登陆注册
15450900000018

第18章 4(6)

They bound me to a small tree that grew in the middle of one of their crooked streets, but the girl they released as soon as we had entered the enclosure. The people greeted her with every mark of respect as she hastened to a large hut near the center of the camp.

Presently she returned with a fine looking, white-haired woman, who proved to be her mother. The older woman carried herself with a regal dignity that seemed quite remarkable in a place of such primitive squalor.

The people fell aside as she approached, making a wide way for her and her daughter. When they had come near and stopped before me the older woman addressed me.

"My daughter has told me," she said, "of the manner in which you rescued her from the men of the elephant country. If Wettin lived you would be well treated, but Buckingham has taken me now, and is king. You can hope for nothing from such a beast as Buckingham."The fact that Buckingham stood within a pace of us and was an interested listener appeared not to temper her expressions in the slightest.

"Buckingham is a pig," she continued. "He is a coward. He came upon Wettin from behind and ran his spear through him.

He will not be king for long. Some one will make a face at him, and he will run away and jump into the river."The people began to titter and clap their hands. Buckingham became red in the face. It was evident that he was far from popular.

"If he dared," went on the old lady, "he would kill me now, but he does not dare. He is too great a coward. If I could help you I should gladly do so. But I am only queen--the vehicle that has helped carry down, unsullied, the royal blood from the days when Grabritin was a mighty country."The old queen's words had a noticeable effect upon the mob of curious savages which surrounded me. The moment they discovered that the old queen was friendly to me and that Ihad rescued her daughter they commenced to accord me a more friendly interest, and I heard many words spoken in my behalf, and demands were made that I not be harmed.

But now Buckingham interfered. He had no intention of being robbed of his prey. Blustering and storming, he ordered the people back to their huts, at the same time directing two of his warriors to confine me in a dugout in one of the trenches close to his own shelter.

Here they threw me upon the ground, binding my ankles together and trussing them up to my wrists behind. There they left me, lying upon my stomach--a most uncomfortable and strained position, to which was added the pain where the cords cut into my flesh.

Just a few days ago my mind had been filled with the anticipation of the friendly welcome I should find among the cultured Englishmen of London. Today I should be sitting in the place of honor at the banquet board of one of London's most exclusive clubs, feted and lionized.

The actuality! Here I lay, bound hand and foot, doubtless almost upon the very site of a part of ancient London, yet all about me was a primeval wilderness, and I was a captive of half-naked wild men.

I wondered what had become of Delcarte and Taylor and Snider. Would they search for me? They could never find me, I feared, yet if they did, what could they accomplish against this horde of savage warriors?

Would that I could warn them. I thought of the girl--doubtless she could get word to them, but how was I to communicate with her? Would she come to see me before I was killed? It seemed incredible that she should not make some slight attempt to befriend me; yet, as I recalled, she had made no effort to speak with me after we had reached the village. She had hastened to her mother the moment she had been liberated. Though she had returned with the old queen, she had not spoken to me, even then. I began to have my doubts.

Finally, I came to the conclusion that I was absolutely friendless except for the old queen. For some unaccountable reason my rage against the girl for her ingratitude rose to colossal proportions.

For a long time I waited for some one to come to my prison whom I might ask to bear word to the queen, but I seemed to have been forgotten. The strained position in which I lay became unbearable. I wriggled and twisted until I managed to turn myself partially upon my side, where I lay half facing the entrance to the dugout.

Presently my attention was attracted by the shadow of something moving in the trench without, and a moment later the figure of a child appeared, creeping upon all fours, as, wide-eyed, and prompted by childish curiosity, a little girl crawled to the entrance of my hut and peered cautiously and fearfully in.

I did not speak at first for fear of frightening the little one away. But when I was satisfied that her eyes had become sufficiently accustomed to the subdued light of the interior, I smiled.

Instantly the expression of fear faded from her eyes to be replaced with an answering smile.

"Who are you, little girl?" I asked.

"My name is Mary," she replied. "I am Victory's sister.""And who is Victory?"

"You do not know who Victory is?" she asked, in astonishment.

I shook my head in negation.

"You saved her from the elephant country people, and yet you say you do not know her!" she exclaimed.

"Oh, so she is Victory, and you are her sister! I have not heard her name before. That is why I did not know whom you meant," I explained. Here was just the messenger for me.

Fate was becoming more kind.

"Will you do something for me, Mary?" I asked.

"If I can."

"Go to your mother, the queen, and ask her to come to me," Isaid. "I have a favor to ask."

She said that she would, and with a parting smile she left me.

For what seemed many hours I awaited her return, chafing with impatience. The afternoon wore on and night came, and yet no one came near me. My captors brought me neither food nor water. I was suffering considerable pain where the rawhide thongs cut into my swollen flesh. I thought that they had either forgotten me, or that it was their intention to leave me here to die of starvation.

同类推荐
热门推荐
  • 浴火重生之嫡女太毒舌

    浴火重生之嫡女太毒舌

    上一世含冤而死被相公和妹妹害死,有幸重生这一世踩渣男虐渣女只为报仇而活只不过有一只妖孽一直跟这我这是啥意思,不管了,反正对我没啥坏处,到最后却把自己最重要的东西丢了,找不回来了,既然找不回来就凑活着过着一生算啦(本文是坑勿进,对不起大家)
  • 幸福的网恋

    幸福的网恋

    谨以此文,献给真诚对待网友的朋友和在网上奉献了真情的网友们。以怀念哪段刻骨铭心的往事:河北省辛集市和河南省巩义市的两位男女网友,通过上网聊天相识、相知、相恋、相爱。真情演绎了一段生离死别的凄婉故事。令人肝肠寸断,刻骨铭心。
  • 一纸婚约:总裁贴身小娇妻

    一纸婚约:总裁贴身小娇妻

    入职第一天的偶遇,翁睿凯对不谙世事的蓝婷印象深刻。俏皮的蓝婷与上司韩日俊会面时,两人玩心大起,暧昧互动。招来嫉妒以致树敌,一系列办公室风波一浪接一浪,蓝婷在聊天软件上接受了‘陌生‘男子赵逸枫的邀约,造就一段异国情缘。恩爱缠绵中,意外怀孕。赵逸枫说:“我们对彼此都还了解得不多,谈婚论嫁太早了。”蓝婷:“我把自己的全部都给了你,还不够吗?”赵逸枫:“把它流掉吧。我不会和你结婚的,你可以继续留在我身边。”心如死灰的蓝婷毅然断绝了与赵逸枫的所有联系。红尘自有痴情人,为情生为爱狂!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 浴血:倾城绝恋

    浴血:倾城绝恋

    她是二十一世纪的杀神,欲脱离组织,却惨遭背叛。跳下悬崖,涅槃重生。她是言家的废物三小姐,过着连下人都不如的生活。直到再次睁眼,光芒万丈。护短是她,嚣张是她,狠厉决绝也是她。一根银针一手医术,毒遍天下!
  • 出尘入圣

    出尘入圣

    浴血成仙,一念成魔。一片残破的刀刃在不知身份的神秘人引领下,林修意外的被带入光怪陆离的世界。可如果这一切不是意外……
  • 凤归宁

    凤归宁

    狼烟起,由一深闺娇女转身为号令江湖的璇玑公子。如今只为复仇而来。与虎谋皮,与狼共舞。策东宫,谋江山。只是那颗早已死去的心为何会再起波澜。奈何缘来缘去缘如水,情散情聚情何归。
  • 狂人踏天

    狂人踏天

    昆仑之巅,一条神秘的上古天路横亘而来,蔓延向了天外,星空彼岸的世界,祖先的热血已经流尽,无尽的污蔑却在世间流传,面对这一切,李青大喊:“我名为炎黄,当天下尽知,惟愿日月永照大地,祖先恩泽永传万世”本着救他人于水火的原则,他灭国,屠城,尽毁他人宗庙,他是屠夫他扶弱,锄强,踏碎一切,他是圣人当神魔入凡尘,他背负起了天下万族的一线希望
  • 乔乔的篮球冒险

    乔乔的篮球冒险

    作为一个要成为人生赢家的篮球运动员最关键的是什么?有系统。最重要的是什么?有妹子。最关键最重要的是什么?有系统,有妹子。什么我的系统好像有点问题?没事先搞定妹子在再说。本书重新装修中。。。
  • 婚姻黑子

    婚姻黑子

    群众艺术馆的青年画家妙巧巧苦熬了三年后,决定找个人爱自己。周三下午二点刚过,她就在为今晚的约会开始作准备。她随便找了个借口向群艺馆的吴馆长请了假,便打的直奔赛格时装广场。时值初夏,赛格时装广场二楼到处都是花花绿绿的时装,这里汇集了世界各地著名的时装品牌,一个30多平方的店面就是一个品牌,有意大利著名品牌D&G,有法国路易威登、迪奥,有美国保罗,德国彪马,还有国内的各色品牌,价格从5000多元一件薄如蝉羽的连衣裙到五六百元一只的文胸,林林总总,令人眼花缭乱。