登陆注册
15451100000104

第104章 THE MEN OF ZANZIBAR(5)

"I am glad you told me," she said. "I have been afraid it was coming. But until you told me I could not say anything. I tried to stop you. I was rude and unkind--""You certainly were," Hemingway agreed cheerfully. "And the more you would have nothing to do with me, the more I admired you. And then I learned to admire you more, and then to love you. It seems now as though I had always known and always loved you. And now this is what we are going to do."He wouldn't let her speak; he rushed on precipitately.

"We are first going up to the house to get your typewriting-machine, and we will bring it back here and hurl it as far as we can off this cliff.

I want to see the splash! I want to hear it smash when it hits that rock.

It has been my worst enemy, because it helped you to be independent of me, because it kept you from me. Time after time, on the veranda, when I was pretending to listen to Lady Firth, I was listening to that damned machine banging and complaining and tiring your pretty fingers and your dear eyes. So first it has got to go. You have been its slave, now I am going to be your slave. You have only to rub the lamp and things will happen. And because I've told you nothing about myself, you mustn't think that the money that helps to make them happen is 'tainted.' It isn't. Nor am I, nor my father, nor my father's father. I am asking you to marry a perfectly respectable young man. And, when you do--"Again he gave her no opportunity to interrupt, but rushed on impetuously: "We will sail away across that ocean to wherever you will take me. To Ceylon and Tokio and San Francisco, to Naples and New York, to Greece and Athens. They are all near. They are all yours. Will you accept them and me?" He smiled appealingly, but most miserably. For though he had spoken lightly and with confidence, it was to conceal the fact that he was not at all confident.

As he had read in her eyes her refusal of his pony, he had read, even as he spoke, her refusal of himself. When he ceased speaking the girl answered:

"If I say that what you tell me makes me proud, I am saying too little."She shook her head firmly, with an air of finality that frightened Hemingway. "But what you ask--what you suggest is impossible.""You don't like me?" said Hemingway.

"I like you very much," returned the girl, "and, if I don't seem unhappy that it can't be, it is because I always have known it can't be--""Why can't it be?" rebelled Hemingway. "I don't mean that I can't understand your not wanting to marry me, but if I knew your objection, maybe, I could beat it down."Again, with the same air of finality, the girl moved her head slowly, as though considering each word; she began cautiously.

"I cannot tell you the reason," she said, "because it does not concern only myself.""If you mean you care for some one else," pleaded Hemingway, "that does not frighten me at all." It did frighten him extremely, but, believing that a faint heart never won anything, he pretended to be brave.

"For you," he boasted, "I would go down into the grave as deep as any man. He that hath more let him give. I know what I offer. Iknow I love you as no other man--"

The girl backed away from him as though he had struck her. "You must not say that," she commanded.

For the first time he saw that she was moved, that the fingers she laced and unlaced were trembling. "It is final!" exclaimed the girl. "I cannot marry--you, or any one. I--I have promised.

I am not free."

"Nothing in the world is final," returned Hemingway sharply, "except death." He raised his hat and, as though to leave her, moved away. Not because he admitted defeat, but because he felt that for the present to continue might lose him the chance to fight again. But, to deliver an ultimatum, he turned back.

"As long as you are alive, and I am alive," he told her, "all things are possible. I don't give up hope. I don't give up you."The girl exclaimed with a gesture of despair. "He won't understand!"she cried.

Hemingway advanced eagerly.

"Help me to understand," he begged.

"You won't understand," explained the girl, "that I am speaking the truth. You are right that things can change in the future, but nothing can change the past. Can't you understand that?""What do I care for the past?" cried the young man scornfully. "Iknow you as well as though I had known you for a thousand years and I love you."The girl flushed crimson.

"Not my past," she gasped. "I meant--"

"I don't care what you meant," said Hemingway. "I'm not prying into your little secrets. I know only one thing--two things, that I love you and that, until you love me, I am going to make your life hell!"He caught at her hands, and for an instant she let him clasp them in both of his, while she looked at him.

Something in her face, other than distress and pity, caused his heart to leap. But he was too wise to speak, and, that she might not read the hope in his eyes, turned quickly and left her. He had not crossed the grounds of the agency before he had made up his mind as to the reason for her repelling him.

"She is engaged to Fearing!" he told himself. "She has promised to marry Fearing! She thinks that it is too late to consider another man!" The prospect of a fight for the woman he loved thrilled him greatly. His lower jaw set pugnaciously.

"I'll show her it's not too late," he promised himself. "I'll show her which of us is the man to make her happy. And, if I am not the man, I'll take the first outbound steamer and trouble them no more.

But before that happens," he also promised himself, "Fearing must show he is the better man."In spite of his brave words, in spite of his determination, within the day Hemingway had withdrawn in favor of his rival, and, on the Crown Prince Eitel, bound for Genoa and New York, had booked his passage home.

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 我的姐姐不一样

    我的姐姐不一样

    她的声音清亮而动人,她总是喜欢在午后唱着他最喜欢的歌。“我喜欢上了一个人。”我眯起眼,明明有了喜欢的人是值得开心的,可我却不知道,我会这么难过。心脏有一种压迫感,酸酸的,涩涩的。我喜欢上了喜欢我姐姐的人。我的竹马哥哥。我的姐姐是个白化病患者。活不到20岁。
  • 古术神医

    古术神医

    美妞,小娇娘?我收了吧,不然留着祸害太多人的。宝贝,神器?我收了吧,免得你们抢得头破血流。主神你要做我小弟啊?听说你有个长的不错的姐姐啊!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 樱花学院:校草的公主

    樱花学院:校草的公主

    如果我们的爱能永久,那我便陪伴你永世如果我们的爱到此断尽,那我便守护你一生他们从小青梅竹马,一朝不属于他们的人闯入他们的生活。我还爱你,但我不敢爱了.七年之后她归来,“我将尽力诠释自己的爱情!”情深之处爱究竟会演变出何种恨?片段:“羽溯溟,你还能再无赖一点吗?”“怎么?宝贝不喜欢?”某男笑得一脸腹黑“沐释辰,你无耻”“嗯,我知道”某女无语望天“殇,你……你个大坏蛋,哇~”“娘子,为夫都被你吃干抹净了不把你拐卖回家岂不是对不起你昨夜的努力?”
  • 呆萌甜心:校草大人,别太坏

    呆萌甜心:校草大人,别太坏

    易北北是易简的心肝宝贝,被宠得无法无天,不忍直视,她却只想逃离。本文因QQ被冻结原因,暂停更新……
  • 魔之纪实

    魔之纪实

    这是一个不同于普通的世界,一群小伙伴刚刚来到这个世界,美丽的世界观和人物情节等待的着你们。。。
  • 夙轩殇

    夙轩殇

    “你还会回来吗......?”他轻拉住着他的衣袖。“会的......桃花落之时,我就会回来。”他微微一笑,带着旁人察觉不出的一丝落魄。他等了好久,好久,桃花开了又落,就这样重复一年一年,不曾见过那人回归。“你说桃花落了你就回来,可是所有的桃花开了又落,你都不曾回来......”
  • 探索黑洞

    探索黑洞

    让我用文字带领你们穿越那无穷无尽的黑洞,去探险,去领会不同星球人之间的友情,那份坚毅
  • 灵魂娇妻,换换爱

    灵魂娇妻,换换爱

    一个是善良可爱的叶依一,一个是时而霸气时而温柔总裁傅颜谨,两个人阴差阳错,互换身体,一段甜蜜温馨且尴尬的日子过后。身世千回百转,终是仇人之女,爱情与仇恨他终究还是选错,一步步走向不归路,失望与痛苦让叶依一离开。多年后再次相逢,她已不在是那个懵懂的女孩,国际商务谈判师的身份让她更加耀眼,处于痛苦中的他该如何选择?是爱终究战胜仇恨?还是无尽的恨意让他变本加厉?