanded.

For the first time he saw that she was moved, that the fingers she laced and unlaced were trembling. "It is final!" exclaimed the girl. "I cannot marry--you, or any one. I--I have promised.

I am not free."

"Nothing in the world is final," returned Hemingway sharply, "except death." He raised his hat and, as though to leave her, moved away. Not because he admitted defeat, but because he felt that for the present to continue might lose him the chance to fight again. But, to deliver an ultimatum, he turned back.

"As long as you are alive, and I am alive," he told her, "all things are possible. I don't give up hope. I don't give up you."The girl exclaimed with a gesture of despair. "He won't understand!"she cried.

Hemingway advanced eagerly.

"Help me to understand," he begged.

"You won't understand," explained the girl, "that I am speaking the truth. You are right that things can change in the future, but nothing can change the past. Can't you understand that?""What do I care for the past?" cried the young man scornfully. "Iknow you as well as though I had known you for a thousand years and I love you."The girl flushed crimson.

"Not my past," she gasped. "I meant--"

"I don't care what you meant," said Hemingway. "I'm not prying into your little secrets. I know only one thing--two things, that I love you and that, until you love me, I am going to make your life hell!"He caught at her hands, and for an instant she let him clasp them in both of his, while she looked at him.

Something in her face, other than distress and pity, caused his heart to leap. But he was too wise to speak, and, that she might not read the hope in his eyes, turned quickly and left her. He had not crossed the grounds of the agency before he had made up his mind as to the reason for her repelling him.

"She is engaged to Fearing!" he told himself. "She has promised to marry Fearing! She thinks that it is too late to consider another man!" The prospect of a fight for the woman he loved thrilled him greatly. His lower jaw set pugnaciously.

"I'll show her it's not too late," he promised himself. "I'll show her which of us is the man to make her happy. And, if I am not the man, I'll take the first outbound steamer and trouble them no more.

But before that happens," he also promised himself, "Fearing must show he is the better man."In spite of his brave words, in spite of his determination, within the day Hemingway had withdrawn in favor of his rival, and, on the Crown Prince Eitel, bound for Genoa and New York, had booked his passage home.

同类推荐
热门推荐
  • 如果你还在,我没走

    如果你还在,我没走

    有一种爱情,叫做学渣与学神互怼的日常,在学渣的眼里,学神只不过是一个戴着光环的人而已。
  • 堕天成神

    堕天成神

    东方大地,源起清水,肥田绿茵,神兽和睦,无不惬意。忽而一日,天降巨陨,气场紊乱,纷争四起。政权不和,硝烟弥漫,乱世之中,尸野遍地。大地衰败,眷顾褪去,生灵困苦,度日难矣。三百年后,异象又生,颓败之地,再生异端。一日,东国自方寸姑庵之中,拾一孤儿。故事,便从这里开始……
  • 我的重生不平凡

    我的重生不平凡

    若有朝一日,我君临天下,希望身边有你的笑脸如花!我的重生,不会平凡!-----------------------这是一本对青春的祭奠,这是一种对往昔的回忆,这是属于我们80.90共同最美好的年代!让我们一起呐喊:若人生重启,我们谁都不平凡!!!
  • 动漫二次元之旅

    动漫二次元之旅

    林枫本来只是一个普通的高中生但是死过一次以后他的人生却不再普通在【学院默示录】中挣扎求生在【命运守护夜】中与英灵并肩作战在【弑神者】中创造奇迹在【刀剑神域】中对决怪物他还有一个十分中二的同事,老是自称自己是魔王【主角处于没有动漫的世界,这样的设定大伙应该明白是什么意思吧?】
  • 杏花宝卷

    杏花宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元动三域

    元动三域

    元皇破天,因得乱天大帝之传承,遭奸人所妒嫉妒,为保爱人之命,自爆重修,看破天如何重返上域,洗血仇,获得美人芳心,登大帝之路。
  • 夜半鬼事

    夜半鬼事

    刚出山的阴阳先生林奇,为人消灭了几只小鬼而被称为大师。引来无数的鬼怪等门造访,且看一个半吊子阴阳先生林奇如何和那些怨气滔天的吊死鬼,无头鬼斗法。一次次死里逃生的搞笑故事。
  • 匪娘有毒,抢个堡主当老公

    匪娘有毒,抢个堡主当老公

    别人穿越都是吃香的喝辣的,凭什么她林瑾然穿越就是生孩子?!别动,痛死老娘了,破孩子还不给我出来!恩,这孩子还挺萌,像个包子,什么宋家堡主?那是谁不认识,乖儿子别乱认老爹,给你娘我找麻烦。等等,为毛这么像?娃啊,他不会真是你亲爹吧?某女人一脸错愕的看着似笑非笑的某男人,额头挂满黑线,林子涵默默的捏了一把汗,他娘就是彪悍如牛。【情节虚构,请勿模仿】
  • 混世魔王战场转移

    混世魔王战场转移

    她,21世纪混世魔王。一朝穿越,成为月音有名接生婆!他,月音庙堂佼佼者,林家堡备用当家人,众多女人的梦中情人。第一次相见,他正调戏良家妇女。她为救她们脱离苦海,扬言:“此人断袖,良家妇女,勿进。”并送他昵称“小受”第二次见面,他抢走她手中的内裤……至此后,.正式上演猫和老鼠的故事。至于谁是猫,谁是老鼠“嘘……”只可意会,不可言传!
  • 鱼泪

    鱼泪

    千年前,人鱼公主被人类王子无情背叛及杀害当鲜血洒满大海,人鱼公主消失化为泡沫,千万只人鱼在海中悲鸣有谁听到那绝望的歌声?千年后,又有人鱼公主,被剥夺了魔力,视觉,听觉,却依旧义无反顾地爱上了人类千年的悲剧是否会再次重演千年的仇恨是否能就此停止人鱼是容易动情的动物,一旦爱上了人类,便万劫不复······